Глава 600 — Глава 600: Возвращение в столицу

Глава 600: Возвращение в столицу

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Увидев, что он это вспомнил, Ли Юй с облегчением кивнул. «Хорошо, живи хорошо с Ванваном. Ваш зять очень занят в Министерстве доходов и не может позаботиться о доме. Я также беспокоюсь о Юээр и Синъэр дома.

Видя, что с тобой все в порядке, я испытываю облегчение. Я отправлюсь через два дня.

Ли Цин неохотно посмотрел на Ли Юя. «Я знал это. Ты уедешь максимум через два дня.

Ли Ю рассмеялась, когда услышала это. «Это верно! Я волновался за тебя, когда

Я не видел тебя. Когда я не увижу твоего зятя Янъэра и остальных,

Я беспокоюсь о них. Я, естественно, беспокоюсь».

«Сестра, я помню, ты говорила, что любишь смотреть по сторонам. Когда Янъэр и остальные подрастут, а зять больше не будет занят, ты сможешь пойти с ним посмотреть и поиграть».

Ли Юй не мог удержаться от смеха. «Ну давай же! Кто знает, как долго нам придется ждать, пока он не будет занят? Я помню, в прошлый раз ты упомянул, что тетя попросила тебя вернуться и перенести могилы отца и матери в деревню Феникс. Похоже, у тебя не будет времени поехать в ближайшие несколько лет».

«Да! Мы сможем вернуться и переместить могилы отца и матери только тогда, когда закончится мой срок в округе Ле».

Фань Минфан уговорил Дундуна заснуть и подошел, чтобы сказать Ли Цин: «Ах, Цин, ты тоже. Сестра устала с дороги. Если вам есть что сказать, скажите после того, как она немного отдохнет.

Ли Цин улыбнулся и кивнул. «Хорошо, проводи меня на отдых!»

Чу Сихай повел своих людей уничтожить всех бандитов в пещере и даже поручил кому-то запечатать эти пещеры, рассматривая их как могильники этих бандитов.

Группа возглавила двух небольших лидеров, которых они захватили живыми, обратно и в сумерках прибыла к подножию семейной деревни Лян.

Ян Лю и Сан Цяо вышли из двора с кучей риса. Когда они увидели двух маленьких лидеров, прижатых солдатами Чу Сихая, они сердито закричали: «Зверь, я забью тебя до смерти…»

Они вдвоем бросили плетеную корзину и подняли шесты, чтобы ударить их. Чу Сихай позволил им ударить их несколько раз, прежде чем попросил кого-нибудь их остановить.

Чу Сихай сказал им двоим: «Невестка, все бандиты, вышедшие из деревни Лян, были убиты. В будущем вы сможете жить спокойно».

«Спасибо, хозяин. Спасибо, господа. Ян Лю и Сан Цяо поклонились Чу Сихаю и солдатам, а затем развернулись и побежали назад. «Давайте вернемся и расскажем второй невестке и остальным хорошие новости».

Когда А Лиан и женщины услышали эту новость, они с радостью приготовили еду и отправили ее на ферму, чтобы поблагодарить Чу Сихая и остальных.

Вернувшись домой, они пошли к могиле умерших в Ляне.

Деревню похоронили. Они выразили им свое почтение и попросили отдохнуть в

мир.

Чу Сихай переночевал в деревне Лян и на следующее утро привез этих людей обратно в столицу.

На второй день после прибытия Ли Юя в округ Ле прибыли люди, посланные императорским двором.

В группе было более 20 человек, а лидером был принц Фу-Командери.

Ли Цин передал принцу Фу-Командору список людей, захваченных семьей г-на Чэна и павильоном Вэньчан.

Увидев это, принц Фу-Командори сказал Ли Цин: «Лорд Ли, почему этого мастера нет в списке?»

Ли Цин взглянул на него с обеспокоенным выражением лица и в отчаянии сказал: «Господь, я обыскал их укрытие, но не смог найти этого человека. По словам г-на Ченга, он сказал, что покинул округ Ле вместе со своей охраной несколько дней назад. Перед отъездом он не сказал ему, куда направляется. Я тоже очень волнуюсь! Что, если он все еще в округе Ле? Что я должен делать? Пожалуйста, приведите своих людей, чтобы они остались здесь еще на несколько дней и провели расследование».

Когда принц Фу-командирий услышал это, он также понял чувства Ли Цин. Когда такой человек находился в его юрисдикции, было проблематично, жив он или мертв.

