Глава 264

Автор: Дуо Яня МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД

Спасибо, читатели!

Лу Ичэнь знал, что Кан Сяоцяо сейчас в приступе гнева. Поскольку он был настороже, казалось, что он ранил ее сердце. Возможно, это было потому, что он был неправ, поэтому не поднимал по этому поводу суеты.

Вместо этого он сказал хорошим тоном: «Хорошо, Сяоцяо, не сердись. Эти люди, с ними кто-то разберется. Ты — «

Услышав это, Кан Сяоцяо стряхнул руку Лу Ичэня и сказал: «Кто-нибудь разберется с ними? Хех, я предпочитаю отомстить за свою…

«Ни на кого больше нельзя рассчитывать…»

Затем она шагнула вперед и пнула кровать, напугав Вана Баогуя так сильно, что он задрожал. «Не притворяйся мертвым. Скорей разводись с сестрой. Нам не нужно ни цента из грязных денег вашей семьи. Быстро вставай с кровати и заверши для меня бракоразводный процесс. ”

«Торопиться — «

Сказав это, она снова пнула кровать, отчего она загрохотала. Ван Баогуй не мог дождаться, чтобы немедленно завершить процедуры. Однако сейчас у него сломана нога. После того, как Кан Сяоцяо ударил его ногой, он тряс ногу до боли. В этот момент у него было скорбное выражение лица. Отец Ван заботливо сопровождал его.

— Мисс, пожалуйста, сделайте мне одолжение. У моего сына сломана нога, поэтому он не может двигаться. Он не может уйти. Если он может уйти, он обязательно это сделает. Он сделает это немедленно…

Когда Кан Сяоцяо услышала это, она рассмеялась. — Я окажу тебе услугу? Хех, ваша семья Ван совершила много злых дел. Теперь вы умоляете других сделать вам одолжение. Почему у тебя такое большое лицо? ”

«Яблоко от яблони. Как вы думаете, насколько вы хороши? Как вы думаете, от кого этому научился ваш сын? ”

Когда отец Ван услышал это, его старое лицо покраснело от удушья. Он бормотал и не мог сказать ни слова. Между тем Мать Ван, лежавшая на земле, громко плакала.

«О, какой грех я сделал? О, Бог хочет наказать меня вот так! ”

«О, мужчина, за которого я вышла замуж, любил мужчин. Забеременеть сыном ему было непросто, но и мужчины ему нравились. Боже, почему? Почему? ”

Затем он указал на Кан Дацяо и сказал, плача: «Какой смысл мне жениться на тебе? Я думал, что ты будешь красивее и сможешь уговорить моего сына. Даже если бы я родила мальчика и девочку, мне все равно было бы на что опереться. Но ты бесполезен, бесполезен…

Мать Ван сидела на земле и громко плакала. Отец и сын семьи Ван выглядели так, словно с них сняли набедренную повязку. Все они повернули лица в сторону, желая найти нору, в которой можно было бы спрятаться.

Всем в коридоре было любопытно, что здесь произошло и почему кто-то так отчаянно плачет.

Кан Сяоцяо не испытывал никакого сочувствия к плачу матери Ван. Она холодно сказала: «Только потому, что с тобой обошлись несправедливо, ты можешь тянуть за собой других? ”

Когда мать Ван услышала это, ее лицо опухло, и она закричала на Кан Сяоцяо: «Если бы я не нанял ее, она бы давно умерла. Как ты мог быть таким высокомерным здесь? ”

«Наша семья Ван вышла за тебя замуж. Мы поженились на Джинксе. Если бы не вы, мой сын не был бы разоблачен. В нашей семье и сейчас все хорошо. Это все из-за тебя. Это все из-за тебя. ”

— Тогда твоя мать была жестокой. Она хотела выдать тебя замуж за вдовца, у которого было три мертвых жены. Эти три жены были замучены и забиты до смерти…

— Я видел, что твоя жестокая мать не была биологической. Как она могла столкнуть свою дочь в огненную яму? Я увидел, что ты красив, честен и готов работать, поэтому нанял тебя. Изначально я спасла тебе жизнь, но не собиралась жениться на неблагодарной…

«Боже, почему мне так не повезло…»

Лицо Кан Сяоцяо мгновенно стало холодным, когда королева-мать отругала ее. Кан Дацяо была ошеломлена, а затем опустила голову. Кан Сяоцяо знал человека, о котором говорила королева-мать, потому что ее чуть не столкнули в яму с огнем.

