Глава 543

Автор: Дуо Яня МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД

Спасибо, читатели!

Кан Сяоцяо, свернувшись калачиком на пассажирском сиденье, испустила болезненный крик, когда Лу Ичэнь бросил ее. Когда Лу Ичэнь, который только что сидел на водительском сиденье, услышал это, он поспешно притянул Кан Сяоцяо к себе и сказал: «Сяоцяо, Сяоцяо, как дела? ”

«Где тебе плохо? ? ? Ты слышишь, что я говорю, СЯОЦЯО…

Тело Кан Сяоцяо свернулось там, где она была. Ее густые и завитые ресницы были похожи на маленький веер, на мгновение вздрогнувший. Лу Ичэнь был так взволнован, что капельки пота вот-вот капали с его лба.

В следующий момент он был полностью ошеломлен, потому что после того, как ресницы Кан Сяоцяо затрепетали, она открыла глаза с парой улыбающихся глаз. Озорная улыбка в ее глазах была так очевидна.

Мало того, что в глазах Кан Сяоцяо была улыбка, уголки ее рта не могли не подняться. Затем она не могла не хихикать, хихикать..

«Хихик, как дела? Моя игра хороша? ”

«Ха-ха, тебя обманули? ? ? Хм, глядя на тебя так нервничаешь, оказывается, ты такой милый…

Кан Сяоцяо смеялась так сильно, что все ее тело тряслось. Она почти никогда раньше не видела паники Лу Ичэня. Теперь, когда она смотрела на него, это было действительно довольно интересно.

Однако Кан Сяоцяо перестала смеяться, когда она посмотрела на Лу Ичэня, лицо которого было холодным и ошеломленным. «Эй, что с тобой? Скажите что-то? ”

«Э, ты сердишься? Я просто пошутил с тобой, ты должен быть таким серьезным? ? ? ”

Увидев, что Лу Ичэнь по-прежнему невозмутима, Кан Сяоцяо в отчаянии выпрямилась. Затем она возмущенно сказала: «Хорошо, хорошо. У меня плохо получалось притворяться больным, но, видите ли, эта ваша большая семья, интриги и интриги, у меня совсем нет сил. Как я мог иметь опыт, чтобы справиться с этим? ”

«Хотя я очень тронут тем, что ты защитил меня, но перед таким количеством людей младший смутил старших. Это не хорошо для вашей репутации. ”

«Хотя я очень ненавижу эту старушку, мы также должны обращать внимание на стратегию, когда что-то делаем. Тебе нехорошо так откровенно говорить. я…

Прежде чем он успел закончить, Лу Ичэнь внезапно притянул Кан Сяоцяо к себе. Затем быстрым поцелуем он накрыл рот Кан Сяоцяо. Потом, как ни старались, не смогли расстаться. Как будто следующий мир вот-вот рухнет, и они должны быть вместе навсегда… Навсегда.

Кан Сяоцяо была так поцелована, что у нее закружилась голова. Она не понимала, почему человек, который только что был в оцепенении, вдруг стал вести себя как зверь.

Кан Сяоцяо была очень уверена, что если ситуация будет неправильной, и она будет бояться, что простудится, она обязательно покончит с ней на месте.

Но даже при этом одежда Кан Сяоцяо уже была растрепана. К счастью, Лу Ичэнь все еще оставался рассудительным. На полпути он быстро затормозил и довез Кан Сяоцяо до дома. Он был быстрым и решительным, толкнув Кан Сяоцяо на кровать.

Игнорируя отказ Кан Сяоцяо и мольбы Кан Сяоцяо, он делал это снова и снова, как будто ему всегда было мало. Хотя молодые люди, которые только что ели мясо, очень любили секс и были очень смелыми, но… Лу Ичэнь был необычайно смелым человеком.

Кан Сяоцяо не могла победить его, так как же она могла быть разумной? В конце концов, все, что она могла сказать, это всевозможные звуки.

Разве не было старой поговорки?

Раз она не могла устоять, то могла наслаждаться этим в свое удовольствие! ! ! !

