Глава 31

Автор: Дуо Яня МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД

Спасибо, читатели!

Поэтому Кан Сяоцяо осторожно сказал: «Эй, что ты хочешь сделать? Мой Мужчина рядом. Мой человек из министерства. Если есть у тебя злые помыслы, скорее отбрось их, а то…»

Прежде чем Кан Сяоцяо закончил говорить, лицо невестки побледнело от испуга. Затем она взволнованно махнула рукой и с трудом произнесла: «Эта старшая сестра, не пойми меня неправильно. Я, я ничего другого не имею в виду…»

«Да, это мясо…»

Кан Сяоцяо нахмурилась, когда услышала это. Этот человек хотел украсть ее мясо?

Итак, она спрятала мясо за собой и сказала: «Быстро отпусти меня, а то я кого-нибудь позову…»

Невестка встревожилась, когда услышала это, и чуть не заплакала. Она сказала рыдающим тоном: «Старшая сестра, я, я действительно не имею в виду ничего другого. Я, я просто хочу спросить вас, могу ли я обменяться с вами и поменять мясо? ”

«Старшая сестра, смотри, я, я, это вся полосатая свинина высшего качества. Однако моя семья бедна, и мой ребенок болен. Я пришел, чтобы купить немного мяса и использовать масло, чтобы дать им немного мяса. Когда я увидел, что тебе не нравится жир в руках, я подумал…»

«Старшая сестра, я не обращаюсь с тобой несправедливо. У меня здесь три фунта и две унции мяса. Обмен на ваши три фунта мяса. Я, я не буду пользоваться тобой. Смотри смотри… «

Когда Кан Сяоцяо услышала это, она не выплюнула ни капли крови. Она чуть не повредила внутренние органы из-за того, что держала его в себе. Она сказала с видом отчаяния: «Старшая сестра, ты, если хочешь обменять на мясо, так и скажи. Вы то, что Вы делаете? Ты меня нервируешь. Я думал, что встретил плохого человека. ”

Сказав это, она похлопала себя по груди. Это было действительно… …

Кан Сяоцяо не понимал. Разве это не был просто обмен мясом? Ты должен был быть таким, таким загадочным? Она была так напугана, что думала, что встретила… …

Однако Кан Сяоцяо не знал, что люди в наши дни очень настоящие. Хотя вес был примерно таким же, сейчас людям было свойственно быть бедными. Никто не хотел постного мяса, и всем нравилось жирное мясо. Таким образом, они могли вернуться и сделать мясное масло, а также приготовить овощи, так что… Стоимость мяса в ее руках была выше, чем стоимость трех фунтов и двух унций мяса ее невестки.

Этот человек также боялся, что другие будут критиковать ее за то, что она воспользовалась ею. Конечно, он также очень рисковал, обмениваясь мясом с Кан Сяоцяо. Какой сейчас год? Хотя политика начала ослабевать, прежнее влияние в деревне все еще было. Если бы не тот факт, что у семьи этой невестки действительно не было другого пути, она бы не осмелилась пойти на такой спекулятивный риск. Иначе зачем ей тащить Кан Сяоцяо, чтобы обсудить это тихим голосом? На самом деле… Она была достаточно толстокожей, чтобы сказать Кан Сяоцяо, что она не будет ею пользоваться.

Однако Кан Сяоцяо совсем не воспринял это всерьез. По ее мнению, было бы лучше, если бы она могла обменять его на полосатую свинину, которую хотела. Ей не нужно было полагаться на мясное масло, она просто хотела есть мясо.

Как современный человек, Кан Сяоцяо не считал такую ​​сделку большой проблемой. Однако нынешнее общество было не таким. Из-за этого Кан Сяоцяо доставил много неприятностей в будущем.

Попрощавшись с невесткой, которая выглядела так, будто собиралась готовить, Кан Сяоцяо пошел купить приправы и овощи. Она пришла в спешке и не принесла ни корзин, ни полиэтиленовых пакетов. К счастью, невестка знала, что была неправа. Она дала Кан Сяоцяо два пластиковых пакета бесплатно, и это был очень старый пакет, который можно было использовать для хранения лапши. К счастью, там все еще было чисто, и Кан Сяоцяо не возражал. В этот момент она купила вещи на собственное оборудование.

Была весна, поэтому сезонных овощей не было. К тому же это была сельская местность. У каждой семьи был огород. Тем не менее, этого было достаточно, чтобы найти немного картошки.

