Глава 347

Автор: Дуо Яня МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД

Спасибо, читатели!

Это был очень распространенный способ завязать разговор. Кан Дацяо спросил у Кан Дацяо дорогу. Несмотря ни на что, Кан Дацяо раньше жила в округе, так что она немного знала. Но плохо было то, что Кан Дацяо был слишком сердечным и добрым.

Не успела Старушка сделать несколько шагов, как упала на землю. Кан Дацяо был достаточно любезен, чтобы помочь ей. Тогда у старухи появилась идея. Она выбрала место без людей и сказала, что пойдет туда искать людей.

Другая сторона даже не попросила Кан Дацяо о помощи. Ее глупая сестра добровольно попала в ловушку. Старушка, наверное, очень удивилась. Было ли это потому, что ее игра снова улучшилась? Она была такой хорошенькой девушкой, и все же она была обманута ею до такой степени.

Поэтому Кан Дацяо просто попал в плен. К счастью, из-за сильного снегопада время выезда в город затянулось. К тому же было только утро. Многие люди ушли на охоту, так что она была в безопасности. В ПРОТИВНОМ СЛУЧАЕ —

Кан Сяоцяо почувствовал непрекращающийся страх. К счастью, небеса благословили ее. Теперь, глядя на такую ​​невинную и добрую сестру, Кан Сяоцяо почувствовал, что так продолжаться не может.

Кан Сяоцяо улыбнулся и взял корзину с рыбой из рук Кан Дацяо. Она посмотрела на свежие товары внутри и с улыбкой сказала: «Сан Куи, этот маленький парень становится все более и более популярным среди меня. Это большой лобстер, верно? Хех, эта голова не маленькая…

«Хе-хе, на этот раз будет вкусная еда. Ах да, сестренка, я уже пожарила липкие булочки с фасолью, а также приготовила суп из квашеной капусты и картофеля. Ичэнь, вероятно, вернется через несколько дней, если у него есть чем заняться. Давай сначала поедим. Я отведу тебя куда-нибудь после того, как мы поедим. ”

Кан Дацяо услышал это и поспешно сказал: «Айя, если ты хочешь съесть жареные булочки с липкой фасолью, просто скажи мне. Почему ты сделал это сам? ”

БЛА-БЛА-БЛА-БЛА —

Через несколько минут «вы не можете делать это в будущем. Ты меня слышал? ”

Кан Дацяо не знала, была ли Кан Дацяо напугана до смерти или что случилось, но недавно у нее была ноющая проблема. Кан Сяоцяо почувствовала головную боль, когда слушала, поэтому сразу же кивнула и сказала: «Я знаю, я знаю. Становится холодно, если я сейчас не поем. Сестренка, я так голоден. ”

Кан Дацяо немедленно передала свой пистолет и сказала: «Поторопитесь и ешьте, поторопитесь и ешьте…»

— О, верно, сестричка. Это почти новый год. Почему шурин отправляется на миссию? Когда он вернется? Кроме того, куда ты сказал, что везешь меня? ”

Кан Сяоцяо съел полный рот жареных двухсторонних булочек с золотой липкой фасолью. Они были липкими, сладкими и горячими. Тепло в ее сердце согрело ее. Она выпила глоток супа из квашеной капусты и картофельных полосок и добавила в него немного масла чили. Возбуждение мгновенно заставило ее маленький нос покрыться потом.

Затем она обняла миску и сказала: «Я не знаю. Йичэнь и другие являются государственной тайной, когда отправляются на миссии. Мы можем спросить их. ”

Затем она сделала большой глоток супа и продолжила: «Вы не хотите поехать в провинциальную столицу? Я думал, что скоро будет новый год. Поедем в областной центр за новогодними товарами. Я покажу тебе дорогу. ”

Когда Кан Дацяо услышала это, липкая булочка с фасолью, которую она только что подняла, упала на обеденный стол. Затем она тут же нервно сказала: «Сестричка, сестричка, я больше не буду ходить. Ты, не сердись на свою сестру, ладно? ”

— сестричка, ты, не…

Кан Дацяо был так взволнован, что потекли слезы. Она небрежно сказала: — Я, я знаю, что ошибаюсь. Я больше не буду ходить. Если младшая сестра там, я буду там. я…

Кан Сяоцяо увидела, что Кан Дацяо снова собирается заплакать, поэтому она быстро остановила ее и сказала: «Сестра, что ты делаешь? Пойдем вместе. Ты пойдешь со мной. Чего вы боитесь? ”

