Глава 7

Автор: Дуо Яня МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД

Спасибо, читатели!

Кан Сяоцяо посмотрел. Почему этот ребенок был таким активным? Могло ли быть так, что она положила глаз на этого Лу Ичэня. Таким образом, она закатила глаза и сказала: «Он мой брат, «пустыня», вы знаете. ”

Сказав это, она даже игриво подмигнула ей.

Цуй Хуэйхуэй широко открыла рот от удивления, когда услышала это, и сказала: «Ни за что? Ты, ты…»

«Ты такой смелый…» Сказав это, она с восхищением посмотрела на Кан Сяоцяо, думая, что она действительно удивительна, что осмелилась влюбиться наедине.

Однако, как только она закончила это говорить, она услышала, как очень серьезная женщина сказала: «Хуэйхуэй, что ты делаешь? Почему ты лежишь на кровати и разговариваешь с незнакомцами? ”

«Поторопись и ложись на кровать. Ты, Дитя, ты даже не знаешь, какой характер у другой стороны, но ты идешь и разговариваешь с другими. Что делать, если вас преподали плохой урок? Ты дурак? ”

Как только эта женщина закончила говорить, лицо Цуй Хуэйхуэй покраснело, и она неловко сказала: «Тетя, не говорите глупостей, я…»

Прежде чем она успела договорить, женщина пристально посмотрела на нее. В этот момент молодая медсестра, измерившая утром Кан Сяоцяо температуру… Она подошла сзади с презрительным видом и сказала: «Кан Сяоцяо, пятая койка, я говорила тебе подняться с земли? Быстро ложись и измерь ей температуру. ”

Сказав это, она тут же улыбнулась и сказала женщине, которая только что серьезно говорила: «Директор Чжан, измерьте температуру Хуэйхуэй. ”

Затем она сказала Цуй Хуэйхуэй: «Хуэйхуэй, твоя тетя права. Там есть все виды женщин. Есть много людей, которые бесстыдны и не имеют чувства стыда. Лучше меньше обращать на них внимания. ”

Лицо Цуй Хуэйхуэй покраснело от этих слов. Она сердито сказала: «Мне не нужно, чтобы ты заботился обо мне. Просто делай свою работу, и все будет кончено. ”

Сказав это, она закатила глаза и внимательно посмотрела на Кан Сяоцяо. В этот момент на лице Кан Сяоцяо не было и следа улыбки. Она равнодушно посмотрела на них, в уголках рта мелькнула холодная улыбка.

Хех, неужели она действительно думала, что она бумажка? Думала ли она, что ее не существует? Хотя она знала, что эти люди ругают предыдущего Кан Сяоцяо, человек, стоящий перед ними, был живым человеком. Чем это отличалось от того, чтобы ругать ее?

Однако в тот момент, когда Кан Сяоцяо двинулась, ее тело стало чрезвычайно слабым. Она быстро вцепилась в кровать, и ее глаза стали еще темнее. Она даже не дождалась, пока медсестру отругают, пока ее лицо не покраснело.

Кан Сяоцяо прервал ее и сказал: «Собака вмешивается в дела других людей. Вы не знаете, что делаете, и вам все еще нужен кто-то, кто напомнит вам об этом. Если вы больны, идите к врачу. Не кричи здесь. Я действительно не знаю, кто бессовестный и бессовестный. Тебе все еще нужен кто-то, кто это скажет. ”

Кан Сяоцяо только что закончила говорить, когда у нее перехватило дыхание. Все ее тело, казалось, разваливалось на части. Ее тело не ело два дня, так что оно действительно было очень слабым.

Тем не менее, она всегда была влиятельным человеком, так как она была молода. Сколько лет прошло с тех пор, как эти люди осмеливались так о ней говорить?

В молодости она встречала таких людей, как молодая медсестра и директор Чжан. В то время люди также использовали такое лицо, чтобы говорить о ее матери. Они посмотрели на ее мать свысока и сказали, что красота ее матери бесполезна и что она такая глупая, что даже не может содержать своих мужчин.

Когда этот добросердечный дядя придет помочь их семье и заберет вещи наверх, о них также будут говорить и сплетничать соседи.

Ее мать всегда была очень тихой. С тех пор, как ее отец ушел, ее мать редко улыбалась на лице. У нее не было выбора, кроме как стать сильной. Кто бы ни посмел запугать ее мать, она выскочила бы первой. Кроме того, она никогда не боялась этого человека, который вынашивал злые намерения.