Как это была ее биологическая мать Это была просто вражда с сестрами. Две сестры никого не отпускали. Кан Дацяо увидела, что Кан Сяоцяо так разозлилась, что тут же сказала тихим голосом: «Сестричка, забудь об этом…»

Глаза Кан Сяоцяо заболели, когда она увидела умоляющее выражение на ее лице. Как могла такая добрая и красивая сестра так не повезло? Сестра точно не родилась от матери Кан. Какой бы ни была причина, две сестры остались живы, несмотря на жестокую катастрофу того года. Однако это ничего не значило.

Мать Кан была такой жестокой и безжалостной. С этим нефритовым кулоном в качестве доказательства у сестры должна быть другая личность. То, что о ней?

Кан Сяоцяо изо всех сил пытался вспомнить. Она отличалась от Кан Дацяо. Хотя мать Кан не любила ее, она не заботилась о ней. Она находилась в состоянии свободного выгула. Помимо вмешательства в брак, она могла только сказать, что в другое время она ей не нравилась.

Однако она не была похожа на члена семьи Кан. Может ли это быть генетической мутацией? В эту простую эпоху время от времени случались такие вещи, как рождение ребенка и вынашивание неправильного ребенка. Может быть, ее носил не тот человек?

Нет, ей нужно было выяснить, что произошло, когда она родилась.

Хотя Кан Сяоцяо слишком много думала, она была ошеломлена лишь на мгновение. Она смотрела на мольбы сестры и плач матери Ван. Хотя она говорила правду, именно она совершила злое дело. Что она мешала другим?

Поэтому, холодно сказала она, «не говори о том, какой ты благородный. Вы считаете себя спасителем. Моя сестра хорошо проводит время в вашем доме? Будет ли меньше, если ее побьют? Вы позволили ей жить как вдова и чуть не заставили ее умереть. Чем он отличается от того вдовца? ”

«Кроме того, грехи вашей семьи все равно раскроются без моей сестры. Закон Неба всегда будет в силе. Даже не думай убегать. ХМФ — ”

«Меня не волнует, в порядке ли твоя нога или нет. Даже если твоя нога покалечена, тебе все равно придется следовать за мной в бюро по гражданским делам, чтобы получить развод. Даже если ты умрешь в дороге, тебе все равно придется идти…

Сказав это, она пошла вперед, чтобы схватить Ван Баогуя. Мать Ван плакала и плакала, обнимая сына и говоря: «Мисс, я умоляю вас. Я умоляю тебя, хорошо? Я обещаю тебе, что могу развестись, но сейчас он не может двигаться. Он действительно не может двигаться…

Рев матушки Ван был подобен реву свиньи, которую режут. Лу Ичэнь нахмурился, когда услышал это. Затем он схватил Кан Сяоцяо за руку и сказал: «Сяоцяо, для Ван Баогуя действительно «неуместно» двигаться в этот момент. ”

Сказав это, она многозначительно посмотрела на Кан Сяоцяо. «Сначала поставьте общую картину. ”

Тем временем Кан Сяоцяо энергично трясла ее за руку. После того, как она долго трясла его, она все еще не могла стряхнуть его. Затем она холодно посмотрела на Лу Ичэня и сказала: «Общая картина? Какая большая картина? Моя сестра помогла тебе раскрыть большое дело о торговле людьми. Разве этого недостаточно, чтобы рассмотреть общую картину? ”

— Ты сказал, что попросишь мою сестру развестись с ним, когда придет время. Но я так долго ждал. Что я получил? ”

«Моя сестра чуть не покончила жизнь самоубийством из-за кого-то. Она покончила жизнь самоубийством…

«Если бы я вернулся чуть позже, то увидел бы ее труп еще при жизни. Вы хотите, чтобы я рассматривал общую картину? Ты хочешь, чтобы я смотрел, как умирает моя сестра? ”

— Нет, я никогда этого не позволю. Если кто посмеет заговорить против нас, я сокрушу его кости и развею пепел. ”

Слова Кан Сяоцяо были твердыми и решительными, и они были полны убийственного намерения. Лу Ичэнь был тронут ее словами. Казалось, заговор Чжао Инъин против Кан Дацяо или тот факт, что Кан Сяоцяо был в опасности, сильно повлияли на нее и сделали все ее тело покрытым шипами.