Глава 166

Автор: Дуо Яня МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД

Спасибо, читатели!

Невестки начали критиковать друг друга. Отвращение и презрение в их глазах были ясны как день, когда они указывали пальцами на членов семьи Ван.

Королева-мать замерла на месте, дрожа всем телом. Кан Сяоцяо наблюдала за членами семьи Ван, когда она сказала это.

Эти два предложения были произнесены очень медленно. Увидев, что остальные члены семьи Ван ведут себя нормально, только глаза королевы-матери расширились, а дыхание участилось, когда она услышала, что ее сыну нравятся мужчины.

Кан Сяоцяо не могла не прищуриться, а затем закричала: «Ван, твоя семья такая порочная. Мало того, что моя сестра, барышня, красивая, как цветок, пережила много унижений в вашей семье, так еще и у вашего сына есть такое хобби, а моя сестра — курица, которая не несет яиц. ”

— Как может такая мать, как вы, не знать, какие нравы у вашего собственного сына? Ты ядовитая женщина, ты действительно заслуживаешь смерти. ”

«Есть также такой бесстыжий человек, как Ван Баогуй. Он совсем не подходит моей сестре. Он рано ушел и хочет использовать счастливую жизнь моей сестры как щит для твоего сына. Ба, даже не думай об этом. ”

«Сначала я думал, что буду искать вашу семью, чтобы пройти процедуру развода в ближайшие несколько дней. Я не ожидал, что вы, ребята, придете сегодня. Это правильно. Я сделаю это вместе, чтобы мне не пришлось переезжать. ”

БУМ —

Еще один громовой звук. РАЗВОД —

Как только слова Кан Сяоцяо упали, все присутствующие замолчали. Они могли говорить это, но если это действительно был развод, они действительно считали это неуместным. В этот момент они скорее разрушят десять храмов, чем разрушят один брак. Это убеждало людей развестись… Но это было делом, которое наносило ущерб чьей-либо моральной целостности. В то время разговоры о разводе были подобны землетрясению.

Не говоря уже о том, что даже в наше время, если женщина хотела развестись, ей нужно было иметь много мужества. Развод был не только делом для нее, но и большим делом для семьи. Большинство из них пытались убедить ее не разводиться, даже если у пары не было никаких чувств. Тогда она справится с этим. Да смирись с этим —

В Китае это был особый термин. Однако такова была реальность. Когда некоторые родители услышали, что их дочь собирается развестись, казалось, небо вот-вот рухнет. Они отчаянно пытались не допустить развода. Им пришлось смириться с этим. Это не было редкостью.

Причина, по которой Кан Сяоцяо не искала их, заключалась в том, что она не разговаривала со своей сестрой. Развод был ее делом, и вовлеченные стороны должны были высказать свое мнение. Теперь, когда они были вместе, что уж было жить с таким человеком, поэтому и был назначен развод.

После того, как Кан Сяоцяо отругал её, королева-мать пришла в себя. Затем она вскочила и указала на Кан Сяоцяо, крича: «Чепуха! какая девочка такого возраста, как ты, чтобы говорить о мужском бессилии? Вам не стыдно? ”

«PTUI — На первый взгляд, ты не похож на хорошую птицу. кого ты каждый день соблазняешь своим демоническим видом Хе, ты думаешь я не знаю как ты вышла замуж в семейный двор ПТУИ — тоже развод Даже не думай об этом. Тогда наша семья потратила много подарков на обручение. Эта маленькая шлюха была куплена нашей семьей за деньги. Ты хочешь развестись с ней просто так? Думаешь, ты тот зеленый лук, Маленькая Шлюха, ты… … ..

Прежде чем она успела закончить фразу, пролетел большой ком земли и ударил ее прямо в рот. Королева-мать с ревом прикрыла рот. Затем можно было увидеть кровь и выплюнуть два больших передних зуба.

Все вздрогнули. Кто ее ударил?

Глядя в том направлении, откуда прилетел камень, это был худой и хрупкий Кан Дацяо. Ее лицо все еще было покрыто ранами, а волосы были взлохмачены.

