Глава 1

Возрождение

Ли Ю вышла из спортзала и направилась прямо к парковке. Она подъехала к квартире ОМОНа в сторону загородного ботанического сада.

Когда она подошла к пешеходному переходу, чтобы попасть в ботанический сад, она увидела впереди группу детсадовцев с невинными улыбками на лицах. Они держались за руки и стояли в очереди, чтобы перейти зебру в сторону ботанического сада.

Ли Ю остановил машину и с улыбкой посмотрел на эту группу невинных и милых детей. Внезапно позади нее раздался звук резкого экстренного торможения, сопровождаемый странным звуком трения шин о землю.

Ли Юй увидел в зеркале заднего вида внедорожник, который бешено мчался на ребенка на пешеходном переходе. У Ли Ю не было времени сделать выбор. Она нажала на педаль газа, повернула руль влево и врезалась в неуправляемый внедорожник. После сильного удара внедорожник врезался в ограждение на обочине дороги и остановился. Ли Юй также ударилась лбом о руль от сильного удара. Ли Юй почувствовала жужжание в голове. Теплая кровь потекла из его лба, и его зрение потемнело в бесконечной тьме.

Когда Ли Ю снова очнулась, она обнаружила, что переродилась в теле 14-летней девочки с таким же именем.

Первоначальная владелица тела, Ли Юй, потеряла обоих родителей. У нее также был младший брат по имени Ли Цин, которому в этом году исполнилось семь лет. Братья и сестры изначально жили в Уэст-Маунтин-Виллидж в городе Клируотер, графство Грин-Маунтин. Их отец, Ли Шань, был охотником. Когда Ли Ю было восемь лет, ее мать умерла после родов.

Когда ей было одиннадцать лет, его отец, его будущий тесть Чжан Дефа и сын старосты деревни Чэнь Яохуэй вместе отправились на охоту в горы. Чтобы спасти Чжан Дэфа, Ли Шань был оцарапан медвежьим когтем на спине. Вернувшись домой, он был на грани смерти. Из-за того, что семьи Ли и Чжан были родственниками, Ли Шань доверил братьев и сестер Чжан Дефа, надеясь, что он поможет ему позаботиться о двух детях, потому что Ли Шань спас ему жизнь. Чжан Дефа с готовностью согласился и даже поклялся, что хорошо позаботится о двух детях.

Перед смертью г-н Ли сказал Хозяину, где он спрятал свои вещи. Он поручил ей хорошо позаботиться о своем младшем брате и спрятать документы на дом и землю.

После того, как г-н Ли ушел, Чжан Дефа привел братьев и сестер Ли в свой дом и принял семью Ли.

Жена Чжан Дэфа, Чэнь Чжаоди, искала Маленького Ли Ю, чтобы попросить документы на ферму и дом семьи Ли. Маленькая девочка вспомнила, что сказал ее отец перед смертью. Как бы Чэнь Чжаоди ни уговаривала, била и ругала ее, она отказывалась что-либо говорить.

С тех пор Чэнь Чжаоди еще больше оскорблял братьев и сестер Хозяина и ругал их.

Кроме того, его невеста, Чжан Гуйшэн, сдала экзамен на уровне уезда и была выбрана его учителем, чтобы выдать за него замуж его дочь. Когда Чжан Дефа и его жена узнали об этом, они заставили Хозяина передать брачный контракт, чтобы Чжан Гуйшэн мог жениться на дочери Учителя.

Хозяину очень нравился ее жених, Чжан Гуйшэн, и она скорее умрет, чем отдаст брачный контракт. Ее избили Чэнь Чжаоди и ее дочь Чжан Гуйсян, и еще один день морили ее голодом. Когда ночью она налила Чжан Гуйсяну ванну, Чжан Гуйсян толкнул ее в ванну, и она задохнулась.

Ли Юй подумал о жалком маленьком Ли Ю, а затем подумал о порочной семье Чжан. Она пожаловалась: «Небеса, если мне дали такой большой приз, как перерождение после смерти, почему я не могу получить личность победителя?»

Избегать и отступать было не в характере Ли Ю. Ли Юй подумал про себя: «Поскольку семья Чжан хочет разорвать помолвку, ей будет лучше воспользоваться этой возможностью и отступить». У нее были руки, ноги и знания. Она не боялась остаться без еды в будущем!

Подумав об этом, Ли Юй подумала про себя, что, поскольку она вернулась в древние времена невежества и суеверий, ей придется жить хорошо, как Ли Юй. Более того, она не хотела сгореть заживо как призрак.

Ли Ю несколько раз про себя повторила воспоминания Хозяина. Убедившись, что ничего не пропустила, она встала с земли и прошла мимо кровати девушки по имени Чжан Гуйсян. Увидев, что она все еще спит с чистой совестью, она не могла не стиснуть зубы от гнева. Она подумала про себя: «Насколько она безжалостна, если может спать с чистой совестью после убийства кого-то?»

Ли Ю коснулась своего голодного желудка и пошла на кухню. В кастрюле были рис и яйца, которые Чэнь Чжаоди достал вчера вечером, чтобы приготовить завтрак, небольшой кусок вяленого мяса и две горсти овощей.

Ли Ю быстро приготовила еду. Она зачерпнула его и уже собиралась есть, как вдруг вспомнила, что у него еще есть младший брат. Ли Юй поставил миску и пошел в хижину рядом с дровяным сараем. Когда он подошел к двери, он вспомнил, что Ли Цин уже ушел рубить дрова в этот час.

