Глава 425 — Глава 425: Зарабатывание денег, превращение воды в золото

Глава 425: Зарабатывание денег, превращение воды в золото

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Янъян поклонился и отступил. Он отнес пряжку безопасности на задний двор и отдал ее Чжоу Цзя. «Отец, посмотри, что мне подарил дедушка».

Чжоу Цзя взял его в руку и увидел, что это нефритовая пряжка. Глядя на пряжку безопасности, Чжоу Цзя вспомнил, что с юных лет он ни разу не получал подарков от отца Чжоу. Он задавался вопросом, существует ли на самом деле такая вещь, как отношения между поколениями.

Чжоу Цзя повесил пряжку безопасности на шею Янъяна. «Дядя дал это тебе. Оставь это!»

Янъян прикоснулся к пряжке безопасности и с любопытством спросил Чжоу Цзя: «Отец,

Дом дяди далеко? У него много людей?»

Чжоу Цзя на мгновение задумался и взял Яняна за руку, пока они шли в ванную. «Его дом недалеко. Дома еще трое человек. Папа приведет тебя принять душ и отдохнуть. Завтра вы с папой отправите маму в деревню, чтобы спастись от жары.

«Вздох! Учиться слишком скучно. Я хочу жить в деревне с мамой, как когда я был в Юньчжоу. Отец, а зачем мне учиться в клановой школе дедушки? Почему школа нашей семьи не переехала в столицу?»

«Мошенник, почему так много «почему»?» Чжоу Цзя улыбнулся и погладил себя по голове. «Отец пока не хочет идти в правительственное учреждение. Я все еще хочу остаться дома с тобой и твоей мамой! Но у каждого есть свои дела.

Они не могут делать то, что им заблагорассудится».

Янъян поднял голову и с улыбкой посмотрел на Чжоу Цзя. «Я знаю это. Мать сказала, что я ребенок. Моя миссия — усердно учиться. Миссия отца — пойти в правительственное учреждение, работать и зарабатывать деньги, чтобы содержать семью. Миссия матери – выполнять работу по дому. Мать сказала, что у каждого есть что-то, что он должен делать. Они должны сделать все возможное».

Когда Чжоу Цзя услышал это, он радостно похлопал Янъяна по голове. «Да! Твоя мать права. Усердно учиться. Когда у тебя каникулы, папа отвезет тебя в поместье, чтобы сопровождать маму.

«Хорошо!» Отец и сын вместе принимали душ. Чжоу Цзя отправил Янъяна спать в свою комнату. Он поставил таз со льдом в своей комнате и вернулся во двор, чтобы найти Чжао Цая. Он спросил: «Сегодня старый мастер подарил Янъэр пряжку безопасности. Я думаю, что нефрит стоит как минимум 20–30 таэлей серебра. Откуда у него деньги?»

Когда Чжао Цай услышал это, он сказал: «Учитель, полмесяца назад госпожа попросила меня пойти в старую резиденцию и доставить Учителю фрукты. После того, как я ушел, я увидел Старого Мастера, сидящего в саду и нахмурившегося. Я спросил его, почему он не пошел посмотреть шоу и не послушать истории. Он сказал, что хочет купить поздравительный подарок для Молодого Мастера. »

«Он не любил даже тех, кто был слишком слаб. Он не мог заставить себя отдать их Молодому Мастеру. Он хотел купить что-нибудь поприличнее!»

«Что я могу сделать? Я увидел, что горшки с орхидеями, которые он посадил, были неплохими, поэтому сказал, что эти горшки с цветами будут стоить 20–30 таэлей, если вы их продадите. Старый мастер был чрезвычайно счастлив, когда услышал это. Он с гордостью сказал мне, что у него никогда не было денег, чтобы пойти куда-нибудь поиграть. Ему было так скучно, что он вырастил дома много цветов. Он даже привел меня посмотреть цветы и растения на заднем дворе. Он их хорошо воспитал».

Старый Мастер выбрал несколько горшков и попросил отнести их на рынок цветов и птиц. Менее чем за час они были проданы в общей сложности за двадцать пять таэлей серебра. Он вынул ежемесячные деньги за этот месяц и добавил их. Он купил пряжку безопасности и сказал, что это поздравительный подарок Молодому Мастеру. Он даже сказал, что хочет продавать больше цветов и растений».

Чжоу Цзя не ожидал, что старый мастер Чжоу однажды сможет полагаться на свою способность зарабатывать деньги. Он был ошеломлен на некоторое время, прежде чем сказать Чжао Цаю: «Если он хочет сажать цветы и продавать их, приведите его с собой, чтобы научить его. Не позволяй ему совершать неподобающие поступки».

«Да Мастер.» Чжао Цай отступил.

