Глава 140 Толстые Губы

140 Толстых Губ

Выбирая между жизнью и смертью, Офелия выбрала самый простой путь. Она могла бы остаться с Киллорном и рискнуть его наследием, его народом и его домом. Она могла бы пойти с Повелителями на быструю смерть. Или она могла бы подняться на Эверест и выжить, но какой ценой?

«Позволь мне привести себя в порядок к ужину», — попросила Офелия Киллорн, чья хватка едва ослабила кончики ее пальцев. Он остановился в дверном проеме, слегка нахмурившись, его подозрительный взгляд метнулся к Джанетт, а затем к его прекрасной жене.

«Но ты выглядишь восхитительно», — невозмутимо произнес Киллорн. «Как всегда красиво».

«Т-тебе», — размышляла Офелия, проскользнув в спальню в сопровождении Джанетт. «Всем», — поправил Киллорн, закрывая за собой дверь и прерывая разговор. У него, без сомнения, были дела, которые он должен был посетить на Эвересте.

«Мне не удалось найти Никс, миледи», — разочарованно пробормотала Джанетт. «Я пытался найти его все утро и ночь, но его нигде не было видно».

«Он был очень напуган нашим неожиданным гостем», — обеспокоенно сказала Офелия, вздохнув от разочарования, когда Джанетт подошла к ней. «Все в порядке, Джанетт, я просто накрашу румяна и помаду. Пожалуйста, если можешь, можешь еще раз попытаться найти Никс?»

Джанетт послушно кивнула головой и без протеста вышла из комнаты, понимая, что дама довольно сблизилась с существом.

Пальцы Офелии дрожали, когда она сделала то, что обещала Джанетт. Затем она быстро покинула спальню. Она добралась до библиотеки и быстро открыла бутылку с чернилами, чтобы написать сообщение. Она чувствовала стук своего сердца в ушах и прилив крови, бегущей по венам. Она так нервничала, что ее зрение затуманилось, когда она закончила сообщение. Она никогда раньше этого не делала — краслась за спиной мужа, но это необходимо сделать.

Киллорн был слишком упрям. Офелия была слишком решительна.

«Мне очень жаль», — Офелия произнесла молчаливые извинения в пустоте библиотеки, прежде чем сложить разорванный пергамент на как можно более крошечный кусочек. Она сунула его в ладони, прежде чем прижать к животу.

— — — — —

Чем ближе Офелия подходила к столовой, тем больше ей становилось страшно. Каждый малейший шум заставлял ее подпрыгивать, беспокоясь, что ее план всем очевиден. На другом конце коридора часто обедали солдаты и люди Мавеза. Их веселье и радость разносились по коридорам, отражаясь от стен. Киллорну никогда не нравилось, когда она находилась в общественном обеденном зале, считая это слишком хаотичным для ее хрупкой фигуры.

Несмотря на это, Офелия подошла ближе и прижала уши к двери. Она могла слышать Киллорна и его людей.

— Ты не ешь с нами, Альфа? Кто-то позвал.

«А какая еда осталась на столе после того, как ты ее проглотил?» последовал юмористический ответ. Киллорн. Она могла узнать сильный голос своего мужа где угодно.

Комментарии Киллорна быстро разразились смехом, а столы затряслись от звука, похожего на грохот пива перед тем, как их окунули.

Офелия быстро отстранилась, прежде чем ее могли поймать на подслушивании. Повинуясь Киллорну в последний раз сегодня вечером, Офелия выдохнула и отправилась в частную столовую для хозяев и гостей своего дома. Когда она вошла в тихий и тихий обеденный зал, она почувствовала, как каждый волосок у нее на затылке встал дыбом.

Люпинум просто сидел, следя глазами за каждым ее движением. Он ухмыльнулся в знак признания, как будто видел ее насквозь. Но это было бы невозможно. Она дрожащим голосом коснулась своих волос, оглядываясь в поисках Марибель.