Однажды она кухонным ножом чуть не расколола тому мужчине голову. Ее жестокая репутация не имела себе равных. У нее не было выбора. Ее мать была слишком красива, и она была нежной и добродетельной женщиной, которая только что развелась.

Такого человека было легче запугать. Говорили, что вдове предстояло много бед. Хотя ее мать не была вдовой, она была матерью-одиночкой с дочерью. У нее не было мужчины, на которого можно было бы положиться, поэтому, естественно, были люди, которые замышляли против нее интриги.

Она сражалась с юных лет, пока никто не осмелился иметь плохие намерения по отношению к ее матери и дочери. Как она могла объяснить трудности в одном или двух предложениях?

Если бы не предательство ее отца, притеснения этих вонючих мужчин и ложные слухи во внешнем мире, почему ее мать умерла бы в депрессии в таком юном возрасте?

Однако она столько лет винила отца. Только когда он умер, она поняла, насколько у него не было выбора. Думая об этом, Кан Сяоцяо медленно вздохнула в своем сердце. Мир был непредсказуем, и самое печальное, что ее сын хотел быть сыновним, но ее родители пропали!

Однако теперь, когда она была жива, она, естественно, должна была жить хорошо. В ее прошлой жизни никто не мог запугать ее, даже когда она была так молода, не говоря уже о сегодняшней. Хех, два человека перед ней действительно напрашивались на неприятности.

Кан Сяоцяо, естественно, не позволил этому уйти. Согласно ее словарю, любой, кто посмеет запугать ее, должен быть готов к тому, что с ним расправятся.

Как только Кан Сяоцяо закончил говорить, вся палата на мгновение замолчала. Женщина, которую называли директором Чжан, тоже нахмурилась.

Медсестра, которую ругали, была так зла, что ее лицо покраснело. Она повернула голову и посмотрела на Кан Сяоцяо. «Кого ты называешь больным и бесстыдным? » «Скажи это снова? «ПТУИ, кто не знает о ваших пустяках? — Я никогда не видел тебя таким бесстыдным с тех пор, как был молод. Тебе плевать на свою кожу, и ты даже сваливаешь вину на нее. ПТУИ — ”

«Кто не знает, что за человек твоя вторая дочь семьи Кан? «Если ты не сможешь выйти замуж, то обольешь своего спасителя грязной водой. Твои родители еще более бессовестны. Мало того, что у них было лицо, чтобы держать часы другого человека, но они фактически попросили обручальный подарок от другого человека. ”

«Несмотря ни на что, их тела были тронуты. Если ты не женишься на Юнит Лу, то на ком ты выйдешь замуж? Пей, с этими двумя кусками мяса на теле, кого это волнует? Ты даже попросил подарок на обручение в 300 юаней. Почему твоя семья их не ограбила? Ты действительно беден. ”

«Только Юнит Лу — хороший человек. В «дикой местности» строгая дисциплина, поэтому у меня не было выбора, кроме как выйти замуж за такого неудачника, как ты. Ты действительно бесстыжий. Вы все еще смеете делать саркастические замечания здесь. На твоем месте я бы давно прыгнул в реку и покончил жизнь самоубийством. У тебя еще есть лицо, чтобы жить. Пей, перестань быть бельмом на глазу. ”

Сказав это, молодая медсестра, казалось, особенно взволновалась. Ее грудь вздымалась и опускалась, когда она яростно смотрела на Кан Сяоцяо.

Изначально она хотела, чтобы Кан Сяоцяо ругали, пока она не заплакала. Она была так зла, что ее трясло. По крайней мере, у нее должны быть слезы на глазах и рыдания.

Неожиданно Кан Сяоцяо медленно привела в порядок свою одежду. Затем она оперлась рукой о стол рядом с больничной койкой. Поддерживая лицо правой рукой, она медленно сказала: «Почему ты так взволнован? Если я могу выйти замуж, я не могу выйти замуж. На ком я выйду замуж, это не имеет к тебе никакого отношения. Ты должен заботиться о том, сколько подарков на помолвку хочет моя семья. Если вы не собака, которая влезает в чужие дела, то кто? ”

«Иначе с чего бы мне говорить, что вы больны? Вероятно, в детстве вас укусила собака. Если ты думаешь, что моя семья хочет много приданого, чтобы бороться за несправедливость других, разве ты еще не женат? Когда вы выходите замуж, не просите приданого и не платите приданое. Кто заботится о вас? ”