Кан Дацяо пожала плечами, затем опустила голову и сказала: «Я, я все равно забуду об этом. я…

Когда Кан Сяоцяо увидела это, она была ошеломлена. Ф*СК —

Ее старшая сестра не испугается, верно? Боже, она не посмеет выйти в будущем. Это было большим табу —

Следовательно, она сразу же сказала: «СТАРШАЯ СЕСТРА…»

«Что в прошлом это была моя вина. На самом деле, на этот раз я также провел некоторое самоанализ. В дороге было кое-что, о чем я тебе не рассказал. Если бы я мог научить вас должным образом, вы бы не были обмануты. Ты — «

Когда Кан Дацяо услышала это, она поспешно махнула рукой и сказала: «Сестричка, это не твоя вина. Это не твоя вина. Это все моя вина. Это моя вина. Это моя вина. Ву… если бы не я, ты бы не пострадал и не…

Вах..

Сказав это, она снова заплакала. Кан Сяоцяо ошеломленно смотрел на это. Чувство бессилия заполнило все ее тело. Кан Дацяо, вероятно, испугалась того, как она наносила удары ножом людям.

Она винила себя. Она винила себя за то, что чуть не навредила себе!

Кан Сяоцяо тоже чувствовал себя очень беспомощным. Она не ожидала, что ее сестра, которая много раз сбегала в уездный город и какое-то время жила в уездном городе, окажется такой слабой. Если бы она знала раньше, она бы…

Забудь это. Было бесполезно говорить так много.

Это дело надо было решить. Не говорить об этом, наверное, было невозможно. С точки зрения Кан Сяоцяо, Кан Дацяо, должно быть, испугался ее свирепого вида. Она винила себя. В то же время у нее, вероятно, были крылья маленького орла, и она могла летать и охотиться самостоятельно. Ей больше не понадобились бы ее защита и паника.

Кан Сяоцяо слышал, что когда дети вырастают и становятся независимыми, родители, любящие своих детей, впадают в меланхолию и даже боятся их потерять.

Особенно такая мать, которая вложила всю свою любовь и все в своего ребенка. Без ребенка она как будто потеряла все.

У них не было себя. У них были только дети. В их мире у них были только дети. Все, что они делали, было для их детей. Были даже крайне неуверенные в себе матери, которые жестко контролировали своих детей. Они сужали пространство для жизни своих детей. Они могли даже чувствовать удушающее давление.

Чувства Кан Дацяо к Кан Сяоцяо были не просто любовью между сестрами. С юных лет Кан Дацяо отвечал за все в жизни Кан Сяоцяо. Кан Дацяо защищал Кан Сяоцяо, как маленький цыпленок. Кто бы ни запугивал ее, он осмелится драться вместе с ней насмерть.

Ее любовь и защита Кан Сяоцяо были не меньше материнской любви. Можно сказать, что Кан Сяоцяо был всем для Кан Дацяо.

Однако быстрый рост Кан Сяоцяо и способности, которые она продемонстрировала, заставляли Кан Дацяо чувствовать себя все более и более напуганным. Кан Дацяо была свидетельницей сцены, когда острый нож Кан Сяоцяо вонзается в красный нож, и это создает такую ​​захватывающую сцену. Это чрезвычайное колебание повлияло на ее чувствительные нервы.

Она мало что могла сделать для Кан Сяоцяо. Кан Сяоцяо становился все более и более независимым. Кан Дацяо становился все более и более самоуничижительным. Она ничем не могла помочь и могла только постоянно делать работу по дому, чтобы освежить свое присутствие.

Теперь единственная оставшаяся у нее жизнь, шанс рискнуть своей жизнью ради младшей сестры ушли.

Наоборот, чтобы спасти ее, сестричка чуть ли не…

Вера Кан Дацяо мгновенно рухнула. Она не знала, что делать. Она не могла ни за что удержаться.

Поэтому она могла только плакать. Она делала все, что могла, надеясь найти свою ценность.

Не то чтобы Кан Сяоцяо не признавал ее усилий, но Кан Дацяо зашла в тупик. Она не могла выбраться, несмотря ни на что.

Кан Сяоцяо вздохнул, встал и сел рядом с ней. Глядя на нее, она взяла ее за руку и серьезно сказала: «Сестренка, я выросла. Я уже женат. Я вырос…»