Она купила только галантерейные товары, такие как грибы и немного яиц. Однако их никто не покупал, да и количество было небольшим. Конечно, они не были исправлены. Однако все было по-другому, когда она пришла в зернохранилище.

У каждого был месячный запас зерна. В руках у них был небольшой блокнот. Доп дать им было нельзя. Когда Кан Сяоцяо учился в старшей школе, запас зерна составлял 31 катти. Однако, когда она вышла замуж за кого-то, ежемесячный запас зерна составлял 27 катти. Причина, по которой Кан Сяоцяо смогла поступить в среднюю школу, заключалась в государственной политике. Это было из-за дополнительных катти зерна.

Итак, из 27 катти зерна было 1 катти риса, 2 катти белой муки и 2 катти проса. Остальное составляла кукурузная мука, кукурузная стерня, рис из сорго и другие продукты. Также было восемь таэлей соевого масла.

У Лу Ичэня было больше, чем у нее. Однако все они были напрямую распределены подразделением. Все в доме было подметено матерью первоначального владельца. Ничего не осталось.

Недостаточно было иметь продуктовый чек и продуктовую тетрадь. Приходилось тратить деньги. Эти зерна и масло вместе стоят 5,50 юаня. Помимо свинины, это было 1,21 кошки. Три котенка стоили 3,60 юаня. Это было 9,10 юаня. В дополнение к овощам и сушеным продуктам они купили масло, соль, соевый соус, уксус, миски для приправ и палочки для еды… В общей сложности это было более 10 юаней.

Однако миски и тарелки стоили очень дешево. Они не ограничивались несколькими центами каждый и могли быть куплены за деньги.

Хотя качество изготовления было намного грубее, им также было удобно пользоваться. После того, как Кан Сяоцяо закончила покупать эти 13 раз, она была совершенно ошеломлена.

Вещи были дешевые, несколько центов и несколько центов. Однако она не могла купить так много вещей. Когда она обернулась, денег уже не было. Хуже всего было то, что, глядя на эту кучу вещей, как она могла забрать их домой.

В этот момент Кан Сяоцяо хотел заплакать, но слез не было. Она, она забыла, что в этот момент машины не было. Она пришла сюда пешком.

С ее маленьким телом, как она могла нести эти вещи, которые весили десятки килограммов, и нести такое большое расстояние. Пока она хмурилась, она вдруг заметила перед собой машину. Затем Кан Сяоцяо почувствовал, что эта машина выглядит такой знакомой. С первого взгляда она увидела номерной знак… …

Черт возьми, эти вещи было действительно легко найти. Кан Сяоцяо приложил немало усилий, чтобы нести кучу вещей, и с большим трудом шел к машине. Оказавшись перед ним, она положила вещи.

Она постучала в окно пассажирского сиденья и выглядела сердитой.

В этот момент Ся Цзыцзюнь лениво облокотился на пассажирское сиденье и играл с зажигалкой в ​​руке. Внезапно его потряс стук в окно. Затем он увидел в окно пару больших глаз. У нее были большие ясные черно-белые глаза, длинные ресницы, и она моргала, как маленький веер. Она была очень духовной девушкой.

Конечно, в белом эта девушка смотрелась бы еще лучше. Однако, глядя на ее гневный взгляд, он не мог не нахмуриться. Когда он когда-либо провоцировал такого человека? Неужели она пришла сюда, чтобы завязать с ним разговор?

Эх, в этом бедном и отдаленном месте это невозможно. Однако, когда она подумала о Чжао Инъин, она не могла не дернуть губами. КТО сказал, что это невозможно ЧЭХ —

Затем она медленно опустила окно машины с небрежным взглядом. Она даже сделала позу, которая показалась ей очень очаровательной. Она посмотрела на Кан Сяоцяо и сказала: «Мисс, пожалуйста, проявите милосердие. Если вы продолжите так стучать, стекло будет разбито вами. ”

Кан Сяоцяо энергично стучал. Теперь, когда окно машины было опущено, ее глаза загорелись. Перед ней сидел ленивый мужчина. Он был одет в костюм для дикой природы, без шляпы и с короткими волосами. У него были тонкие черты лица, особенно пара глаз персикового цвета.

Кан Сяоцяо даже подмигнул ей. Она была очень соблазнительной. У нее был высокий нос и тонкие губы. Она выглядела так, будто соблазнила многих девушек. Ей было очень знакомо то, как она подмигивала.