Глава 514 — Глава 514: Доказательства, падающие с неба

Глава 514: Доказательства, падающие с неба

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Жуйи услышала доклад охранника и пошла ко входу в здание почты, чтобы увидеть женщину. Ей было за тридцать, и она продолжала осторожно оглядываться по сторонам.

Когда женщина увидела Руйи, она заставила себя улыбнуться и показала умоляющее выражение лица. «Стюард Чжоу, мой учитель — одноклассник лорда Чжоу. Учитель попросил меня отправить немного еды господину Чжоу.

Руйи взглянул на нее, чтобы узнать, что она задумала. — Хорошо, пожалуйста, заходите.

Когда женщина услышала, что Жуй впустил ее, она поспешно последовала за ней на почту. Войдя, Руйи повернулась и посмотрела на женщину. «Скажи мне! Почему ты ищешь моего хозяина?»

Женщина взглянула на него и поклонилась. «Я хочу увидеть господина Чжоу. Мне есть что сообщить.

КоробкаN

ovel.com

«Мой хозяин не увидит тебя. Скажи мне, если тебе что-нибудь понадобится. Я ему передам.»

Женщина посмотрела на Руи и заколебалась. Она подумала про себя, что Молодой Мастер наконец-то сообщил эту новость. Если она облажается, как она встретится с Молодым Мастером?

Руйи равнодушно посмотрел на нее. «Раз ты не хочешь этого говорить, пожалуйста, уходи!»

Женщина посмотрела на Руи и стиснула зубы, чтобы принять решение. Она достала письмо из отделения коробки с едой и передала его Жуйи. «Маленький брат, пожалуйста, передай это письмо господину Чжоу. Маленький брат, это срочно. Пожалуйста, не откладывайте это».

Руйи взял письмо и взглянул на женщину. «Ладно, уходи!»

Женщина преклонила колени и поклонилась. «Младший брат, моя семья живет на Бамбуковой улице на западе города. У дверей пятого дома на Козуэй-лейн растет белая нефритовая орхидея. Фамилия моего мужа Ву. После того, как прочитаешь письмо, иди туда и найди меня. Лорд Чжоу должен приехать лично».

Руйи кивнул. «Хорошо, после того, как я покажу письмо Учителю, я поищу тебя, если что-нибудь случится».

Женщина достала еду из коробки и передала ее Жуи. «Маленький брат, это рисовый пирог, который я испекла сама. Попробуй это.»

«Хорошо спасибо.» Руи взяла рисовый пирог, посмотрела на нее, кивнула и повернулась, чтобы уйти.

Жуйи положил письмо в карман и вернулся во двор. Он взглянул на рисовый пирог, завернутый в листья лотоса, и положил его на стол. Он сказал тайному охраннику, тихо сидевшему в кресле: «Брат Чен, мне нужно кое-что сделать. »

Секретный страж кивнул. Руи развернулся и вышел со двора. Вскоре он обнаружил, что за ним кто-то следит. Подумав немного, он просто вывел человека в переулок и спрятался в стороне. Когда он догнал его, внезапно появился Рую, схватил человека и перебросил его через плечо, в результате чего тот упал на землю. Жуйи наступил ему на грудь и крикнул: «Скажи мне, кто тебя послал?»

Человек самодовольно посмотрел на Руи и взревел: «Эта дорога принадлежит твоей семье? Какое право ты имеешь бить меня?»

Жуйи нокаутировал его ударом и пошел через переулок к небольшому двору у моста.

Придя в небольшой двор, он открыл письмо и понял, что это страница, вырванная из бухгалтерской книги. В нем записывалась сумма, полученная в определенный месяц и день, и сумма, которая была отправлена. Судя по количеству, это было очень много.

На полях ниже было написано: Если хочешь знать, что это такое, найди посланника.

Жуйи посмотрел на Чжоу Цзя. «Хозяин, женщина, отправившая письмо, жива.

Бамбуковая улица. Я думаю, ей есть что вам сказать. Поищем ее?» — А что, если это ловушка, которую они расставили? Чжао Цай чувствовал, что лучше быть осторожным.

Чжоу Цзя держал тонкое письмо в руке. Поскольку он неоднократно читал содержание из других источников, он предположил, что запись должна быть о сделке с железной рудой. Могло ли быть так, что семья Чэн также продала железную руду?

