Глава 107: Слишком поздно

Глава 107: Слишком поздно

Эверест был всего в шаге от логова животного, готовый к крови, когда услышал раздраженный крик людей Киллорна. Они с гордостью называли его своим единственным истинным лидером, под звуки оборотней, разозливших Эверест. Он прокрался в тень деревьев и увидел, как Киллорн мчится вперед.

Тч. Эверест ждал возле леса, чтобы посмотреть, что сделает Киллорн. Он с завистью наблюдал, как Киллорн полез в куртку в поисках ключевого удара в середине забега.

Если бы это был Эверест, он бы никогда так физически не наказал Офелию. Если бы он был ее мужем, его ждало бы много неприятных событий, но никогда не было такого. Веревки в постели, кожа на ее запястьях — он мог по-разному поступить со своей женой в случае ее непослушания, но не более того. Жена должна была быть ценной, любимой и защищенной. Киллорн провалил все три.

И ничто так не разозлило Эверест, как то, что Офелия простила мужа. И снова в его жизни Эверест опоздал.

«Это должен был быть я десять лет назад», — прорычал Эверест себе под нос. «Это я должен был подчиняться приказам Оверлорда».

Затем Эверест исчез так же быстро, как и появился, зная, что Офелия при первой же возможности затопит объятия мужа. Не потому, что она любила Киллорна, а потому, что в ее глазах он был героем.

По крайней мере, так считала Офелия. Скоро время покажет.

— — — — —

Самый дикий образ заполонил разум Киллорна. Киллорн почувствовал, как его внутренняя грудь зарычала и сломала барьеры, отделявшие его человечность от волка. Ах, это было правильно. Он никогда не поворачивался перед Офелией. Он никогда не хотел, чтобы она это увидела — каким чудовищем он был. Его сограждане были прекрасными созданиями в шубах, сиявших молодостью. Киллорн был противным, большим и неуправляемым, созданным не только для бега по лесу для быстрой пробежки. Его заставили убивать. Разорвать. Убить. Все это было очень похоже на собак, которых он держал на цепи.

Киллорн представлял себе худшие вещи, которые только можно себе представить. Опустошенные глаза, впалые щеки, кровь, текущая из шеи, и слезы на лице. Ее искалеченная кожа, разорванные куски тела и разорванная юбка.

«Офелия…» — пробормотал он, нащупывая ключ. Что он сделал?

В момент слепой ярости и гнева Киллорн направил человека, которого никогда не хотел видеть. Он стал монстром, свидетелем которого он никогда не хотел бы стать. Киллорн стал его отцом.

Офелия однажды простит его, но Киллорн никогда не простит себя.

Первое и единственное слово, которое он выкрикнул, несмотря на завывание ветра, было «она». Когда он распахнул двери, сквозь вход хлынул снег, а ветер щипал его кожу, он заботился о ней. Только она. Он должен был узнать об этом гораздо раньше, но не узнал.

«ОФЕЛИЯ!» Киллорн взревел, его голос поджимал хвосты каждому существу поблизости. И то, что он увидел, потрясло его до предела.

Когда Киллорн вошел в комнату лающих зверей, ему нанесли удар прямо в грудь. Нож перевернул смертельную рану, гноившуюся по всему его телу. Его колени почти подкосились. Его милая Офелия, слишком чертовски хорошая для этого мира, лежала на земле. Офелия стояла на коленях, ее глаза были влажными, а губы изогнулись вверх. Девушка, которую должны были разорвать на части, от конечности к конечности, осмелилась засмеяться всего за несколько мгновений до того, как он вошел в подземелья. При виде него ее радость умерла. Она играла со зверями! На ее рукавах была царапина, на рукаве виднелась единственная капля крови. Он отличал цвет от дерева. Несмотря на это, Офелия гладила это чертово существо! — Боже мой, — пробормотал Киллорн. Чертовски. Ад.

Офелия приручила еще одно животное. Широко раскрыв взгляд, она подошла ближе к собакам. Эти проклятые звери. Они должны были лаять, как бешеные собаки, с их челюстей текла слюна и угрожающе скалить зубы. Вместо этого они были ручными и правильными, играя роль драгоценных домашних животных. «Что ты делаешь?» — пробормотал Киллорн, когда нож глубже вонзился ему в сердце. Она в страхе обнимала животное, как будто оно могло защитить ее. Осмелились ли существа кусать руки, которые их кормят? Похоже на то, что собаки в его присутствии начали скалить зубы.

«Они верные мне существа. Они не защитят тебя — только я могу», — заметил Киллорн.

Офелия уставилась на него. «По крайней мере, эти звери не причинят мне вреда», — с горечью подумала она про себя.

Хватка Офелии крепче сжала одну из волчьих собак. Вскоре после того, как она вошла внутрь, у нее образовалась особая связь с ним. Они были хорошими домашними животными, сразу же послушными, когда она не выказывала намерений причинить вред. Они напомнили ей Никс, которой нужно было всего лишь несколько раз потереть живот, чтобы ее приручить.

