Глава 144

144 Просто сделай это

Старый Ху взял семя зерна и нежно обнял его, как будто это было редкое сокровище. Его радость была очевидна. «Мисс, вы придумали новый способ выращивания зерна?»

Ли Юй улыбнулся Старому Ху. «Да, это новое зерновое семя. Позаботься о нем.

Старый Ху улыбался, пока его лицо не покрылось морщинами. «Понятно. Я позабочусь об этом. Мисс, мы вернемся и навестим вас, когда будем свободны.

Ли Юй посмотрел на счастливую улыбку Старого Ху и тоже счастливо улыбнулся. «Хорошо, приходи и играй, когда будешь свободен. Спасибо за вещи, которые вы прислали».

Когда Старый Ху услышал это, он почувствовал себя так хорошо, как будто выпил ледяной воды в жаркий летний день. Он не мог перестать улыбаться. «Здорово, что вам нравится. Я попрошу их прислать его вам в будущем».

Ли Ю улыбнулась и кивнула. — Тебе не нужно никому утруждать себя поисками. Просто выбери его, если встретишь».

Старый Ху быстро сказал: «Я просто подобрал его мимоходом. Это совсем не хлопотно».

Ли Юй попросил Жуйи вести карету, чтобы отправить Старого Ху и остальных. Она вернулась в дом и открыла сумку. Она увидела, что в сумке было четыре маленьких мешочка. Все они были заполнены диким рисом. Сорта дикого риса в четырех мешках выглядели одинаково. Они могли собрать их в разных местах и ​​тщательно высушить перед отправкой.

Ли Юй вздохнул, глядя на Чжоу Цзя. «Сяо Си, тогда я только помог им и рассказал им то, что знал. Я лишь намекнул им. Они были теми, кто понял свои достижения сегодня. Они на самом деле все это помнили и отплатили мне за услугу».

Чжоу Цзя посмотрел на Ли Ю. «Это потому, что вы непредубеждены и не заботитесь о прибылях и убытках. Вы должны знать, что тем, кто шел подмастерьями, приходилось несколько лет усердно работать на своих мастеров, а их мастера все еще должны были опасаться своих учеников. Они не стали обучать своих учеников своим истинным способностям. Но вы научили их всему, что знаете, и научили их умению жить мирно. Конечно, они уважают вас как своего благодетеля.

Когда Ли Юй услышала это, она подумала про себя: «Неудивительно, что многие навыки были потеряны в будущем. Всему виной эгоистичные люди.

Чжоу Цзя взял листок красной бумаги и передал его Ли Юю. Он улыбнулся Ли Ю. «Ю’эр, посмотри на этот день, который я выбрал. Какой из них вы довольны?»

Ли Ю взглянул и указал на него. Она улыбнулась. «Это тот день, который ты выбрал? Между восьмым, девятым и семнадцатым августа всего несколько дней.

Чжоу Цзя лукаво улыбнулась. «Я не могу дождаться, чтобы жениться на тебе завтра. Эти несколько дней я тщательно выбирал удачный день для свадьбы в августе. Разве не хорошо иметь хороший день?»

Ли Ю закатила глаза. «Вчера тетя сказала, что 8 сентября — это неплохо. Что вы думаете?»

Когда Чжоу Цзя услышал это, его лицо стало горьким. «Хорошо! Тетя говорила. Что еще я могу сделать?»

Ли Юй посмотрел на Чжоу Цзя и немного потерял дар речи. — Я даже не знаю, из-за чего вы с тетей паникуете. Это только сентябрь. На подготовку еще год. Все еще рано!»

Чжоу Цзя обнял Ли Юй и нежно поцеловал ее. «Хе-хе! Как я мог не быть занятым, если я женюсь на своей жене? Подожди меня! Мне еще нужно спроектировать для тебя несколько корон феникса. Тщательно выбирайте их. Я отвезу их в город, чтобы настроить».

Ли Ю прислонилась к Чжоу Цзя, ее сердце наполнилось сладостью. «Хорошо! Нарисуйте несколько простых. Не делайте их слишком сложными и великолепными».

«Да! Я понимаю!»

В мгновение ока наступил конец года. Ли Мэй вышивала дома сложное свадебное платье. Лайди принесла Братца Свина снаружи дома.

«Мама, обними». Брат Свин потянулся к Ли Мэй. Ли Мэй с улыбкой посмотрела на братьев и сестер. «Ты такой непослушный. Мать хочет вышить свадебное платье для Кузины. Я не могу обнять тебя. Иди поиграй с сестрой.