«Пойдем! Давайте посмотрим, — сказал им Чжоу Цзя.

Чжао Цай посмотрел на Чжоу Цзя. «Учитель, я думаю, нам следует сначала пойти и провести расследование.

Чжоу Цзя поднял руку и сказал: «Если ты беспокоишься, сначала пойди и проверь, прежде чем я войду».

Круглолицый охранник пошел вытаскивать тележку. Еще до наступления темноты все четверо прибыли на Козуэй-лейн. Слабый аромат магнолии распространился во всех направлениях.

Жуйи вышла из машины и прошла под цветущее дерево. Он постучал во дворовую дверь и увидел женщину и высокого мужчину, стоящих позади нее.

Женщина оглянулась позади Руи и впустила его во двор. Она с тревогой спросила: «Господин Чжоу здесь?»

Жуйи увидел, что двор небольшой. Было три основные комнаты и четыре комнаты. Во дворе также сидели двое детей. Он взглянул на мужчину. «Это брат Ву?»

Глаза женщины покраснели. «Это принадлежит моему мужу. Его отравили, онемел и не может говорить. Младший брат, поверь мне. Мы не плохие люди».

Мужчина также кивнул Жуи. Жуйи кивнул в ответ и пошел к входу во двор. Чжоу Цзя и круглолицый секретный охранник вошли. Чжоу Цзя взглянул на женщину. «Скажи мне! Почему ты использовал бухгалтерскую книгу, чтобы заманить меня сюда?»

Женщина посмотрела на бородатого Чжоу Цзя и смело сказала: «Я должна увидеть твою печать, прежде чем смогу сказать тебе».

Чжоу Цзя достал из кармана небольшую печать и протянул ее женщине. «Я ношу с собой только эту маленькую печать».

Мужчина взял его обеими руками. Посмотрев на него, он кивнул женщине и вернул маленькую печать Чжоу Цзя. Женщина развернулась и вошла в дом. Вскоре она вышла с масляным бумажным пакетом и передала его Чжоу Цзя.

«Лорд Чжоу, мой молодой господин передал это нам на хранение два месяца назад.

— Вам двоим не обязательно быть такими вежливыми. Ты напугал детей. Чжоу Цзя поспешно вложил вещи в руку Руи и помог мужчине подняться. Женщина торопливо побежала за детьми.

Чжоу Цзя посмотрел на женщину. «Кто ваш молодой господин? Где он сейчас? Откуда он взял эти вещи?»

Женщина взглянула на мужчину, который кивнул, показывая, что может сказать: «Изначально я была личной служанкой Третьей госпожи семьи Чэн. Десять лет назад мадам отпустила меня. Третья ветвь семьи Чэн была рождена наложницей. Мой молодой хозяин тайно записал эти вещи. Молодой Мастер сказал, что они очень важны. После того, как глава семьи Чэн ушел, старший мастер семьи Чэн взял на себя ответственность и задержал семью молодого мастера».

Казалось, что третья и вторая ветви семьи Чэн были не на одной стороне. Как только старый мастер Ченг ушел, мастеру Ченгу не терпелось устранить диссидентов.

«Я сделаю все возможное». С этими словами он развернулся и ушел. Жуйи и секретная охрана также выпроводили Чжоу Цзя.

Когда Чжоу Цзя вернулся в небольшой двор, было уже темно. Он вернулся в комнату и открыл клеенчатый мешок. Он увидел, что в нем было завернуто от 30 до 40 бухгалтерских книг. В них были периодические записи о некоторых отчетах семьи Чэн, продававшей железную руду в частном порядке в течение многих лет, а также доказательства сговора с мировым судьей Фэном с целью продажи железной руды.

Оказалось, что семья Чэн добывала железную руду для императорского двора с тех пор, как покойный император находился у власти, и даже продавала железную руду частным образом. И только после того, как Чу Юхао взял на себя управление, их остановили. Семья Чэн остановилась всего на два года, прежде чем начала воровать железную руду в частном порядке.

Чу Шань только узнал, что семья Чэн прекратила работу на поверхности. После того, как Его Величество лишил семью Чэн прав на добычу полезных ископаемых, семья Чэн два года отдыхала на поверхности, но они тайно готовились продолжить добычу полезных ископаемых в скрытом месте.