Хотя у Кан Сяоцяо не было преимущества в виде физической силы, ей все равно нравилось такое счастье. Единственное сожаление заключалось в том, что Лу Ичэнь была слишком властной и вынуждена была придавить ее. Сколько бы она ни протестовала, было бесполезно пытаться забраться наверх.

Каждый раз, когда он упоминал об этом, Лу Ичэнь делал ее все более безжалостной, пока Кан Сяоцяо не выбивался из сил и не мог говорить.

На этот раз можно сказать, что она была необычайно сумасшедшей. Никто не знал, какое безумие пережил Лу Ичэнь. День и ночь Кан Сяоцяо проводила дни в постели.

Между тем атмосфера между матерью и сыном тоже была необычайно напряженной.

Старая мадам Лу кричала, что у нее болит голова. Если бы это было в другое время, этот ее почтительный и честный сын уже послал бы кого-нибудь, чтобы найти врача для ее лечения. Однако сегодня, казалось, суждено было измениться.

Мало того, что ее почтительный сын не вызвал врача, он даже холодно посмотрел на нее и сказал: «Бесполезно, мама…»

«Эта ваша уловка больше не эффективна. ”

Когда старая госпожа Лу услышала это, она была ошеломлена. Затем она пристально посмотрела на Лу Вэя. Через неизвестный промежуток времени она рассмеялась.

Она так безумно смеялась —

ХАХАХАХА — Хахахаха — Хахахаха —

Старая мадам Лу безумно смеялась, пока не насмеялась достаточно и не остановилась. Лу Вэй просто смотрел прямо на нее, не пропуская ни одного выражения ее лица.

Он хотел познакомиться с ее матерью, крайне хладнокровной и злобной женщиной.

Да, она была порочной женщиной.

Честно говоря, в сердцах всех мальчишек этого мира его мама была самым красивым символом. Лу Вэй действительно не хотел признавать, что его мать была порочной женщиной.

Но что он мог сделать? ? Что он мог сделать? Он попал в беду, и ему не повезло попасть в беду. В этом мире не все матери любили своих детей. Они действительно существовали.

Будь то малыш, который бормотал, или старик, которому было за 50, у всех у них было сердце, и это должна была быть хорошая мать. Они искали хорошую мать, но…

Лу Вэй искал более половины своей жизни. Он просматривал информацию бесчисленное количество раз и не верил, что это правда. Однако по прошествии стольких лет он перешел от первоначального гнева и недоверия к постепенному компромиссу и печали.

Кто знал, сколько пыток он перенес? ? ? ?

Каждый раз, когда он встречался с ней, какое у него было настроение? ? ? ?

С него было достаточно. Ему действительно было достаточно —

Поэтому, воспользовавшись случаем обморока невестки, он взорвался. Он полностью взорвался.

После того, как старая мадам Лу вдоволь насмеялась, она усмехнулась и подняла сухие веки, чтобы посмотреть на Лу Вэя. Она равнодушно сказала: «Что тут сказать? Разве вы еще не все исследовали? ”

«Наш вождь Лу Зи, ты собираешься убить Свою семью праведно? Вы собираетесь прислать мою жену и пытать ее, чтобы добиться признания? ”

Лу Вэй посмотрел на выражение лица старой госпожи Лу, как будто она была мертвой свиньей, которая не боится кипятка. Его глаза были горькими.

Да, старая госпожа Лу уже предсказала все это. Она предсказала, что Лу Вэй ничего не сможет с ней сделать.

Верно, если бы такая личность стала известна посторонним, разве это не было бы ужасно? Вся семья Лу, вероятно, была бы замешана. Люди, которые продолжали оскорблять рану, могли разнести членов семьи Лу на куски.

Поскольку это не могло быть обнародовано, они могли прибегнуть только к линчеванию. Однако эта старая мадам, которую собирались похоронить, была также матерью Лу Вэя. Как он мог это сделать? ? ? ?

В традиционном китайском мышлении сыновняя почтительность была выше небес. Сколько давления и осуждения нужно вынести, прежде чем они смогут мучить собственную мать? ? ?

Так —

Старой леди Лу нечего было бояться. Она даже посмотрела на сына с насмешливым взглядом в глазах.