Глава 122. Упавшие стальные двери.

Глава 122. Упавшие стальные двери.

Офелия провела весь день как в тумане. Она едва могла думать или переваривать что-либо. Все, что она могла постичь, — это истина, открытая ей. Она всегда знала, что она особенная, по крайней мере, в каком-то смысле. Теперь она не знала, как реагировать, услышав об истинных масштабах своей натуры.

Прямой Потомок был существом, которым никто не хотел быть. Прямые Потомки проливали серебряную кровь, которая исцеляла людей и соблазняла вампиров, чья жажда была неутолимой после употребления. Их плоть соблазняла оборотней, которые безжалостно кусали человека, поглощая все, что могли, от своей святой Богини Луны. Одержимость настолько ужасающая, что прямой потомок будет поглощен изнутри и снаружи. Каждая часть будет использована. Даже костей не останется.

Офелия могла только представить, какой станет ее жизнь. Киллорн поклялся, что защитит ее даже после своей смерти, что бы это ни значило. Но ничто на свете не могло успокоить Офелию. Аарон поклялся хранить тайну и был единственным человеком, который действительно знал правду о Селене, за исключением умершего Патриарха Евы. Когда наступила ночь, Офелия знала, что утром попрощается с отцом. На сердце у нее было тяжело от того, как мало времени она провела с ним после замужества. Это было ожидаемо.

«Джанетт», — пробормотала Офелия из своего туалетного столика, где Джанетт распускала волосы. — Ч-где Киллорн?

Джанетт уже привыкла слышать имена своего Учителя и Альфы. Немногие люди могли бы назвать его так, даже такой человек, как она. «Я думаю, он только что вернулся с обучения новых солдат. Могу я поправить ваши волосы, миледи?»

Офелия покачала головой, и пряди упали ей на плечи. Это заняло бы слишком много времени. — Все в-хорошо, я сейчас его увижу.

Джанетт не протестовала. Хотя внешность ее дамы была слегка неопрятной, женщина все равно была красива. И из. Этого нельзя было отрицать. Никакие аксессуары не смогли скрыть неестественный цвет волос герцогини Мавез. Теперь, когда погода стала только холоднее, ее волосы стали белее, как первый снегопад. — — — — —

Едва Офелия спустилась по лестнице, как услышала разговор. К ее удивлению, Рейган находился в холле и быстро разговаривал с Киллорном и Битлом. Это было неожиданно. Она никогда не видела его измученным чем-либо. Мужчина был спокоен, как ива.

«Это срочно», — заявил Рейган, провожая двоих мужчин вверх по ступенькам. Он остановился при виде дамы.

Офелия сглотнула. Каждый раз, когда Рейган смотрел на нее, ей казалось, что он видит ее насквозь. Несмотря на возраст, его ум и ум были острыми. Она задавалась вопросом, знает ли он об этом. — Офелия, — обратился Киллорн, поднимаясь по лестнице и сжимая ладонь ей за талию. Он наклонился и нежно поцеловал ее в щеку, от его широкого тела исходил пьянящий аромат соли и мускуса. «Я присоединюсь к вам за ужином сразу после этого».

Офелии хотелось, чтобы ее сердце было спокойно. Он целовал ее много раз раньше, но каждый раз она была легкомысленной маленькой девочкой. «Я хочу услышать, что скажет Рейган». Киллорн сжал губы. Он заглянул в ее ожидающие глаза, большие и оленьи. Как он мог сказать ей «нет»? Теперь, когда она знала свою личность, он мог только заниматься всем, что она хотела знать. Все может быть полезно.

— Хорошо, тогда пойдем с нами, — пригласил ее Киллорн.

Офелия загорелась ярче рождественской елки. Она подавила усмешку, но рот ее все равно скривился, особенно когда он повел ее вверх по лестнице в кабинет.

— Л-Лейла тоже здесь, — сказала Офелия через плечо Рейгану, поскольку волшебник прибыл вместе с ними. Она еще не навещала Лейлу, но знала, что та была в библиотеке или в кабинете, который когда-то делили с ней и Рейганом.

«Хм, а что мне нужно от волшебника, сбежавшего из башни?» Рейган проворчал, разочарование отразилось на его лице. «Теперь она никогда не сможет вернуться». Голова Офелии повернулась к Киллорну, ожидая его объяснений.

«Она подала заявление об отставке, одобренное самим принцем Эверестом», — продолжил Рейган. «По приказу Альфы Киллорна Мавеза».

