Глава 252 — Глава 252: Новый Дом

Глава 252: Новый дом

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Ли Юй стоял у входа в сад и улыбался Чжоу Цзя. «Этот сад действительно неплох! Давайте сначала вернемся в нашу комнату! Устроившись в Янъяне, мы приедем и посмотрим».

«Это действительно не плохо». Чжоу Цзя кивнул, и они оба обернулись. Они устроили так, чтобы г-н Цянь, Чжао Цай и другие оставались во дворе впереди. Семья Жуи, старая госпожа Лю и тетя Чжан жили в соседнем дворе. Семья Ли Юй и г-н Вэнь жили в главном дворе. Жуйи и Чжао Цай были заняты тем, что инструктировали всех разобрать багаж и перенести вещи в дом. Старая госпожа Лю и тетя Чжан нашли кухню и увидели, что она чистая. Там было все необходимое для приготовления еды. Они вдвоем разжигали костер и готовили.

Ли Юй попросил Чжоу Цзя присмотреть за Янъяном и Семью Фунтами. Она принесла

Сяоюй в дом. Двери и окна были отполированы от свежей краски. Огонь в доме выглядел так, будто горел все это время. Когда они вошли в дом, им стало тепло. Дом был очень чистым. Пыли на окнах не было, На двойных окнах внутри только что наложенные белоснежные оконные сетки.

Ли Юй и Сяо Юй разместили багаж, в который переехали Жуи и другие. Янъян и Семь Фунтов уже проснулись и вместе с Чжоу Цзя смотрели на цветы и растения во дворе. Старая мадам Лю и тетя

Чжан приготовил еду и принес ее в зал. Все ели отдельно. Ли Ю чувствовала себя измотанной после того, как долгое время была занята собой. Она быстро купалась

Янъян и Чжоу Цзя умылись. Поев чего-нибудь, устало отдыхали.

Чжоу Цзя проснулась рано утром и увидела, что Ли Ю все еще крепко спит. Аккуратно встав с постели и одевшись, он вышел в соседнюю комнату, чтобы поцеловать красное лицо Янъяна, прежде чем пойти умыться и поесть. Прежде чем отправиться в приемную, он приказал старой госпоже Лю и остальным не будить Ли Ю и пошел в приемную, чтобы взять на себя управление.

Чжоу Цзя прошел по коридору и прошел через цветочную дверь во двор офиса магистрата впереди. Как только он вошел во двор, дверь в комнату справа открылась. Ван Цинхай поспешно вышел с пятью или шестью людьми ученого вида в хлопчатобумажных халатах. Они сложили руки чашечкой и почтительно поклонились Чжоу Цзя. — Приветствую вас, лорд-магистрат.

Чжоу Цзя поспешно сложил руки чашечкой и ответил на приветствие. Они смотрели на молодого и красивого магистрата с улыбками. Ван Цинхай привел Чжоу Цзя в главную комнату и указал на одну из комнат. Он сказал Чжоу Цзя: «Сэр, это ваша комната. Восточная комната принадлежит лорду Ву. Западная комната для меня. Лорда Ву еще нет. Пожалуйста, посидите немного».

Чжоу Цзя улыбнулась и кивнула. Он толкнул дверь и вошел в комнату. Он посмотрел на просторную и аккуратную комнату. На фасаде висел пейзаж. Внизу стоял высокий стол, а слева и справа стулья из грушевого дерева. Перед ним в два ряда стояли четыре стула. С правой стороны был экран. За ширмой у окна стоял широкий стол из розового дерева. Стол был чистым и блестящим. На ней были аккуратно расставлены четыре сокровища литературной комнаты. С западной стороны висела занавеска. За занавеской была большая кровать. Стол и мебель на кровати были готовы. Казалось, что они использовались для отдыха, когда работа была занята.

В этот момент в комнату Чжоу Цзя вошел высокий мужчина лет пятидесяти с квадратным лицом. Он глубоко вздохнул и, наконец, выдавил улыбку, прежде чем постучать в дверь.

Чжоу Цзя поднял голову и сказал: «Входи». Мужчина толкнул дверь и вошел. Он сложил руки чашечкой и поклонился Чжоу Цзя. «Я, У Тинсянь, отдаю дань уважения Господу». После того, как Чжоу Цзя сложил руки чашечкой и ответил на приветствие, они обменялись несколькими любезностями. Когда Ван Цинхай увидел, что прибыл товарищ Ву, он созвал всех чиновников в правительственном учреждении в зал и торжественно приветствовал Бога-магистрата.