В этот момент Кан Дацяо дрожал всем телом. Однако ее худое тело все еще стояло прямо. Она посмотрела на королеву-мать своими миндалевидными глазами и закричала изо всех сил: «Заткнись! ”

«Если ты посмеешь еще раз ругать мою сестру, я сегодня погибну вместе с тобой. ”

Кан Дацяо использовала всю свою силу, чтобы зарычать. Этот рев был полон гнева. Потом потекли две полосы горячих слез. Ее голос дрожал, но она не выдержала гнева и сказала: «С тех пор, как я вышла замуж за члена вашей семьи, чем я не занималась? ”

«Я убираю дом, дом и двор. Даже плитка и заборы вытираются мною по крупицам. Сад чистый и аккуратный, и нет ни одного сорняка. ”

«Я должен стирать одежду всей твоей семьи каждый день. Не только вы трое, но и все в доме ваших двух дочерей. ”

«Даже собственное нижнее белье и нижнее белье приходится стирать мне. Я что-нибудь сказал? ”

— Это всегда был ты, кто говорил, что ты хочешь, чтобы я делал, и делал то, что ты хочешь, чтобы я делал. Вы можете съесть всю хорошую еду в доме. Я ем только кукурузную кашу и кукурузный хлеб каждый день. Ты даже не даешь мне кусочка оставшегося мяса, чтобы накормить собаку. Я отношусь к тебе так, но как ты относишься ко мне? ”

«Ваш сын бил меня, когда был пьян. Он бил меня каждую ночь, пока я не плакал, как привидение. Днём ты тоже бил меня, когда видел. Если он тебе не нравится, ты ругаешь меня. Я никогда ничего не говорил и не возражал. Потому что я знаю, что я должен быть почтительным со своими родственниками. Я сделаю все, что ты хочешь. ”

— Ты всегда ругаешь меня, как курицу, которая не несет яиц. Однако ваш сын даже не смотрит на меня. Он заставляет меня спать на земле каждый день. Даже в день нашей свадьбы он не позволял мне спать на кровати, не говоря уже о том, чтобы прикасаться ко мне. То, что моя мать говорила мне до того, как мы поженились, не было вообще ничем. Кроме того, что он был пьян и избивал людей, ваш сын даже не прикасался ко мне. Как я могу забеременеть

«Вы, ребята, били меня до тех пор, пока мне не стало слишком больно. Однажды я чуть не умер. У меня не было выбора, кроме как вернуться в дом моих родителей. Однако Ван Баогуй был настолько хорош, что у него действительно были планы на мою сестру.

«Вы все думаете, что я слепой? «Но мое зрение самое лучшее. Вы солгали другим девушкам и сказали, что хотите устроить ее на работу. Затем вы отправили их в это темное место. Однажды я ясно видел это, и я также хорошо знаю ваше убежище. ”

Голос Кан Дацяо был не особенно громким, и в ее теле не осталось много сил. Кан Сяоцяо немедленно подошел, чтобы поддержать ее и сказал: «Сестра, это правда? Они похищают и продают женщин? ”

Кан Дацяо сразу же кивнул и сказал: «Младшая сестра, то, что сказала сестра, правда. Я видел это своими глазами. ”

«Кроме того, вы сказали, что ему нравятся мужчины. Я, я тоже это знаю. ”

Честно говоря, в словах Кан Дацяо не было особой импозантности, и ее голос тоже не был громким. То, что она сказала дрожащим голосом, было подобно молнии и грому, грохнувшему в небо над всеми.

«Похищение и продажа женщин…»

У всех изменились глаза. Это было еще более взрывоопасно, чем любовь ее сына к мужчинам.

Господи, что это за люди?

Только подумав об этом, можно представить, насколько печальным может быть исход. Не было ничего необычного в том, чтобы быть отправленным в отдаленную горную местность, чтобы стать женой или даже разделить жену.

Поскольку семья была бедна и не могла позволить себе жену, родители нередко платили за то, чтобы их сыновья женились. Этот..

Пока все были в оцепенении, Кан Сяоцяо закричала: «Невестки, это банда торговцев людьми. Все, приходите и помогайте. Сними их. Не отпускай их. ”

«СВОЯ СВОЯ ВУ, быстро иди и найди их. БЫСТРО — «