— Офелия, иди сюда, — проворчал Киллорн.

Киллорн подошел к ней. Он тихо взял ее на руки. Она замерла, почти от страха. Она была холодна как лед. Собаки начали лаять, но последний взгляд Киллорна заставил их снова заскулить от страха. Поняв, что растерянность является признаком переохлаждения, он тут же наклонился и нежно поцеловал ее в лоб.

«Я не это имел в виду», — надулся Киллорн. «Я беру это обратно».

Офелия ничего не сказала. Киллорн от стыда болезненно закрыл глаза.

— Они не причинили тебе вреда, не так ли? — спросил Киллорн, понизив голос от поражения. Он усилил хватку, когда она посмотрела вдаль. Теперь ему не хватало доверия. Он наказал ее. Он подвергал ее опасности не один, а два раза. Научится ли он когда-нибудь любить ее?

«Ты могла бы нанести мне удар в сердце, и я бы простил тебя, Офелия», — внезапно признался Киллорн.

Голова Офелии мотнулась к нему в недоверии. «В отличие от тебя, я не буду намеренно причинять вред своим любимым», — упрекнула Офелия сквозь стучащие зубы.

Слова Офелии ударили его прямо по лицу. Его горло сжалось, и он сжал челюсти так сильно, что был уверен, что сломает кости. Хуже всего было? Он поверил ей. Она не сделала ничего плохого.

Офелия предложила жидкость, которую вырабатывало ее тело. Ее тело принадлежало ей. Он сказал ей, что она не его собственность. Все, что она сделала, это подчинилась его словам, он знал это еще до того, как затащил ее в эту адскую хижину. Он не мог смотреть ей в глаза. «Они хорошо к тебе относились», — пробормотал Киллорн. «Как?»

«Я пахну Никс, которая все еще п-щенок, так что они не должны видеть во мне никакого вреда», — ответила Офелия. «Я думаю».

Каждое заикание, каждая трудность — все это означало еще больше шрамов на его сердце. Киллорн сделал это с ней. У нее была эта проблема, когда она впервые встретила его, но она не была такой серьезной. Из-за своей неспособности защитить ее он сделал ее заикание еще сильнее.

Киллорн был недостаточно хорош для Офелии. Он быстро это понял. Его понимание было почти тревожным, как и мысль о том, чтобы оставить ее, чтобы она могла процветать в другом месте. «Я причиняю тебе боль больше, чем помогаю». Киллорн отвел ее в замок. Она не ответила, но ее молчание говорило о многом. Его встретила Джанетт со слезами на лице, которая тут же позвала принести ему горячую ванну. Битл выглядел изнуренным, но не осмелился сказать ни единого слова. Когда они поднимались по лестнице, люди почтительно кланялись.

В конце концов пара вернулась в свою спальню. Тепло наполнило их озябшие кости, но мучительная тишина напомнила им о ночи без любви. Слышно было только потрескивание камина. Мгновение спустя в соседнюю ванную хлынула дымящаяся вода. Вскоре ванна была готова. Никто не ожидал, что их жестокая Альфа вернет пленницу менее чем через десять минут после того, как доставила ее туда. Либо Джанет знала, что это обязательно произойдет, либо надеялась, что это произойдет, поскольку их уже ждала большая и теплая ванна. И все же, когда Офелия увидела это место, она напряглась.

«Нет!» Офелия вскрикнула, отталкивая его от себя. Киллорн был ошеломлен. Он уставился на пустоту своих ладоней и жены. Выражение ее лица было злобным. Ее прекрасные черты лица были искажены, ее руки крепко обнимали столбы их кровати.

— Офелия, я…

«Ты сделал мне больно».

Еще один редкий момент, когда она не заикалась и это был удар ему в грудь.

— Офелия, я…

— Ты п-бросил меня… — Голос Офелии дрогнул. «Умереть.»

Киллорн тут же расширил глаза. «Никогда!» — настаивал Киллорн, преодолевая расстояние между ними. «Мне никогда не придет в голову мысль убить тебя. Я убил многих, но это никогда не будешь ты. Твоя кровь не будет на моих руках».

Киллорн взглянул ей глубоко в глаза. «Это, я тебе клянусь». Aall 𝒏𝒆west ch𝒂pt𝒆rs на no/v𝒆l𝒃i/n/(.)c𝒐m

— Тогда чужие руки, — тихо сказала Офелия. Он был сбит с толку. Офелия сглотнула. «Однажды я снова ослушаюсь тебя… когда придет время, ты бросишь меня в руки, которые убьют меня».

Киллорн был готов упасть на колени и просить милостыню. Затем она нанесла последний удар.

— Это, клянусь тебе, — прошептала Офелия.