Глава 77

Автор: Дуо Яня МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД

Спасибо, читатели!

Маленький мальчик по имени Сан Куи играл во дворе. Теперь, когда кто-то позвал его, его глаза загорелись. Он радостно сказал: «Правда? Действительно? Пойдем. Я не видел того, кто родился три месяца назад. Мы не можем пропустить это. Пойдем… «

Сказав это, он выбежал. Глаза Кан Сяоцяо загорелись, когда она услышала это. Если бы дождевая корова родила теленка, разве это не означало бы, что у нее было молоко?

Молоко было полезно. Она не могла не моргнуть своими большими глазами. В этот момент к нам подбежал другой мальчик лет четырнадцати или пятнадцати. Он вытер пот и сказал: «ДЕДУШКА Ху, моя дождевая корова родила теленка. Мой отец попросил меня пригласить вас посмотреть. ”

Сказав это, он еще несколько раз взглянул на Кан Сяоцяо. Затем его лицо слегка покраснело.

Когда старик Ху услышал это, он радостно сказал: «Хорошо, пошли сейчас…»

Сделав два шага, он вдруг вспомнил, что рядом с ним была девушка, поэтому он обернулся и сказал Кан Сяоцяо: «Маленькая девочка, мне еще есть чем заняться. Можете спокойно идти домой. Когда у тебя будет то, что ты хочешь, я сохраню это для тебя. ”

«Я не отпущу тебя…»

Прежде чем он успел закончить, Кан Сяоцяо взволнованно сказал: «Доктор Ху, могу я пойти с вами, чтобы взглянуть? Я не видел, чтобы бык рожал теленка. ”

Когда старик Ху и молодой человек услышали это, они не могли не быть ошеломлены. Может ли маленькая девочка пойти и посмотреть на такие вещи?

Прежде чем старик Ху смог отказаться, Кан Сяоцяо уже ушел. Пока она шла, она сказала: «Доктор Ху, поторопитесь, поторопитесь. ”

Этот человек уже прошел мимо. Как он мог иметь наглость сказать что-то еще?

Когда Кан Сяоцяо подошел, двор уже был окружен людьми слева, справа и на третьем этаже. Эта корова была не из семьи Сан Куи, а из бригады. Его дедушка только отвечал за уход за ним.

Родившийся теленок тоже был общественным достоянием, поэтому все в селе уделяли ему пристальное внимание. Однако Кан Сяоцяо опоздал на шаг. В этот момент теленок уже родил. Он постоянно пытался встать, упасть и снова встать. Это было очень упорно.

Когда прибыл старик Ху, все проявили инициативу, чтобы уступить дорогу. Именно тогда Кан Сяоцяо увидел знакомого. Э, это не дядя Ван, который отвез ее в город?

Очевидно, дядя Ван тоже увидел Кан Сяоцяо и не мог не спросить удивленно: «Дочь, почему ты здесь? ”

Услышав это, Кан Сяоцяо особенно мило улыбнулся и сказал: «Ну, я пришел к доктору Ху за лекарством. Дядя Ван, твоя семья живет в этой деревне. ”

Когда Кан Сяоцяо разговаривал с дядей Ваном, внезапно появился Сан Куй, потянул дядю Вана за руку и сказал: «ДЕДУШКА, ДЕДУШКА, ты знаешь эту сестру? Она даже дала мне поесть конфет. ”

Услышав это, дядя Ван ударил Сан Куй по голове и сказал: «Тогда почему ты не благодаришь ее? ”

Сан Куй немного смутился и спрятался за дядю Вана. Тем временем Кан Сяоцяо улыбнулся и сказал: «Сан Куй — твой внук. Это действительно судьба. Сегодня Сан Куи привел меня найти доктора Ху. Это был мой благодарственный подарок ему. Этот малыш очень умен. ”

Дядя Ван, естественно, обрадовался, увидев, что кто-то хвалит его внука. Поэтому он улыбнулся и сказал: «Дочь, раз уж ты здесь, заходи и выпей воды. ”

Большие глаза Кан Сяоцяо моргнули, когда она услышала это. Она улыбнулась и сказала: «Не надо, не надо. Я принес воды. Эм, дядя Ван, мы можем поговорить наедине? ”

Дядя Ван был ошеломлен, когда услышал это. Однако он по-прежнему следовал за Кан Сяоцяо. В этот момент они были не очень далеко от толпы. Однако там было шумно, поэтому они не могли слышать, о чем говорили. Затем Кан Сяоцяо сказал: «Дядя Ван, эта корова родила теленка. Молоко точно будет. Не знаю, хватит ли теленку еды. ”

