152 Принятие
У Инь Тао были некоторые сомнения, но он не озвучил их, поскольку присутствовала сестра Сунь. Вместо этого она покачала головой и сказала: «Шаньшань очень милая. Она просто немного интроверт. Пока вы терпеливо общаетесь с ней, она постепенно поправится».
«Это верно. Шаньшань действительно нуждается в общении. Сейчас дети должны танцевать. Хочешь пройти и посмотреть?»
Под предводительством сестры Сунь Инь Тао и Линь Цзя пошли к небольшому полю за детским домом.
«Моторика Шаньшань не очень хороша. Это может быть связано с ее интровертным характером», — объяснила сестра Сунь Инь Тао и Линь Цзя, когда увидела, как Шаньшань медленно потягивается вместе с другими детьми в конце очереди.
Инь Тао не думал, что с моторикой Шаньшаня что-то не так. Она заметила, что Шаньшань, казалось, избегала инструктора-мужчину.
«Сестра Сунь, Шаньшань обычно боится учителей-мужчин?» Инь Тао чувствовала, что Шаньшань не была такой напряжённой, когда была с Учителем Чжаном.
«Да, но дело не только в учителях-мужчинах. Этот ребенок очень боится незнакомцев, а мужчин тем более». Далее сестра Сунь добавила, как будто опасаясь, что Инь Тао неправильно поймет: «Врачи осмотрели Шаньшань, у нее нет никаких признаков аутизма. Она просто робкая».
«Когда Шаньшань впервые встретила меня, она тоже очень боялась. Тем не менее, она постепенно поправлялась после того, как мы больше общались друг с другом». Линь Цзя до сих пор помнил, как впервые встретил Шаньшань. Она спряталась под стол и вообще отказывалась выходить.
Инь Тао чувствовал, что если Шаньшань даже боялась Линь Цзя, такой доброй и нежной, то причина определенно была не так проста, как ее боязнь незнакомцев.
Инь Тао и Линь Цзя остались в детском доме до полудня. Когда они наконец попрощались с детьми, Шаньшань даже специально подбежала к Инь Тао.
«Сестра, ты по-прежнему придешь ко мне с дядей Линем?» Шаньшань, казалось, набралась смелости, чтобы задать этот вопрос.
«Конечно я буду.» Инь Тао присел на корточки и нежно погладил голову Шань Шань. Она прошептала ей на ухо: «Мне все еще нужно вернуть альбом Шаньшань. Я обязательно приду и увижу тебя снова».
После того, как дети детского дома неохотно попрощались с Линь Цзя и другими, их учителя вернули их в свои классы.
Глядя, как Инь Тао и Линь Цзя садятся в машину и покидают детский дом, сестра Сунь вздохнула и сказала Учителю Чжану: «Я очень надеюсь, что господин Линь сможет усыновить Шаньшань. У этого ребенка была тяжелая жизнь. Г-н Линь хороший человек, и у него есть ресурсы. Если он удочерит Шаньшань, у нее определенно будет лучшая жизнь».
«Но разве мистер Линь не холост? Соответствует ли он критериям усыновления?» Учитель Чжан также считал Линь Цзя очень добрым человеком. Однако у детского дома были некоторые критерии для усыновления.
«Я думаю, что мистер Линь и дама сейчас будут вместе. По тому, как он смотрел на нее, я могу сказать, что он очень заботился об этой даме». Сестра Сунь была опытной. Она могла сказать, что Линь Цзя явно интересовался девушкой прямо сейчас.
«Они выглядят вполне совместимыми. Я слышал от г-на Линя, что женщина, кажется, полицейский. Более того, Шаньшань и она, похоже, очень хорошо ладят. Я очень надеюсь, что они станут приемными родителями Шаньшань».
Учительница Чжан также хотела, чтобы у Шаньшань была лучшая жизнь, так как ей было жаль ее.
«Было бы здорово, если бы это могло произойти. Пойдем к детям». Сестра Сунь и Учитель Чжан вместе вернулись в класс. Каждый ребенок в Доме ребенка был их заботой и ответственностью.
Линь Цзя взглянула на Инь Тао на пассажирском сиденье и спросила: «Что ты только что сказал Шаньшаню?»
«Я не расскажу тебе о своем обещании Шаньшаню». Инь Тао намеренно не сказал об этом Линь Цзя. Побывав с ним в детском доме, Инь Тао почувствовала себя более спокойно в его компании.
У Инь Тао были некоторые сомнения в отношении Линь Цзя из-за его профессии. Хотя он казался добрым и нежным, она не думала, что кто-то может подняться на его место, не будучи интриганом и проницательным. Однако, когда она увидела, как Линь Цзя играет с детьми в детском доме, Инь Тао почувствовала, что Линь Цзя действительно добра в сердце.
«Кажется, вы двое очень близки. Мне потребовался целый месяц, чтобы приблизиться к Шаньшаню». Линь Цзя притворилась, что немного завидует, и сказала: «Значит, я должна позвонить тебе, когда в следующий раз приду в детский дом? Может быть, я должен просто прийти один…»
— Конечно, ты должен взять меня с собой. Я уже пообещал Шаньшань, что в следующий раз снова приеду к ней». Сказав это, Инь Тао заметил сияющие глаза Линь Цзя за его очками и понял, что он просто дразнит ее.