Глава 110

110 Сяоюй

Когда Сяоюй увидела Ли Ю и Чжоу Цзя, она посмотрела на Ли Ю с красным лицом. «Сестра Сяоюй, вы сегодня не заняты?»

Ли Ю улыбнулась ей. «Я не занят. Ты сегодня не работаешь?

Сяоюй ущипнула уголок своей одежды обеими руками и прошептала: «Я прошла мимо и увидела Жуйи у двери. Мы приветствовали друг друга. Я-я возвращаюсь. С этими словами она развернулась и побежала.

Ли Юй посмотрела на спину Сяоюй и с улыбкой покачала головой. — Эта девушка, я ничего не говорил о тебе. Почему ты бежишь?»

Жуи взглянул на Чжоу Цзя и Ли Ю и робко сказал: «Молодой господин, мисс, мисс, он просто проходил мимо».

«Вы должны знать свои пределы и не выставлять себя дураком. Если ты все обдумал, я приду и предложу выйти замуж, когда вернусь, — сказал Чжоу Цзя.

— Да, молодой господин. Почему вы с мисс ищете меня?

Ли Юй улыбнулся и сказал: «Я собираюсь сопровождать вашего молодого мастера в Тунчжоу на экзамен. Я здесь, чтобы рассказать вам, как собрать урожай с этих двух акров сельскохозяйственных угодий».

«Это хорошо! Неудивительно, что дядя Чжоу сегодня так счастлив. Будет лучше, если вы будете сопровождать молодого господина.

Немногие из них подошли к краю поля для размножения и посмотрели на тяжелый рис на рисовом поле. Их сердца наполнились радостью урожая.

Ли Юй указал на рис, перевязанный красной нитью, и сказал Жуйи: «Когда соберешь урожай, убери эти дюжины или около того рисовых стеблей и храни их отдельно. Затем вы можете собрать эти стебли дикого риса. После того, как стебли дикого риса собраны, вы должны лично присматривать за этими стеблями риса и сушить их отдельно перед хранением. Кроме того, вы должны не забыть продемонстрировать им лично, когда впервые используете их, чтобы никто не пострадал».

Жуйи серьезно записал это и повторил Ли Юю. Увидев, что Ли Юй кивнула в знак подтверждения, она сказала Ли Юй: «Мисс, идите в Медицинский зал Тунчжоу и спросите их, сколько они берут за кошачий рогоз. Рогоза дома еще не продано!»

Ли Ю кивнул. «На этот раз я продам его в медицинском центре Тунчжоу. После того, как мы уйдем, вы с дядей Чжоу позаботитесь о семье.

Руйи поклонился и ответил: «Конечно. Не волнуйся и отправляйся на экзамен вместе с Молодым Мастером.

После того, как Ли Юй вернулась домой, она пошла в дом Ли Мэй. Она увидела, что живот Ли Мэй становится все больше и больше. Даже ноги опухли. Ли Мэй поддержала ее за талию и посмотрела на Ли Ю. «Юэр, господин Чжоу сказал, что собирается сдавать окружной экзамен. Ты идешь с ним? Если вы пойдете, вы можете посетить А Цин. Тетя скучает по нему.

«Тетя, вы предвзяты. А Цин только что вернулся на фестиваль Чжунъюань. Как давно это было?! Ты уже скучаешь по нему, — сказал Ли Юй, притворяясь ревнивым.

Ли Мэй потянула Ли Ю и рассмеялась. — Ты становишься все более и более озорным.

Тетя и племянница сели на табурет. Ли Ю рассказал Ли Мэй о сопровождении Чжоу Цзя в Тунчжоу на экзамен. Ли Мэй кивнула. «Не волнуйся. Мы с твоим дядей дома. Твой дядя следил за Руйи несколько дней и тоже набрался опыта. Мы позаботимся о мастерской с дядей Чжоу и остальными».

Когда Ли Юй увидела блаженную улыбку Ли Мэй, она также почувствовала, что Лю Чанмин стал более ответственным после того, как вышел посмотреть мир. Если бы небеса могли дать им сына, их жизнь была бы действительно идеальной.

Ли Ю сказал Ли Мэй: «Тетя, ты беременна, поэтому тебе нужно идти медленно. Не торопитесь. Ты должен быть осторожен.»

Ли Мэй коснулась своего живота и улыбнулась Ли Ю. «Понятно. Я уже родила двоих детей! Возвращайся и пакуй свой багаж!»

Ли Юй вышла из дома Ли Мэй. Вскоре после этого прибыл Хэ Сяоюй. Она стояла у двери центральной комнаты и смотрела на Ли Ю. «Сестра Сяоюй, я, я…»

«Что с тобой не так?! Ты заикаешься. Ты не та Сяоюй, которую я знаю! Ли Юй потянул ее к дивану. Увидев, что она сильно потеет, он налил ей чашку холодного чая и мягко сказал: «Пойдем, выпьем стакан воды, чтобы утолить жажду».

