Глава 131

Автор: Дуо Яня МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД

Спасибо, читатели!

Мать Канг была очень напугана. Она никогда не думала, что у Кан Сяоцяо хватит смелости ударить Ван Баогуя. Неужели Ван Баогуй ударил ее просто так? Как такая семья, как их, могла позволить себе обидеть ее?

Она вспомнила время, когда второй брат избил ее за то, что заступился за девушку, которая хотела добиться смерти, Дацяо. В конце концов, его заперли в тюрьме на столько-то дней. Если бы она не пошла искать Кан Сяоцяо, бессердечную девушку, и не попросила ее о помощи, он до сих пор не смог бы выбраться.

Когда она подумала о том, чтобы умолять эту девушку, она разозлилась. Это был ее старший брат, который любил ее больше всего с самого детства. Он мог дать ей все, что она хотела. Если кто-то посмеет запугать ее, он сделает все возможное, чтобы отомстить за нее.

Однако, когда она услышала, что ее второй брат попал в тюрьму, он даже не спросил о причине, не говоря уже о том, чтобы помочь ей. Если бы она не заплакала, не устроила сцену и не должна была выйти, чтобы найти кого-нибудь, с кем можно было бы образумиться, эта несчастная девушка ничем бы ей не помогла.

Она прожила такую ​​хорошую жизнь в отделении. Каждый день она ела готовую еду и даже не готовила. Рис, мука и масло были почти покрыты пылью. Если бы она не рискнула своим старым лицом и бесстыдно попросила об этом, она бы потратила впустую свою поездку и ничего не получила. Этот Кан Сяоцяо был действительно бессердечным.

Теперь она даже навлекла на себя неприятности. Она просто разозлилась до смерти. Казалось, что она пошла в отделение после того, как ее избили. Что будет с ее большой семьей? Она заботилась только о себе. Она не хотела давать им выхода.

Чем больше мать Канг думала об этом, тем злее и беспокойнее она становилась. Ей было уже все равно. Ей пришлось избить Кан Сяоцяо, чтобы излить свой гнев на Ван Баогуя. Таким образом, они все еще могли компенсировать это. Она надеялась, что этот маленький предок отпустит ее семью Кан.

Идея матушки Кан была хороша, но эта пощечина не задела Кан Сяоцяо. Как Кан Дацяо мог просто смотреть, как Кан Сяоцяо избивают?

Естественно, она шагнула вперед. Когда мать Кан увидела, что Кан Сяоцяо не ранен, она так разозлилась, что дважды ударила Кан Дацяо. Когда она ударила Кан Дацяо, она отругала: «Ты сборщик долгов, ты повсюду. Разве тебе не надоело быть избитым? ТЕРЯТЬСЯ! ”

Затем она схватила Кан Дацяо за волосы и с силой потянула ее вниз. Кан Дацяо вскрикнул от боли и упал на землю.

Воспользовавшись этим моментом, она снова бросилась к Кан Сяоцяо. Ее цель состояла в том, чтобы Кан Сяоцяо становился все более и более обеспокоенным. Разве она не видела, что все еще бьет Ван Баогуя? Она упала на землю в крови, и ее зубы были выбиты. Увидев это, ее сердце дрогнуло.

Кан Дацяо испытывал такую ​​сильную боль, что даже не мог подняться с земли, чтобы позаботиться о пряди ее волос. Он поспешно встал и обнял ногу Канга. Даже если бы она рисковала своей жизнью, она не позволила бы матери Кана добиться своего. Затем мать Кана одновременно избила Кан Дацяо, крича и ругаясь.

Кан Тяньмина толкнула мать Канга. Как только он успокоился, он увидел такой беспорядок. Он был совершенно ошеломлен. Как этот бой закончился таким образом?

Однако у него не было времени слишком много думать. Он быстро пошел вперед, чтобы затянуть бой. Ее мать была слишком свирепа, когда попала на мостик. Если ее волосы продолжат в том же духе, она не сможет их сохранить.

Кан Тяньмин обнял мать Кан и в то же время поймал ее руку, не давая ей двигаться. Обнимая ее, он кричал: «Мама, мама, скорей отпусти. Быстро отпускай. Волосы старшей сестры вот-вот выпадут. Быстро отпусти, отпусти…»

Однако, как Кан Тяньмин ни пытался ее убедить, это было бесполезно. Мать Кан схватила Кан Дацяо за волосы и отказалась отпускать. Она даже стиснула зубы и выругалась. Когда Кан Тяньмин был беспомощен, он внезапно услышал два крика матери Кан.