Ему также не повезло, что он принял такое поручение.

Однако было бы лучше, если бы этого мастера не было рядом. Нехорошо было, чтобы кто-либо из его родственников вернулся в столицу живым.

«Господин Ли, я хочу сначала допросить г-на Чэна и посмотреть, сможет ли он что-нибудь вспомнить?»

Ли Цин не терпелось бросить эту горячую картофелину принцу Фу-коммандери.

«Хорошо, я отвезу тебя в окружную тюрьму и передам их тебе».

Принц Фу-командирский допрашивал г-на Чэна в течение длительного времени, и его заключение было таким же, как и то, что было написано в досье Ли Цин.

Принц Фу-Командери и сопровождающие его люди вздохнули с облегчением.

Лидеры переговаривались вполголоса и чувствовали, что им нужно поискать нескольких уехавших живых людей.

Наконец, принц Фу-Командор поприветствовал Ли Цина и привел своих людей в окружающие уездные города для тихого поиска.

Ли Юй отправился в путь под неохотным взглядом семьи Ли Цин.

Десять дней спустя, во второй половине дня, все трое наконец появились у себя дома.

Получив эту новость, Чжоу Цзя подвел троих своих сыновей ко второй двери.

Двое малышей радостно подбежали и держали Ли Ю за руку. «Мама, мы так скучали по тебе».

— Я тоже скучаю по вам, ребята. Ли Юй посмотрел на отца и сыновей и улыбнулся.

Отец и сыновья проводили Ли Юя в дом. Ли Юй подарил им подарки, которые Ли Цин и его жена приготовили для детей. Там были деревянные игрушки, кисти, чернила, бумага и чернильный камень, а также одежда, приготовленная Фань Минфаном.

Семья ела с удовольствием. Ли Юй посмотрел на Янъян, которая с тех пор, как вернулась, вела себя не очень активно. «Старший сын матери, у тебя что-то на уме?»

Чжоу Цзя улыбнулся и взглянул на него. «Ребенок старый. Для него нормально иметь свои собственные заботы».

«Нет.» Янъян посмотрел на Ли Ю. «Мама, Пань Шэн сказал, что собирается участвовать в окружном экзамене в следующем году, и спросил, пойду ли я. Ци Динбан также сказал, что у нас хорошие отношения и нам не нужно сдавать эти экзамены. Мама, ты думаешь, мне придется участвовать в окружном экзамене?»

Ли Юй на мгновение задумался и мягко сказал: «Делай, что думаешь. Если вы хотите подтвердить то, что вы узнали за эти годы, участие в императорском экзамене — лучший способ проверить это».

Янъян посмотрел на Чжоу Цзя. — Отец, ты думаешь, мне пора идти?

Чжоу Цзя посмотрел на него и без колебаний сказал: «Как ученый, я чувствую, что тебе следует пойти. Когда вы это испытаете, вы поймете, что благосклонность и ваши достижения — это два совершенно разных чувства».

Янъян с сомнением посмотрел на них обоих. «Но я не хочу быть государственным служащим. Я хочу быть генералом».

«Тогда сначала сдавай письменный экзамен, прежде чем сдавать экзамен по боевым искусствам». Чжоу Цзя посмотрел на него. «Как мужчина, не будь нерешительным. Как только вы подумаете об этом, просто сделайте это».

Ли Ю посмотрел на него, нахмурившись, и с улыбкой потер голову. «Сынок, нет никакого противоречия между императорским экзаменом и тем, что ты генерал! Разве нет поговорки о конфуцианских генералах!»

Янъян опустил голову и на мгновение задумался. «Хорошо, я решил принять участие в окружном экзамене в следующем году».

Чжоу Цзя взглянул на него и решил снова спровоцировать его. — Я думаю, тебе стоит подумать об этом сегодня вечером. Подумайте об этом тщательно. Расскажи нам завтра утром. »

Янъян посмотрел на своих родителей и громко сказал: «Отец, ты только что сказал, что человек не может быть нерешительным. Я думал об этом два дня. Это мое решение».

Ли Юй посмотрел на Чжоу Цзя и кивнул. Чжоу Цзя сказал: «Хорошо, мы уважаем ваше решение. Твоя мама тоже устала. Иди в сад и приведи своих братьев умыться и отдохнуть».

После того, как Янъян согласился, он пошел в сад за домом искать своего брата. Ли Ю и Чжоу Цзя вернулись в дом..