Глава 125 Не уходи

Глава 125 Не уходи

«Не уходи». Киллорн издал легкий стон, прикрывая глаза костяшками пальцев, на его злобном лице мелькнула гримаса боли. Даже в разгар агонии он привлекал внимание своей суровой харизмой. «Все еще болит, Офелия».

Офелия запаниковала, наклонившись ближе к мужу, положив ладонь ему на грудь. Она посмотрела на его точеное лицо и тело, отмеченное рассказами о победах. Его широкие плечи подчеркивала туника, мягкие губы сжаты вместе.

— Где, — потребовала Офелия, прижавшись к нему.

«Повсюду», — пожаловался Киллорн, обнимая ее освобожденной рукой. «Ты мне нужен здесь, вместе со мной.»

Сердце Офелии смягчилось, когда она обеспокоенно кивнула головой. — Н-тебе хотелось бы еще б-крови…

«Нет, только ты».

Офелия растерянно моргнула. — А-после того, как я помогу людям внизу…

«Я чувствую, что умираю», — продолжил Киллорн, притягивая ее к себе. Она даже не могла протестовать, поскольку он обвил ее все свое тело плотным коконом. «Разве ты не выполнишь последнюю волю мужа?»

Сердце Офелии было тяжело от беспокойства, когда она беспомощно смотрела на него. На его лице отразилось изнеможение, брови сдвинуты вместе, он сражался с невидимыми демонами. Она протянула руку, провела кончиками пальцев по линии его подбородка, где выступала сердитая вена.

«Ой, дайте даме передохнуть», — фыркнул Рейган. «Этот шут больше не ранен, он просто использовал другую тактику боя».

— Н-но Киллорн не такой м-мужчина… — возразила Офелия. Ее суровый и торжественный муж никогда раньше не вел себя так по-ребячески и капризно. Если бы она могла отдать ему свое сердце, чтобы исцелить его, она бы с радостью это сделала.

«Его раны перестали кровоточить», — заметил Рейган, прежде чем пробормотать что-то себе под нос и помахать рукой над ними двумя.

Офелию окутал мягкий ветерок, и она взглянула вниз и почувствовала, что ее порезанная ладонь заживает с каждой секундой. Она была поражена силой Рейгана, но также увидела, как быстро ее кровь высохла на месте. Было ли это то, что он только что использовал, чтобы подпитывать свое заклинание?

«Но очень хорошо», — закончил Рейган. «Ваш муж может привязать вас к себе, в то время как его раненые люди будут цепляться за последний кусочек здравомыслия, прежде чем поддаться агонии».

«Ты будешь рядом со мной в худшие минуты, не так ли, моя милая жена?» — пробормотал Киллорн, всматриваясь ей в глаза, в его глазах смешалось отчаяние. Его голос был напряженным, но решительным, в то время как он изобразил слабую улыбку. Его рука дрожала, когда он коснулся ее щеки. «Это были наши брачные клятвы, дорогая. Не забывай».

Рейган вышел, его слова оставили после себя тяжелую тишину между парой. Грудь Офелии сжалась от беспокойства, ее мозг пытался выбрать между спасением любви всей ее жизни или спасением нескольких человек. «Ты будешь рядом со мной в худшие минуты, не так ли, моя милая жена?» — пробормотал Киллорн, всматриваясь ей в глаза, в его глазах смешалось отчаяние. Его голос был напряженным, но решительным, в то время как он изобразил слабую улыбку. Его рука дрожала, когда он коснулся ее щеки. «Это были наши брачные клятвы, дорогая. Не забывай».

Офелия ответила, поцеловав его в щеку, отстранившись за несколько секунд до того, как он попытался поймать ее рот.

— Еще, дорогая. Киллорн наклонился, но она повернулась. — Т-ты бы не стал л-врать мне, да? Офелия давила. — Т-ты бы не притворился, что тебе больно? Н-потому что мне больно видеть, что тебе это нравится…

— Я… — Киллорн сделал паузу. «Я просто», — подумал он о своем следующем подходе. «Разве ты не позволишь своему мужу искать утешения в его любимой жене?»

Офелия нахмурилась. Чем дольше он говорил, тем красивее он выглядел. Его глаза цвета жидкого янтаря сканировали ее черты со смесью напряженности и интриги. И все же в его улыбке танцевал намек на озорство, напоминая ей, что он был человеком, который шел между чертой опасности и привлекательности. Его темные волосы, взлохмаченные и растрепанные, обрамляли лицо. — А-и мой сильный, влиятельный муж никогда не будет мне лгать? Офелия настаивала. Его губы, полные и манящие, изогнулись в полуулыбке, таившей в себе слишком много тайн. Когда он гладил ее по щекам, его движения были плавными и изящными, выдавая смертоносность его прикосновений. «Не после сегодняшнего дня», — пообещал Киллорн, обхватив ее лицо руками и приблизив ее ближе. Мышцы под его рубашкой наполнились силой, свернулись и контролировались. — Т-так ты лжешь мне, п-прямо сейчас, — поняла Офелия, отворачиваясь от него.

Киллорн выдохнул, плюхнувшись на спину, а она села прямо. Она сердито посмотрела на него, к его застенчивому взгляду. «Я просто не хочу, чтобы ты превратилась в кровавую корову, которую собираются высосать ради моего народа», — предупредил ее Киллорн. «Чем больше ты дашь сегодня вечером, тем больше они захотят завтра. И снова. И снова. Пока это все, на что ты годишься».