Хэ Сяоюй выпил больше половины чашки за один раз. Она поставила чашку и повернулась, чтобы посмотреть на Ли Ю. «Сестра Сяоюй, мне нравится Жуи, но моя мать не хочет, чтобы он был рабом. Сестра Сяоюй, не могли бы вы рассказать господину Чжоу, что он отпустил Жуйи?»

«Ты и Руйи? Когда это произошло?» Ли Юй посмотрел на Хэ Сяоюй. «Также! Твоя мать презирает Руйи за то, что она рабыня. А вы? Ты думаешь, Жуйи — рабыня?

«Руйи несколько раз помогал мне, когда я убегал. Всего два дня назад моя мать попросила бабушку Чен поговорить со мной о браке. Я понял, что мне… мне нравился Руйи. Я пошла искать его и рассказала ему о своих мыслях, но он сказал, что не думал о создании семьи». Хэ Сяоюй опустила голову и беспомощно ущипнула уголок рубашки. Она сказала тихим голосом: «Но он мне нравится, и мне все равно, раб ли он. Сестра Сяоюй, вы думаете, я бесстыжая женщина?»

«Нет ничего плохого в том, чтобы кому-то нравиться. Ты не разрушал чью-то семью. Вы не заставляли других любить вас тоже. Как ты можешь быть бесстыдным?» — сказал Ли Ю.

«Но моя мать сказала, что мне бесстыдно нравиться мальчику из стольких других мальчиков в деревне». Хэ Сяоюй посмотрел на Ли Юй и умолял: «Сестра Сяоюй, пожалуйста, поговорите с мистером Чжоу и попросите его освободить Жуйи, хорошо?»

Ли Юй искренне посмотрел на Хэ Сяоюй. «Сяоюй, я думаю, тебе следует рассказать Жуйи о своих чувствах и выяснить, нравишься ли ты ему, прежде чем обсуждать вопрос о рабстве».

Хэ Сяоюй опустила голову под взглядом Ли Юй и робко сказала: «Я никогда не говорила таких слов Жуйи. Я не осмеливаюсь сказать их ему.

«Сяоюй, есть вещи, которые ты должен сказать лично», — спокойно сказал Ли Юй.

Хэ Сяоюй посмотрел на Ли Юя и недовольно встал. «Ой! Сестра Сяоюй, я вернусь первой.

Ли Юй кивнула и смотрела, как Хэ Сяоюй уходит, опустив голову. Она вздохнула и подумала про себя: Влюбленные люди всегда думают, что их мысли и намерения правильны. Они думают, что думают за другую сторону, но они не учли, что другая сторона может быть не на той же странице.

Через несколько дней Чжоу Цзя и Ли Юй отправились в Тунчжоу. Жители деревни подошли к въезду в деревню, чтобы проводить их. Чэнь Яохуэй улыбнулся Чжоу Цзя и сказал: Чжоу, Сяоюй, мы будем ждать ваших хороших новостей дома».

Ли Юй улыбнулся и сказал: «Дядя Чен, мистер Чжоу сделает все возможное, но все должны быть спокойны!»

Ли Мэй сердито похлопала Ли Юй. «Девушка, вы должны сказать, что мистер Чжоу вернется как лучший ученый».

Чжоу Цзя улыбнулась Ли Мэю и объяснила: «Тетя, лучший ученый назначен на имперский экзамен в столице. Лучший бомбардир городского экзамена — лучший бомбардир».

«Значит, есть такое дело! Тогда ты можешь стать лучшим бомбардиром!» Ли Мэй сказала с улыбкой.

— Тетя, вы думаете, императорский экзамен — это блюдо на вашей тарелке по вашему выбору?

Чжоу Цзя улыбнулся и сложил ладони перед Ли Мэй и Лю Чанмином. «Тетя, дядя, пожалуйста, позаботьтесь о семье».

Лю Чанмин счастливо махнул рукой. «Не волнуйся! Твоя тетя и я позаботимся о них.

Они вдвоем сели в карету и помчались в город Тунчжоу. На следующий день они прибыли в город Тунчжоу в полдень. Дядя Лю, который только что прибыл на Османтус-лейн, сказал Чжоу Цзя: «Молодой господин, старший сын г-на Линя пришел сегодня рано утром, чтобы спросить, не приехали ли вы. Он просил тебя зайти к нему, когда ты приедешь.

— Хорошо, дядя Лю. Чжоу Цзя вошел в дом, чтобы умыться и переодеться. Он поздоровался с Ли Ю и вышел.