Дядя Ван услышал это и сказал с улыбкой: «Корова моего старого Вана очень дотошная. Он полон молока. Дочь, почему ты спрашиваешь об этом? ”

Кан Сяоцяо сразу же улыбнулся и сказал: «Полный молока — это здорово. Дядя Ван, мое тело слабое, поэтому я хочу пить молоко, чтобы пополнить свой организм. Как вы думаете, вы можете продать мне немного? ”

Выражение лица дяди Вана изменилось, когда он услышал это. Он быстро покачал головой и сказал тихим голосом: «Дочь моя, ты не можешь больше так говорить. Моя корова принадлежит обществу, и это молоко тоже принадлежит обществу. Вы не можете продать его. Вы не можете продать его. ”

Кан Сяоцяо была в плохом настроении, когда услышала это. Она не хотела его молоко бесплатно. Как она могла не заплатить ему? Если бы он не продал его, куда бы она пошла пить молоко?

Дядя Ван посмотрел на вялое выражение лица Кан Сяоцяо. На первый взгляд она действительно была очень худой и слабой. Хотя это молоко нельзя было продать, он знал, что его ребенок тайком пьет его. Поэтому, хотя дети дома выглядели смуглыми и худыми.. Все они были сильными и крепкими.

Они полагались на гору и воду, чтобы выжить. Вещи производственной бригады были обычными, но у кого не было своих корыстных мотивов. Жизнь этого большого горшка с рисом была очень трудной. Нелегко было улучшить питание для семьи. Было фиксированное количество кур, уток и гусей. Каждая семья могла выращивать только несколько кур-несушек. Если бы их было больше, их бы вообще не разрешили поднимать.

Если бы вы их тайком подняли, вас бы мало того что поймали и конфисковали, так еще и вычесть бы сантиметр. Это был весь рацион.

Теперь, когда он увидел худую и слабую маленькую девочку, он не мог не сочувствовать. Конечно, он не знал, какие еще мысли у него были. В любом случае, Эр Куи из его семьи уже не был молодым. Через два года он достигнет брачного возраста.

Поэтому он сказал тихим голосом: «Мисс, я не могу продать вам это молоко. Этот вопрос не может быть упомянут снова. Оно будет наказано. Тем не менее, я могу попросить своего Сан Куя присылать тебе чашку молока каждый день. ”

— Однако давайте заключим сделку. Этот вопрос не может быть известен другим. Иначе нам всем конец. ”

Глаза Кан Сяоцяо загорелись, когда она услышала это. Был шанс. Хотя она дала меньше, до этого еще было далеко. Поэтому она сразу же кивнула и сказала: «Дядя Ван, ты такой хороший человек. Не волнуйся. Я никому не скажу. Большое спасибо. ”

Дядя Ван увидел, что Кан Сяоцяо так счастливо улыбается и находится в хорошем настроении. Он кивнул и сказал: «Тогда, дочь, иди и найди Сан Куи. Я сейчас занят. ”

Кан Сяоцяо сразу сказал: «Да, да. Дядя Ван, иди и делай свою работу. ”

Она задавалась вопросом, пожалеет ли дядя Ван об этом, если узнает, что Кан Сяоцяо женат. Конечно, это не были соображения Кан Сяоцяо. В данный момент она была счастлива.

После того, как дядя Ван ушел, Сан Куй подошел с любопытным взглядом и спросил Кан Сяоцяо: «Откуда ты знаешь моего дедушку? ”

Услышав это, Кан Сяоцяо моргнул и сказал: «Угадай? ”

Сан Куи надулся и сказал: «Как я мог догадаться? Хм, забудь. ”

Кан Сяоцяо проигнорировал его и просто смотрел на новорожденного теленка и корову. У нее будет свой паек в будущем.

Вскоре после этого маленький парень подошел и сказал: «Эй, что такого хорошего в этом новорожденном теленке? Он даже стоять нормально не может. Наша семья родила ребенка три месяца назад. Сейчас очень сильно. ”

Услышав это, Кан Сяоцяо моргнул и сказал: «Правда? Молока достаточно? ”

Сан Куй был ошеломлен вопросом Кан Сяоцяо, а затем тут же покраснел и тихо сказал: «Кто украл молоко? Не обвиняйте меня ложно. ”