Затем она отпустила. Однако Кан Тяньмин чувствовал, что мать Кан в его руках испытывает такую ​​сильную боль, что все ее тело дрожит. Она даже не могла говорить.

Когда он взглянул, он не знал, когда прибыл Кан Сяоцяо. В этот момент она фактически присела на землю, чтобы проверить раны Кан Дацяо. Без всякой причины Кан Тяньмин внезапно вздохнул с облегчением и, наконец, оттащил ее.

Тем временем Кан Сяоцяо посмотрел на Кан Дацяо, который потерял большое количество волос. В этот момент она была в абсолютной ярости. Затем она схватила волосы на земле и мгновенно встала.

Ее глаза были яростными, когда она смотрела на мать Кан, которая все еще страдала от боли. Она подняла волосы на руке и, стиснув зубы, спросила: «Ты ядовитая женщина, как мы оказались с такой порочной матерью, как ты? ”

После того, как она закончила кричать, она внезапно схватила матери Канга за лацканы обеими руками и изо всех сил потянула его туда-сюда. Затем она закричала: «Ты все еще человек? Вы все еще человек? ”

«Тигр не ест собственного ребенка. Она твоя биологическая дочь. Как ты можешь быть таким жестоким? Как ты можешь быть таким жестоким? ”

«Смотри, эти волосы, смотри, смотри, смотри. Это все еще покрыто скальпом и кровеносными сосудами. Как ты можешь быть таким жестоким? Почему ты не умираешь? Ты ядовитая женщина, ядовитая женщина…»

Кан Сяоцяо был очень зол. Она чуть не сошла с ума от гнева. Как могла быть такая мать? Она была еще более порочной, чем мачеха. Она знала, что нынешнее общество ценит сыновей выше дочерей. Многие девушки всегда ели меньше всего риса и больше всего работали дома.

Она также знала, что людям в наши дни не хватает духовной цивилизации. Все, что они преследовали, было материальным, а люди были простодушны. Однако, хотя это и не ранило сердца людей, такого рода прямое выражение дискриминации, такого рода прямолинейные издевательства и оскорбления никогда не были недостаточными.

Это касалось не только семьи Кан. Многие семьи время от времени устраивали шоу боевых искусств. Эта женщина страдала, когда была в семье свекрови, но она все равно страдала, когда была в семье свекрови. Почему она была такой злой, хотя она явно достаточно страдала как женщина.

Было бы хорошо, если бы они не были кровными родственниками, но это была ее биологическая дочь, которая была беременна уже десять месяцев. Может быть, они не приветствовали ее только потому, что она была девушкой?

Хотя Кан Сяоцяо также думала, что это, вероятно, не ее биологическая дочь, она также знала, что в эту эпоху, когда еда была такой ценной, никто не захочет содержать человека, у которого нет семьи, и это была даже девочка.

Вот почему Кан Сяоцяо был так зол. Она была так зла, что хотела забить мать Кан до смерти.

Однако она не могла. Несмотря ни на что, она была биологической матерью первоначального владельца. В глазах посторонних она была ее биологической матерью. Она не могла быть невоспитанной и избивать свою мать.

Однако она была слишком зла. Пряди волос заставили ее сердце трепетать. Насколько это было болезненно? Насколько это было болезненно?

Если бы она могла, она бы очень хотела сорвать волосы матери Кан. Однако единственное, что она могла сейчас сделать, это схватить другую сторону и встряхнуть ее изо всех сил.

Кан Сяоцяо действительно использовал много силы. Мать Кан почувствовала головокружение от тряски и почувствовала, что ее вот-вот вырвет. Хотя это было не больно, но было неудобно, и она была на грани обморока.

Сидящий сбоку Кан Тяньмин тоже был ошеломлен. С каких это пор у его сестры столько сил? Однако, увидев свою мать, он чуть не закатил глаза и поспешно пошел вперед, чтобы подтянуть ее.

Подняв ее, он с тревогой сказал: «Сестричка, сестричка, ты взволнована. Быстро отпусти нашу мать. Быстро отпусти, отпусти. ”

Услышав это, Кан Сяоцяо не только не отпустила, но даже закричала на Кан Тяньмина: «Убирайся. Мне не нужна твоя забота. Она не моя мать. Как у меня может быть такая порочная мать? Она этого не заслуживает. ”

Как только Кан Сяоцяо закричал, Кан Тяньмин внезапно расширил глаза и быстро закричал: «Сестричка, будь осторожна. ”