Глава 130 Твоя подруга

Глава 130 Твоя подруга

Первые лучи рассвета озарили спящую пару мягким светом. Офелия пошевелилась во сне, ее глаза распахнулись и встретились с его мускулистыми плечами, заслоняющими утренние лучи. Киллорн, несмотря на свое мощное телосложение, смягчился во сне, крепко сжимая ее. Его обычно строгое выражение лица стало расслабленным, кожа сияла от солнечного света. Его взлохмаченные темные волосы обладали диким очарованием, обрамляя лицо.

Офелия наблюдала за ним с мягкой улыбкой, ее сердце колотилось. Она нерешительно протянула руку и убрала прядь волос с его лба. Несмотря на ее легкое прикосновение, его черты лица изменились в ответ. Он редко спал глубоким сном, но она наклонилась и нежно поцеловала его в щеку. Мгновенно она почувствовала его тепло на своих губах, и он проснулся. Его взгляд встретился с ее взглядом со смесью сонливости и привязанности, что испугало ее. Слабая хитрая ухмылка тронула его рот, глаза потемнели.

— Доброе утро, — пробормотал Киллорн хриплым и глубоким голосом. «Иди сюда, моя любимая жена». Он притянул ее невероятно ближе, несмотря на то, что их конечности переплелись, а его собственнические руки сплелись вокруг нее.

«Тебе все еще больно?» – насмешливо спросил Киллорн, его большая ладонь спокойно поглаживала ее ногу и под ночную рубашку. Она покраснела, его большой палец скользнул к внутренней стороне ее бедер. Она подпрыгнула, чувствуя, как его палец пробежался по следу укуса, который еще не исчез.

— Д-да, — пожаловалась Офелия, закрывая один глаз, когда он лихорадочно целовал ее высокие скулы. Он заворчал в ответ на ее ответ, прижимая ее ближе к своему телу, пока она не почувствовала, как его твердость упирается в ее живот.

— К-Киллорн… — проворчала Офелия, у нее перехватило дыхание, когда его длинный палец сжал ее кружевное нижнее белье. «Просто попробовать», — уговаривал Киллорн, подтягивая ей юбки и вставая на колени, возвышаясь над ее робкой фигурой в постели. «Больше ничего.»

— Н-но какое удовольствие тебе это доставило бы? Офелия в замешательстве пробормотала, так как он ничего от этого не получит.

«Достаточно просто видеть, как ты плачешь и корчишься от милости моего языка». Его злые слова заставили ее покраснеть от румяных щек до долины груди, к его нежному смешку.

Киллорн легко раздвинул ее колени, его костяшки пальцев согнулись, когда он крепче сжал ее. Он скользнул под одеяло, желая почувствовать, как ее бедра трутся о его рот. Всего за несколько секунд до того, как он почувствовал ее вкус, в комнате раздался грубый стук.

Офелия сжала ноги, но его сила удержала ее широко раскрытой.

«Что это такое?!» Киллорн взревел у двери, чувствуя, как она дрожит от страха. Он поправил ее платье, глядя на ее расширяющиеся зрачки. Она толкнула его в грудь, но он схватил ее руки, целуя кончики пальцев по отдельности.

«Альфа, мы получили письмо от королевской семьи. Ожидается, что Эверест прибудет менее чем через день!» — крикнул Джеральд, ударяя по поверхности. Киллорн яростно выругался, помогая Офелии сесть и притягивая ее ближе. Она поморщилась от его нецензурной лексики, но он был в еще худшем настроении. Все, чего он хотел, это съесть свою жену на завтрак. Черт побери, этот кровососущий член!

«Оставайся в этом коридоре, не спускайся вниз», — приказал Киллорн, нервно кивнув. Стук нетерпеливо продолжался.

— Я выйду через десять минут, беги! — рявкнул Киллорн, разъяренный тем, что его прервали. Он напрягся от потребности, но отогнал эту мысль в сторону.

Киллорн сердито выскользнул из кровати, натянул тунику из шкафа и оделся. Закончив, он увидел ее у туалетного столика, расчесывающую волосы. Где Джанетт?

«Позволь мне помочь», — сказал Киллорн, приближаясь к ней сзади. Она замерла, когда он взял у нее щетку из кабаньей шерсти, но расслабилась, когда он спокойно провел ею по ее серебристым волосам, ниспадающим по ее спине, словно водопад лунного света. — Т-ты на удивление хорош в этом, — застенчиво размышляла Офелия. Киллорн, несмотря на свою типичную сильную и стоическую манеру поведения, смягчился позади нее. Его брови сосредоточенно сошлись вместе, стараясь не причинить ей вреда. Он был нежен и нежен, его прикосновения были нежны, как обещание, произнесенное шепотом. «Раньше Марибель была кучей палочек и листьев в волосах. После смерти нашей матери она никого к ней не подпускала, кроме меня». Движения Киллорна были неторопливыми, в комнате царила тихая интимная тишина.

«Спасибо.» Офелия улыбнулась ему, его пальцы застыли на ее лице. Он застонал, как будто ему в голову пришла чарующая мысль. Их взгляды еще на мгновение удерживали внимание друг друга, пока он медленно перекинул ее приглаженные волосы на плечи, прикрывая тонкую шею.

«Обязательно позавтракайте. Я попрошу Джанетт принести обед для вас и Лейлы. Сегодня вам придется ужинать без меня», — предупредил Киллорн, приоткрывая ее рот и кладя кисть на стол.