Когда Ли Юй проснулась, она обнаружила, что Чжоу Цзя уже проснулась и

ушел в приемную. Увидев, что Янъян все еще крепко спит на маленькой кровати, она поцеловала его в пухлую щеку и вышла из комнаты. Она прошла по коридору через угловую комнату и вышла в сад за домом. Она потянулась в саду и отрепетировала два сета бокса, пока ее лицо не покрылось потом, прежде чем вернуться умыться.

Переодевшись, она вышла и увидела, как г-н Вэнь приносит Янъян и Семь фунтов на задний двор. Подошла старая госпожа Лю и сообщила с улыбкой: «Мадам, Учитель пошел в приемную после завтрака и велел нам не будить вас. Как ты думаешь, мы должны приготовить тебе еду сейчас?

Ли Юй кивнул и пошел в столовую. Старая госпожа Лю и тетя Чжан принесли булочки с яйцом и кашу. Как только они закончили есть, Сяоюй вошла в столовую и с улыбкой сказала Ли Юй: «Мадам, дом почти убран, но этот двор слишком велик!»

Ли Юй также чувствовал, что дворов слишком много и они слишком большие. Полдня уйдет на то, чтобы их убрать. Кроме того, было больше людей, общающихся с правительственным учреждением штата. Сад на заднем дворе также нуждался в уходе. Наверное, нельзя было полагаться только на старую мадам Лю и тетю Чжан.

Ли Ю встала и вышла с Сяоюй. Она сказала: «Правильно! Нам еще нужно купить садовника, двух девушек, двух слуг и двух разнорабочих, чтобы они помогали на заднем дворе».

Сяоюй улыбнулся и сказал: «Это большое место, и расходы увеличились. Цзи Сян и Чжао Цай вчера сказали Жуйи, что выбрали несколько магазинов и хотят пригласить вас взглянуть!

«Я сначала остепенюсь, прежде чем смотреть в магазины».

Они вдвоем вышли во двор. Жуи и Чжао Цай ждали во внутреннем дворе. Ли Юй сказал им: «Жуи в будущем будет отвечать за двор. Сяоюй будет помогать мне заботиться о детях, а Чжао Цай и Цзи Сян по-прежнему будут управлять магазином. Тиежу по-прежнему будет следовать за Учителем. Дядя Лю по-прежнему будет охранять вторые ворота. Поскольку А Вэй любит ухаживать за усадьбой, вы можете выйти за город и посмотреть, есть ли подходящие пустыри и дворы для покупки, и раздобыть их. Я знаю, что вы все хороши, но вы должны помнить, что нельзя использовать имя Мастера, чтобы запугивать жителей города и тянуть Мастера вниз.

«Да мадам.» Немногие из них согласились в унисон. А Вэй с радостью вытащил Цзи Сяна и Чжао Цая на поиски поместья.

После того, как Ли Юй все уладила, она развернулась и вернулась на задний двор. Янъян и Семь Фунтов шли рука об руку с заднего двора, за ними шел тяжело дышащий мистер Вэнь.

Янъян увидел Ли Ю и бросился к нему, как маленькая петарда. Ли Ю нес Ян

Ян и посмотрел на г-на Вэня, который тяжело дышал. Она сказала им двоим: «Должно быть, вы двое утомили Грандмастера!»

Янъян обнял Ли Ю за шею и сказал детским голосом: «Мама, брат

Seven Pounds непослушный. Янъян хорош!»

Семь фунтов обиженно посмотрели на Янъяна. «Это Маленький Молодой Мастер утащил Старого Мастера».

Ли Юй постучал Янъяна по носу и сказал: «О! Янъян солгал. У тебя вырастет длинный нос! Что должен делать Янъян?»

Янъян коснулся своего носа и слез с Ли Ю. Он вынул из кармана конфету и протянул ее Семь Фунтов. «Брат Семь Фунтов был хорош. Янъян солгал».

Seven Pounds взял конфету и улыбнулся. Они убежали рука об руку. Мистер Вэнь посмотрел на двух малышей и усмехнулся. «Я стар. Два маленьких человечка слишком энергичны для меня.

— Ты так долго сидел в телеге и не оправился! Ты должен хорошо отдохнуть.

«Нет, я хочу прогуляться по деревне и посмотреть».

Ли Юй улыбнулся и сказал: «Подождите минутку. Пусть Тиежу пойдет с тобой.

Мистер Вэнь знал, что Ли Юй и другие беспокоятся о том, что он пойдет один. Он кивнул в знак согласия и вернулся в дом с аптечкой и Тиежу.

Ли Юй передал детей Сяову и вместе с Жуйи направился к официальной брокерской конторе.

Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!