Глава 313 — Глава 313: Проливной дождь

Глава 313: Сильный дождь

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Чжоу Цзя кивнул. «Это верно. Мы не можем воспитать детей гедонистическими сыновьями. Когда придет осенний урожай, мы привезем их на поля, чтобы помочь и рассказать им о трудностях земледелия».

— Хорошо, я тебя послушаю. Ли Ю не могла не улыбнуться, когда подумала о Янъяне с маленьким рюкзаком, который собирал в поле рисовые колосья в соломенной шляпе.

Янъян все еще не знал, что его родители готовились наложить на него тесный круг из-за семьи Ван.

Группа детей обнаружила, что на горе уже почти стемнело, прежде чем вернуться домой. Маленькие Ези и Янзи пошли на задний двор, чтобы найти Ли Ю. Янцзы застенчиво поклонился Ли Юй и сказал: «Мадам, мы нашли еще два желтых персика и грушу. Груши на грушевом дереве всего лишь в половину кулака».

Ли Ю посмотрел на двух потных детей и улыбнулся. «Посмотрите, как вы вспотели. Поторопись и возвращайся, чтобы принять ванну, остыть и поесть».

«Да!» Двое детей согласились и повернулись, чтобы пробежать два шага. Они вернулись и поклонились Ли Ю, прежде чем бежать.

Господин Вэнь вернулся с бамбуковой корзиной лекарственных трав и сказал им двоим: «Будет дождь. Вершина горы уже покрыта темными тучами. Несколько человек на хуторе и в деревне тоже начинают болеть от ревматических болей».

«Это так? Я тоже посмотрю». Ли Юй стоял во дворе и смотрел на заднюю гору. Увидев, что вершина задней горы действительно была покрыта темными облаками, она сказала Гу Юю: «Иди и найди Руйи, чтобы взять плащи и отправить их во внешний двор. Если идет дождь, они должны выкопать воду в поле и сделать канаву пошире».

После того, как Гу Юй согласилась, она пошла искать Жуйи. Вскоре подул ветер, и жаркая погода стала прохладной.

Подошла старая мадам Юн и сообщила: «Мадам, ужин готов».

«Хорошо, иди настрой его, и мы приедем».

«Да мадам.» После того, как старая госпожа Юнь и старая госпожа Лю приготовили еду, они увидели Ли Ю и остальных за столом. Они знали, что Ли Юй и другие не любят, когда их обслуживают, поэтому ушли.

Ли Юй увидел на столе жареную капусту с овощами, холодный горошек, суп из свиных ребрышек из корней лотоса, тертую свинину с зеленым перцем и жареные яичные блины.

Г-н Вэнь улыбнулся и сказал Ли Юй: «Наша жизнь слишком хороша. Люди в деревне едят грубо. Простолюдинам тяжело?

Чжоу Цзя кивнул и сказал: «Те, кто может наесться грубым рисом, — все сносные семьи. Люди всегда страдали больше всех».

Ли Юй подумала про себя: «Семена риса, которые я выращивала, уже проданы в

город Юньчжоу. Почему у людей за пределами города нет еды?»

«Сэр, как вы думаете, семена риса, посаженные этими людьми в деревне, такие же, как и на ферме?»

Мистер Вэнь покачал головой. «А Вэй сказал, что их семена риса отличаются от наших».

Ли Юй вздохнула, когда услышала это. «Я не знаю, не доверяют ли они новым семенам риса или если семена риса им вообще не продали. Завтра я поеду с тобой в деревню.

Мистер Вэнь улыбнулся. — Было бы неплохо, если бы вы взглянули.

Чжоу Цзя посмотрел на Янъяна, который ел за столом, заполненным едой. Он вспомнил, как другим детям уже исполнилось три года, и они все еще просят няню накормить их. Он чувствовал, что его сын был уже очень разумным.

Увидев, что Чжоу Цзя смотрит на него, Янъян послушно зачерпнул ложку риса из миски и скормил ему рот. «Рис папы Янъяна восхитителен».

«Спасибо, Ян’эр». Чжоу Цзя мог только открыть рот и поесть. Г-н Вэнь улыбнулся и сказал: «Рис в миске Янэр очень ароматный, верно?»

Янъян отложил ложку и помахал маленьким кулачком. «Да! Мать сказала, что

Янъян должен есть больше. Когда я вырасту, я буду бить плохих людей».