Лайди посмотрел на Ли Мэй и надулся. «Мама, ты вышиваешь уже больше полугода. Почему ты еще не закончил?

Ли Мэй странно посмотрела на Лайди. «Как вы думаете, свадебное платье такое же, как и одежда, которую вы обычно носите?» Ли Мэй внезапно улыбнулась, подумав об этом. «Вышивка вашего кузена еще хуже, чем у вас. Если я позволю ей вышить свадебное платье, боюсь, она сразу пойдет в магазин покупать его!»

Лайди рассмеялась, когда услышала это. «Я куплю набор в будущем. Не было бы быстрее избавить беду!»

Ли Мэй посмотрела на нее и погладила ее. «Бесстыдница, уходи быстро. Не задерживай меня».

Лайди вынесла Братца Свина. Ли Мэй коснулась шелкового платья на полке для вышивания и пробормотала себе под нос: «Юэр, ты так много сделала для моей семьи. У меня нет другой возможности, кроме как вышить для вас свадебное платье. Я надеюсь, что вы с Мастером будете в гармонии».

В мгновение ока снова наступил конец года. В конце дня после праздника зимнего солнцестояния лавочник Чу из Банка Четырех Морей прибыл в деревню Феникс. После того, как повозка въехала в деревню, лавочник Чу увидел поля по обеим сторонам деревенской дороги.

Деревня была чистой и опрятной. Это было совсем не похоже на деревню в горах. Вместо этого он был похож на внутренний двор.

Владелец магазина Чу увидел ряд домов в деревне и не заметил ни одного пешехода на пути. Недалеко впереди была усадьба. Он подумал про себя, мистер Чжоу теперь старший ученый. Он может жить в поместье впереди.

Когда лавочник Чу прибыл в поместье, Руйи нес корзину с яйцами. Она шла от птицефермы до поместья. Владелец магазина Чу остановил Жуи и сказал с улыбкой: «Брат, могу я спросить, живет ли мистер Чжоу в этом поместье?»

Руйи поставил бамбуковую корзину и поклонился. Она указала на дом в деревне и сказала: «Вы, должно быть, ищете моего молодого хозяина. Мой молодой хозяин живет в конце деревни.

«Спасибо брат.» Владелец магазина Чу сел в машину. Его последователь изменил направление и направил карету к семье Чжоу.

Когда они вдвоем подошли к входу в резиденцию Чжоу, лавочник Чу вышел из машины с коробкой из сандалового дерева с гравировкой. Он повернулся и передал коробку дежурному. Он пошел вперед и постучал в дверь. «Г-н Чжоу дома?»

В это время Чжоу Цзя вышла из дома Ли Юя. Когда он увидел лавочника Чу, стоящего у двери, он подумал про себя: «Так скоро есть новости?»

Чжоу Цзя поспешно подошел, сложил руки и с улыбкой сказал: «Лавочник Чу, редкий гость. Пожалуйста, садитесь в дом».

Владелец магазина Чу тоже улыбнулся и сложил руки чашечкой. «Приветствую, сэр. Это место не плохое. Это хорошее место с горами и водой».

Чжоу Цзя вежливо сказал: «Это просто сельская местность. Спасибо за похвалу, лавочник Чу.

Они вдвоем вошли в центральную комнату и сели. После того, как тетя Хе подала чай, она перед уходом добавила в жаровню немного древесного угля.

Лавочник Чу посмотрел на деревянный диван в центральной комнате и улыбнулся. «Значит, мистеру Чжоу тоже нравится эта новинка. Я также купил два комплекта стульев и журнальных столиков. Думаю, они неплохие».

Чжоу Цзя указала на диван и кофейный столик и с улыбкой сказала: «Мы только что переехали сюда. Когда мы ремонтировали дом, моя невеста спроектировала их по тому, что нарисовал ее мастер. После того, как дровосек помог их сделать, он почувствовал, что они редки, и продал их. За последние два года были отправлены дивиденды».

Лавочник Чу сложил руки чашечкой и улыбнулся. «Мисс Ли действительно повезло, что у нее есть такой мастер».

— Спасибо за похвалу, лавочник Чу.

Лавочник Чу взял у своего помощника коробку с сандаловым деревом и поставил ее на кофейный столик. Он поклонился Чжоу Цзя и сказал: Чжоу, это поздравительный подарок моего учителя тебе и дополнительный подарок в коробке от матери учителя мисс Ли. Мастер сказал, что мисс Ли проделала большую работу. Он попросил мисс Ли делать все, что она хочет, а остальные вопросы оставить банку Четырех Морей, чтобы связаться с вами.