Офелия закусила нижнюю губу. Она понимала его беспокойство. «Ч-что, если я просто дам тебе пузырек, а ты будешь распространять его как зелье, приготовленное Р-Рейганом».

«Для исцеления людей требуется нечто большее, чем несколько капель твоей крови. И кроме того, любой опытный воин, а тем более оборотень, узнает этот запах», — закончил Киллорн. В комнате раздался грубый стук. Киллорн проворчал себе под нос, выскальзывая из кровати, к ее большому протесту.

«Но твои раны!» — воскликнула Офелия, карабкаясь за ним, как раз в тот момент, когда Битл вошел в комнату.

«Альфа, Луна», — признал Битл.

Слишком формально.

«Многие мужчины внизу все еще ранены», — заявил Битл. «Ты обычно навещаешь их, Альфа. Все в порядке?»

— Со мной все в порядке, — невозмутимо ответил Киллорн, стягивая с себя рубашку в поисках новой. Он не хотел вызывать ненужное беспокойство у своего народа, даже если они знали, что он переживет самые тяжелые раны. — Н-нет, ему просто раньше было больно, — сказала Офелия, тащась за ним, как потерявшийся щенок. Мерцание свечей творило чудеса с его загорелой кожей. Воздух прильнул к нему, как и ее глаза, завороженные контуром его мускулов.

Его грудь четко вырезана. Его живот пульсировал от силы, пока он искал, что надеть. Его спина, сильная и рельефная, несла на себе следы бесчисленных сражений, каждая из которых была историей выживания, которая пугала ее. Уловки и старые шрамы рассказывали истории о далеких землях и триумфах. Ее глозал страх, что он что-нибудь натянет внизу, но теперь он никогда не позволял ей сопровождать себя.

«Не волнуйся, Луна, наш Альфа всегда является воплощением здоровья», — фыркнул Битл, скрестив руку. Офелия покраснела и отвела взгляд, прежде чем Киллорн увидел ее. Слишком поздно. Его пронзительный взгляд был прикован к ее голове, в то время как его острый ум формулировал другой план, как удержать ее с собой в постели. Когда он прошел мимо нее, ускользая от дикой элегантности грубой силы и необузданного обаяния, ее живот начал трепетать. Он был силой природы, воплощением силы, привлекавшей внимание с каждым шагом.

Вот почему Киллорну нужно было быть внизу. Он был прочной опорой для своих раненых солдат, напоминанием о том, что они вышли из сражений живыми. Он обладал неоспоримой харизмой, присутствием, которое оставит необратимый след на всех, кто попадется ему на пути.

«Моя жена не ела всю ночь», — проинструктировал Киллорн Битла. «Принеси ей ужин наверх и позови Джанетт, чтобы она приготовила ее ко сну».

— Н-но я могу помочь…

«Помогите мне, оставаясь в наших покоях, в безопасности и изнежении», — вмешался Киллорн. «Завтра вам нужно быть полным здоровья, чтобы успокоить женщин и детей. Позвольте мне разобраться с ранеными».

Офелия стиснула зубы, отказываясь отступать. — Я-если бы ты мог просто п-позволь мне…

«Я позволил тебе», — предупредил Киллорн, его тон понизился от ярости. Ее плечи опустились. «Я выпустила тебя на поле битвы и обнаружила, что ты потеряла сознание на полу вместе с Лейлой, твое платье разорвано, а рядом с тобой мертвые звери. Вскоре монстры начали падать, как мухи, и ты прошептал Лейле что-то глупые напутственные слова для меня».

Офелия замерла. Она не думала, что сказала это вслух.

«Пожалуйста», — вздохнул Киллорн. «Ради моего здравомыслия, оставайся здесь. Ты сделала достаточно на сегодня, Офелия. Правда».

Его слова должны были успокоить. Его прощальный поцелуй в ее щеку должен был ее предупредить. И все же, когда Офелия села на кровать, она никогда не чувствовала себя более одинокой. Она посмотрела на пол, на уже зажившую порезанную ладонь. Она смотрела себе под ноги, даже когда Джанетт пришла с ужином, затем помогала искупать даму и переодеть ее в ночную рубашку.

Мысли Офелии обратились к монстрам сегодняшнего вечера, к тому, какими ненормальными они казались всем. Если бы она только могла что-то сделать. Если бы только у нее хватило крови на всех.

«Моя леди?» — крикнула Джанетт, когда Офелия вскочила на ноги. Нил. Глаза Офелии расширились. Нил вытащил из нее десять бутылок крови! «К-быстро, Джанетт одевает меня, чтобы я увидел всех в больнице. Мне нужно кое-что сказать Киллорну».

Губы Джанетт приоткрылись. Ей было приказано уложить даму в постель и убедиться, что она не ввязывается в новые махинации. «Я могу передать сообщение Альфе…»

Офелия уже распахнула двери шкафа, вытаскивая фиолетовое платье, которое, должно быть, заказал ее муж. «Т-этот». Откройте для себя 𝒏новые главы на сайтеnovelbi𝒏(.)co𝒎

«Как пожелаете, миледи», — тихо вздохнула Джанетт с легкой улыбкой, зная, что даму невозможно убедить, если она уже приняла решение. Она могла только изо всех сил поддерживать даму со стороны, а это означало самый быстрый и простой наряд.

Прежде чем обе дамы это заметили, Офелия уже сбежала по лестнице, видение лавандового цвета. Теперь у нее появилась идея, и она знала, что должен быть способ спасти всех. Она просто надеялась, что Киллорн согласится.