После ужина Ли Юй и Чжоу Цзя взяли Янъяна за руку и ходили кругами по двору, чтобы переварить пищу. Пройдя некоторое время, внезапно подул сильный ветер. Сильный свет пронесся по небу, и приглушенный гром прогрохотал с горизонта. С треском над их головами словно взорвалась молния. Янъян был так напуган, что заплакал. Чжоу Цзя поспешно поднял Янъяна. Ли Ю нежно похлопала Янъяна по спине и утешила его. Она прошептала Чжоу Цзя: «Такой сильный ветер. К счастью, кукуруза не выросла высокой. В противном случае ветер сломал бы многие из них».

«Это верно!» Чжоу Цзя посмотрел на темные облака над головой и немного забеспокоился. Мистер Вэнь посмотрел на небо. «Боюсь, этот дождь будет ужасным. Это не прекратится еще некоторое время».

Прежде чем он успел договорить, капли дождя размером с фасоль забарабанили по плитке. Янъян потянулся, чтобы поймать дождь. Ли Юй сказал г-ну Вэню: «Сэр, как долго будет продолжаться этот дождь?»

Мистер Вэнь покачал головой. «Как говорится, когда идет дождь, небо ясное. Когда нет дождя, светит ярче. Посмотри на небо над нами. Он заполнен темными облаками. Боюсь, сегодня это не прекратится.

Ли Юй вспомнила, что слышала это от своей бабушки в прошлой жизни. Она не ожидала, что в этом альтернативном мире будет такая поговорка.

Дождь становился все сильнее. А Вэй, Старый Цзоу и Дашуй, а также еще дюжина других надели плащ, который прислал Руйи, и бросились в поле с мотыгами. Дождь словно лил воду с неба, и вода в поле быстро наполнялась.

Под дождем и ветром они даже не могли крепко держать свои соломенные шляпы. Когда они опускали головы, по их шеям текла вода. Всем было наплевать. Они молча взмахнули мотыгами и раскопали оставшуюся на поле дренажную яму.

Один за другим рвы были вырыты. Группа людей работала, пока не стемнело, прежде чем они все закончили.

А Вэй смотрел, как ручей с горы течет прямо вниз. Вода в канаве поднималась с заметной скоростью. К счастью, поля по обеим сторонам рва были подняты и расширены. В противном случае им не потребовалось бы много времени, чтобы затопить поля.

Все босиком побежали обратно во двор и смыли грязь с ног дождем в деревянном ведре. Старая госпожа Юнь и тетя Сюэ несли во двор по банке имбирного чая с коричневым сахаром.

Старая мадам Юн улыбнулась им и сказала: «Мадам поручила мне сварить для вас имбирный чай с коричневым сахаром. Все, выпейте немного, чтобы избавиться от простуды.

Старый Цзоу вежливо улыбнулся и сказал: «Спасибо, что прислали».

Старая госпожа Юн взяла миску и налила чай. Она ярко улыбнулась и сказала: «Вы много работали. Мы должны немного поработать. Горячая вода в ванной готова. Примите горячий душ после имбирного чая».

Ян Вэй вытер лицо от дождя и одним глотком допил имбирный чай. Он сказал Дашуи: «Дядя Шуй, дождь слишком сильный. Ручей почти над полем. Если дождь будет продолжаться так сильно, я боюсь, что он польет на поле».

Дашуй вытер рот и сказал: «Боюсь, что дождь еще долго не прекратится, но мы очистили канаву. Вам не о чем беспокоиться. Это не зальет поля».

«Это верно! Молодой стюард, мы давно расчистили канаву. Нам не страшны еще два дня дождя».

«Пфф, пфф, пфф». Тетя Сюэ дважды сплюнула. — Ах, Кай, ты сглазил. Разве вы не думали, что река Нин поднимется, если дождь будет идти два дня? У нас все хорошо, но пострадают все вдоль реки».

А Кай покраснел и дважды ударил себя. «Ты заслуживаешь это. Кто просил тебя нести чушь?

А Вэй улыбнулся и сказал: «Хорошо, возвращайся и отдохни. Когда дождь прекратится, нам еще предстоит увидеть всходы кукурузы. Мы не хотим, чтобы их сдуло ветром».

Дашуй погладил А Вэя. «Это верно. Хотя мы молоды, мы гораздо лучше справляемся с работой в поле».

А Вэй гордо улыбнулся. «Конечно. Меня воспитала мадам. Я не могу смущать нашу мадам.