Офелия сглотнула. Она знала, что все маги принадлежат королевской семье. О перебежчике практически не было слышно. Ходили слухи, что им больше некуда идти. Люди будут избегать их как ведьм. Королевская семья назначила награду за голову волшебника. Выжить перебежчику было практически невозможно. «Однако мы здесь не для того, чтобы обсуждать Лейлу», — заключил Рейган, когда они подошли к кабинету. «Взгляни на это.» Получите последние главы на n𝒐/velbin(.)com.

Рейган полез в сумку и вытащил плотно завернутый пакет с ужасным запахом. Он положил его на стол Киллорна и развернул. Деформированный мозг. Офелия подпрыгнула, подавляя крик. Она прикрыла рот рукой, но знала, что все видели ее реакцию.

«Мы взяли это у одного из гоблинов, которых вы убили во время предыдущего вторжения», — пробормотал Рейган. «Посмотрите на вены и на размер этой штуки».

Жук побледнел. «Но гоблины — глупые существа со стадным складом ума. Их мозг зачастую не больше половины ладони. Этот размер как минимум вдвое или втрое больше!»

«Именно», — предупредил Рейган. «Мы обнаружили, что эта ужасная мутация происходит почти у всех форм монстров. Существа растут в процессе эволюции и довольно скоро, как и люди, станут умнее. Рано или поздно они станут настолько умными, что начните формировать планы или оборудование».

Офелия не знала, что с этим делать, но заметила кое-что странное. Серебряные линии проходили через мозг там, где должны были быть регулярные потоки крови.

«Если мы проследим линию эволюции человечества, эти монстры могут в конечном итоге развить интеллект человека. Они станут опасностью для человечества и мира, каким мы его знаем», — серьезно предупредил Рейган. «И королевская семья полностью об этом осведомлена».

«Когда это началось?» — потребовал Киллорн. «Несколько месяцев назад», — заявил Рейган. «У нас нет точного времени. Первая известная мутация произошла, когда вы убили этих монстров на своем пути после того, как привезли свою жену в герцогство Мавез».

Впервые Офелия посетила герцогство Мавез. Ее кровь побледнела. «Р-Рейган, эти серебряные линии…»

ХЛОПНУТЬ!

Джеральд ворвался внутрь, как раз в тот момент, когда в воздухе прозвучал ужасный рог. Звук был зловещим и глубоким, как океан, предупреждая и останавливая все на своем пути. «Альфа!» Джеральд взревел, как раз в тот момент, когда Киллорн выпустил ряд проклятий. Все знали, о чем предупреждал этот рог. «Крепость заметила толпы монстров, приближающихся к нам. Со всех сторон засада!»

«Что?» Битл вскрикнул. «Как бы им удалось пройти через горы, которые обеспечивают безопасность герцогства Мавез? Обычно нападения происходят только с севера, где находятся наши леса».

«Хватит паниковать», — потребовал Киллорн, сохраняя ровный и контролируемый голос. Офелия не знала, как он мог оставаться таким спокойным в этой ситуации.

«Пусть несколько наших людей сопровождают уязвимых женщин и детей в убежище. Разделите наших людей на четыре группы, по одной с каждой стороны, и соберите все наши силы. Даже недавно обученные солдаты сегодня должны участвовать. Расположите наших лучников на стенах. , сначала используй отравленные наконечники, а в худшем случае зажги огненные стрелы».

Система защиты была безупречна. Всегда существовали планы подобных вторжений. «Рейган, иди с Лейлой и увеличь магический барьер вокруг Герцогства», — приказал Киллорн старику. «Отложите свои разногласия ради народа».

Джеральд и Битл бросились выполнять его команды вместе с Рейганом, который всю дорогу хромал и ворчал.

— И ты, Офелия, — резко сказал Киллорн. «Я отвезу тебя прямо в приют, без исключения…»

«Я хочу драться». Офелия отказывалась стоять на месте, как испуганный щенок. «Во мне течет магия, Киллорн. Я хочу…»

БУМ!

«Невозможно», — невозмутимо произнес Киллорн. Обе их головы были направлены к окну, и опустошение обрушилось на них всех. Стены, призванные защищать герцогство Мавез, начали рушиться. Они могли видеть слабые очертания сломанного магического барьера. Но хуже всего были упавшие стальные двери. Монстры прорвали оборону. Пока они говорили, они проникали в город.

«Ты хочешь драться?» Киллорн зарычал, схватив ее за запястье с резким гневом. Он не хотел, чтобы она присоединялась, но у них не было выбора.

«Пожалуйста», — подтвердила Офелия.

— Отлично, — выдавил Киллорн. У них больше не было времени терять зря. «Пойдем со мной и увидим хаос своими глазами».