Чжоу Цзя некоторое время сидел в оцепенении, прежде чем отправиться к г-ну Вэню. Он увидел, что уже упаковал свой багаж.

Чжоу Цзя улыбнулся и сказал: «Сэр, пожалуйста, позаботьтесь о Сяоюй».

Г-н Вэнь улыбнулся и закатил на него глаза. «Тебе не обязательно быть со мной таким вежливым. Со мной вы можете быть спокойны и работать в столице».

Чжоу Цзя помог г-ну Вэню отложить багаж. «Понятно. Отдыхайте рано. Кажется, в этом году будет особенно жарко. Сейчас намного жарче, чем когда мы были в Юньчжоу».

Господин Вэнь помахал веером в руке. «Погода в столице такая. Здесь мокро, холодно, душно и жарко. В приграничном городе прохладнее.

Ли Ю только что принял душ и пошел в комнату Янъяна, чтобы осмотреться. Увидев, что он уже спит и что посреди комнаты стоит таз со льдом, она проверила, нет ли комаров под москитной сеткой, прежде чем выйти и сесть на веранду с вентилятором, чтобы охладиться.

Ли Ю слушала время от времени щебетание насекомых в саду и думала про себя, что она все еще не чувствует себя намного прохладнее после того, как поставила в дом таз со льдом. Вероятно, потому, что в ее прошлой жизни кондиционер был потрясающим. Затем она подумала о том, как Чжао Цай поздно вернулся в столицу и упустил время сохранить лед. Лед, продаваемый столичными торговцами льдом, стоил очень дорого. Таз размером с умывальник стоил 70–80 медных монет. Лед домой прислали семья Линь и банк. Если бы она была в Юньчжоу, пришлось бы ей по-прежнему беспокоиться о том, что у нее не будет льда?

Подумав об этом, Ли Юй внезапно вспомнила, что у нее все еще есть селитра. Селитру можно было использовать для изготовления льда. Как она могла забыть об этом прибыльном бизнесе? «Ха-ха-ха!» Ли Юй громко рассмеялся. Затем она осознала себя и поспешно прикрыла рот рукой, чтобы скрыть свою радость.

Бабушка Ян принесла Ли Юю чашку арбузного сока. Когда она услышала веселый смех Ли Ю, она несколько раз огляделась, но никого не увидела. Она была шокирована. Может быть, мадам случайно столкнулась с гостем?

Бабушка Ян подошла к Ли Ю и увидела, что выражение ее лица спокойное. Она улыбнулась и сказала: «Мадам, выпейте это. Сестра Лю выжала для тебя сок и положила его в лед, прежде чем принести». Она на мгновение поколебалась и спросила: «Мадам, с вами сейчас все было в порядке?»

Ли Юй посмотрел на испытующий взгляд бабушки Ян и улыбнулся. «Все в порядке. Я просто подумал о чем-то смешном и не смог удержаться от смеха. По какой-то причине беременность отличается от прежней. Когда я думаю о грустных вещах, у меня текут слезы. Когда я думаю о радостных вещах, я громко смеюсь».

Бабушка Ян дала обет безбрачия и никогда не вступала в контакт с беременной женщиной. Когда она услышала это, ей стало легче. «Ой! Возможно, ее темперамент изменился, когда она была беременна».

Чжоу Цзя подошел и с улыбкой спросил: «Мадам, что смешного?»

«Я вспомнил, что вы привели кого-то, чтобы помочь мне собирать чайные плоды». Ли Юй посмотрела на него и пошутила. Бабушка Ян взяла чашку и отступила.

Чжоу Цзя присел на корточки перед Ли Юем и сказал с улыбкой: «Хорошо, что ты хочешь, чтобы я помог тебе выбрать? Я помогу тебе выбрать его немедленно».

Ли Юй подняла голову и высокомерно сказала: «Сяо Си, принеси таз с водой для своей жены и пару деревянных палочек для еды».

«Да, моя жена. Сяо Си скоро будет здесь. Чжоу Цзя улыбнулся и принес полтазика с водой.

«Принеси его в комнату и позволь мне показать тебе кое-что хорошее», — сказал Ли Юй с улыбкой.

улыбка.

Увидев ее загадочный вид, Чжоу Цзя улыбнулся и вошел в комнату с тазом.

Ли Ю вынесла из своей комнаты миску с порошком селитры и последовала за Чжоу Цзя обратно в его комнату. Она помешала воду в тазу и медленно высыпала в воду порошок селитры. Насыпав четверть порошка селитры, вода замерзла и даже испустила холодный туман.

«Юэр, эта штука может превратиться в лед». Чжоу Цзя посмотрел на лед в бассейне сияющими глазами, а затем на Ли Юя. «Юэр, ты превращаешь воду в золото!»