Ли Юй подумала про себя, что ей следует пойти и посмотреть, что из себя представляет этот ее брат.

Ли Ю развернулась и вернулась на кухню. Она зачерпнула еду и положила ее в банку. Она взяла два набора столовых приборов и вышла во двор. Увидев, что семья Чжан все еще спит и ждет, пока Ли Юй разбудит их к обеду, Ли Ю поджала губы и осторожно открыла дверь во двор. Она несла еду и шла к городским воротам.

Покинув город и достигнув подножия горы, Ли Юй увидел худощавого мальчика, несущего вязанку дров, которая была намного больше его тела. Он спускался с горы. Издалека он был похож на Ли Цин. Когда он подошел, Ли Юй увидел, что это действительно он.

Ли Цин поднял голову и увидел, что перед ним стоит Ли Юй. Он с беспокойством спросил: «Сестра, почему ты здесь? Чжан Гуйсян снова ударил тебя прошлой ночью?

Ли Юй посмотрела на зеленолицего хрупкого мальчика перед собой и подумала про себя, что в ее прошлой жизни этих восьми-девятилетних детей должны были забирать их родители, когда они шли в школу! Однако Ли Цин проснулся рано утром и пошел в гору, чтобы нарубить столько дров. Он даже не мог выпрямиться, когда дерево давило на его худое тело, но его все равно волновало, не избита ли его сестра.

Ли Ю вздохнула в своем сердце. Вздох! Бедный ребенок. Поскольку она приняла тело Хозяина, она должна взять на себя ответственность за воспитание своего младшего брата. Этот ребенок в будущем станет ее младшим братом.

Ли Ю положила в руку бамбуковую корзину, приняв решение. Она указала на банку и посмотрела на Ли Цин. «А Цин, я приготовила немного еды и принесла сюда, чтобы мы поели вместе».

Ли Цин положил дрова себе на спину и обеспокоенно спросил: «Сестра, ты в порядке? Откуда взялась эта еда?»

Ли Юй стало немного грустно, когда она увидела встревоженный взгляд Ли Цин. Она улыбнулась и сказала: «Все в порядке. Я все обдумал. Если его семья хочет разорвать помолвку, пусть будет так! Я отвезу тебя домой. У нас есть руки и ноги, так почему мы должны бояться, что не сможем выжить? Я приготовил рис и овощи, которые взял Чэнь Чжаоди. Мы пойдем домой после еды.

«Сестра, это здорово. Вы, наконец, все обдумали. Ли Цин взял Ли Юй за руку и посмотрел на нее с улыбкой. «Сестра, не волнуйся. Я буду рубить дрова каждый день и приносить их в город, чтобы продать за деньги, чтобы прокормить тебя».

«Хорошо.» Ли Юй зачерпнула еду в миску и передала ее Ли Цин. «Давайте сначала поедим».

Братья и сестры доели большую банку с едой. Ли Цин коснулся своего живота и сказал: «Сестра, вяленое мясо так приятно пахнет! Я давно так много не ел. Если бы я только мог есть досыта каждый день в будущем».

«Пока ты усердно работаешь, у тебя будет полноценный обед». Ли Юй посмотрел на небо. «А Цин, Чжан Дефа и другие уже ушли в магазин в этот час. Дрова продадим позже. Я вернусь и возьму свой багаж, прежде чем отправиться искать вас. Спрячьтесь на повороте в переулке. Если ты увидишь, что Чэнь Чжаоди и другие возвращаются, приходи и позвони мне, если я еще не вышел».

Ли Цин кивнул. «Я буду наблюдать из-за угла. Сестренка! Вы должны выйти быстро!

— Не волнуйся, я скоро выйду.

Ли Ю бросил кувшины и миски на гору и пошел за дровами. Неожиданно она подняла большую связку дров. Ли Ю был ошеломлен на мгновение. Она положила дрова и осторожно подняла их одной рукой.

Ли Цин посмотрел на Ли Юя с улыбкой. «Сестра, ты забыла, что ты такая же сильная, как отец? Ты презираешь свою силу только потому, что Чжан Гуйшэн не любит тебя?»

Ли Ю посмотрела на свои руки и была приятно удивлена. В этом мире, с ее силой и способностями, будет ли она бояться остаться без еды?

Ли Юй отнес дрова в город и последовал за Ли Цин к месту, где продавались дрова. Связка дров весом от 80 до 90 катти продавалась всего за пять медных монет.

Ли Юй передал деньги Ли Цин и сказал: «А Цин, возьми деньги. Не забудь подождать меня на углу. Уже так поздно. Чжан Дэфа и Чэнь Чжаоди, должно быть, пошли в продуктовый магазин. Наблюдай за ними из-за угла.

Ли кивнул и остался на повороте.

Когда Ли Юй вернулась в дом семьи Чжан, она увидела, что дверь во двор приоткрыта. Она подошла и осторожно толкнула дверь во двор. Когда она увидела, что дверь в центральную комнату уже заперта, она поняла, что Чжан Дефа и его жена уже открыли свой магазин.

Ли Юй пошел в хижину и сложил всю старую одежду в рюкзак. Рюкзак она отнесла на кухню, а у входа в печь взяла кухонный нож и топор. Она положила их в рюкзак и накрыла одеждой. Думая, что у нее нет с собой ни цента, она понесла рюкзак в комнату Чжан Гуйсяна.