— Т-будь в безопасности, — сказала Офелия.

«Для вас всегда.»

Киллорн знал, что этот плохо спланированный визит означает, что Эверест все еще не задумал ничего хорошего. Независимо от того, обнаружит ли королевская семья, что кровь Офелии могла привлечь монстров, Киллорн намеревался сохранить свои стены непроницаемыми, даже если это означало бы держать Эверест в заложниках.

— — — — —

Одевшись и позавтракав, Офелия немедленно начала искать дневник матери. Она вынула его, пораженная тем, что все еще не может прочитать сообщение. Она сравнила текст со стихами на стойках кровати, и действительно, некоторые буквы оказались похожими. Она побежала в библиотеку, радуясь, что Лейла уже была там, но она с кем-то спорила.

«…твоя вина!» Лейла обвинила.

Офелия замерла, размышляя, стоит ли ей уйти и вернуться через несколько минут. Она задержалась у открытой двери, кусая нижнюю губу. Не прошло и секунды, как она услышала шарканье и хлопок, за которым последовала громкая пощечина.

«Поторопитесь и примите свое наказание, и обязательно извинитесь перед Луной, стоя на четвереньках», — прошипела Лейла.

«Я сделаю», — раздался знакомый мужской голос.

Офелия замерла, когда Битл появился в поле зрения. Увидев ее, он остановился, потрясенный тем, что она все еще жива. Он тут же склонил голову и открыл рот.

«Луна, мне очень жаль, я правда не знаю, что на меня нашло, клянусь, я не…» Т/его главу обновил n𝒐v(ê(l)biin.co/m

— Ч-наказание было суровым? — спросила Офелия, крепко прижимая к груди дневник матери. Она пыталась понять его точку зрения и прощала, но только тем людям, которым она искренне знала, что может доверять.

— Д-да, Луна, — признался Битл, не в силах встретиться с ней взглядом. Внезапно он упал на колени, но она бросилась вперед.

— Видишь ли, я невредима, — взмолилась Офелия, дергая его за одежду, чтобы поднять на ноги. Она нервно заерзала, когда он прижался лбом к полу.

«Я сделаю лучше, Луна. Клянусь священной клятвой Суверенитета Волка, что моя жизнь отныне принадлежит тебе, и любой твой родственник получит мою максимальную защиту», — поклялся Битл, его поза стала меньше. ко второму.

«Ну ладно, я поняла, тогда, пожалуйста, встаньте», — решила Офелия, чувствуя себя неловко из-за его формальности. Она привыкла к его беспечной ухмылке, но внезапно мужчина постарел на десять лет с тех пор, как она видела его в последний раз.

— Ты не знаешь, что это значит, не так ли? Лейла увидела, как Битл робко поднялся на ноги и поклонился, когда Офелия прощалась с ним.

— Н-нет? — сказала Офелия. «Я-разве он не просто заявляет о своей преданности Мавезу П-Паку?»

«Битл посвятил свою жизнь защите тебя и твоих будущих наследников», — сказала Лейла. «Его приоритетом в жизни будет ваша защита, чтобы вы никогда не стали свидетелем того, как вам причиняется вред, независимо от того, какой тяжелый труд это наложит на его тело. Если вы умрете, его жизнь не будет иметь цели, и он станет мошенником. Теперь вы его высший приоритет».

Офелия сглотнула.

«Думайте об этом как о вечном телохранителе, который рискует своей жизнью, чтобы защитить вашу, поскольку каждая клеточка и клеточка его тела вынуждают его действовать. Его обещание, данное вам, гораздо более обязывающее, чем даже суверенитет Волка и его верность своему Альфе. — продолжила Лейла с легкой улыбкой. — Н-но почему… — Офелия в замешательстве замолчала. — К-киллорн подтолкнул его к этому?

Лейла пожала плечами. — Т-ты ненавидишь меня за это? Офелия спросила: «В конце концов, разве он не твой друг?»

«Я человек», — размышляла Лейла. «Я ничего к нему не чувствую».

Часть Офелии знала, что это ложь. Она решила сменить тему, увидев натянутую улыбку Лейлы.

«Хм, это дневник моей матери», медленно сказала Офелия. «Я верю… я действительно являюсь прямым потомком, а моя мать… есть…»

«Богиня Луны, Селена», — закончила Лейла. «Ты ее прямой родственник. В твоих венах течет кровь богини. На языке другой страны некоторые могут даже считать тебя полубогом».

Офелия сжала губы. «Как ты узнал…?»

«Надпись на обложке книги», — сказала Лейла. «Кроме того, в этом мире нет никого с волосами белыми, как полная луна, волосами фиолетовыми, как аметист, и кровью, текущей, как жидкое серебро».

Офелия медленно кивнула. «Я не могу понять содержание дневника моей матери, я думаю, он написан на языке старых богов».

Лейла взяла книгу у Офелии и осторожно пролистала страницу. «Это будет невероятно сложно расшифровать, не говоря уже о…» она провела кончиками пальцев по потемневшим серым чернилам, почти как графитовый карандаш, но не совсем. «Это написано кровью».

Офелия побледнела, задаваясь вопросом, что все это могло означать. «Т-должна быть причина, почему это было написано кровью».

«Давайте поторопимся», согласилась Лейла. «Ответы, найденные на этих страницах, могут спасти твою жизнь, Офелия… возможно, это единственное решение наших проблем».