«Прямо здесь!» Марибель поздоровалась, махнув рукой, но прямо перед ней на длинном прямоугольном столе сидел Эверест.

Эверест поднялся на ноги в ее присутствии, легкая улыбка озарила его обнадеживающее лицо. Часть Офелии сморщилась и умерла. Он выглядел как влюбленный мужчина, или она задумалась? Она дрожащими руками пронеслась мимо Эвереста, но он резко схватил ее за руку.

«Привет!» Марибель вскрикнула в знак протеста.

Офелия подпрыгнула, чувствуя, как его пальцы коснулись пергамента в ее ладони. Если он и понимал, что она делает, то не показывал этого. Вместо этого Эверест склонилась над костяшками пальцев в знак приветствия и наклонилась, чтобы поцеловать ее. Офелия отдернула руки назад, как раз в тот момент, когда передала ему листок бумаги.

— Мне не нравится такое приветствие, — заикаясь, пробормотала Офелия.

«Жалость.»

Все взгляды устремились на вход.

«Я надеялся, что у меня будет веская причина отрезать ему толстые губы», — невозмутимо заявил Киллорн. «Забавно», — сухо ответил Эверест, но сел на свое место.

Мощное присутствие Киллорна окутал всю комнату напряженным напряжением. Он бросился к жене, каждый шаг был тяжелым и едва сдержанным. Быстро обхватив ее за талию, он подвел ее к главе стола, где она села прямо рядом с ним, а Марибель — по другую сторону.

Внезапно Люпинум рассмеялся, прежде чем пренебречь им над кубком с налитым вином. Он ухмыльнулся, глядя на напиток, его взгляд светился наблюдательностью. «О, как изменились приливы сегодня вечером», — прокомментировал Люпинум, к раздражению мужчин и замешательству женщин.

Марибель и Офелия переглянулись. Сумасшедший. Две девушки тут же понимающе улыбнулись и вернулись к еде.

Первая и последняя их встреча на некоторое время.

— — — — —

Остаток ужина прошел тихо, если не считать звона посуды и частых придирок Марибель по поводу ужасного вида Эвереста, контрастировавшего с его светлыми волосами и красными глазами. Она даже шутила с Люпином, который шутил с ней, как мудрый дедушка с глупой внучкой.

Киллорн внимательно следил за Офелией на протяжении всего приема пищи, разъединяя для нее горячий хлеб и при любой возможности подавая еду на ее поднос. Если бы он мог кормить ее с рук, он бы это сделал.

Когда пара встала после еды и направилась в свои личные коридоры, Офелия увидела разговор, от которого у нее упало сердце. Следите за новыми историями на n𝒐/v(e)lb/in(.)com

«Одно слово, маленький принц», — предупредил Люпинум Эверест, схватив его, как раз в тот момент, когда Киллорн вывел ее из столовой.

«Как ты думаешь, что Люпинум должен сказать Эвересту?» Офелия старалась говорить ровным голосом. Она была ужасной лгуньей. Она знала, что доверять Эвересту может быть опасно, учитывая его чувства к ней, но она надеялась, что он сможет защитить ее… даже при наличии определенных условий. Она надеялась, что он искренне заботится о ее интересах.

«Скорее всего, спрашиваю о Сангиисе, Повелителе вампиров», — ответила Киллорн, положив ладонь на поясницу.

— О-о… — Офелия замолчала, не зная, о чем еще спросить. Она боялась, что он увидит ее сбивающие с толку выходки. Она старалась сосредоточиться на муже и только на нем. Она чувствовала, как в том месте, на которое он положил руку, нарастает жар. Его пальцы раздвинулись, ни разу не схватив ее, но все еще оставались твердыми.

Именно в этот момент Офелия знала, что Киллорн никогда ее не отпустит. Всегда. Нет, если бы он мог помочь.

— Киллорн… — начала Офелия в тишине их спальни, но ее быстро прервал стук. Киллорн мгновенно открыл дверь, и вошли служанки, несущие ведра с горячей водой для ванны.

— Да, моя милая жена? — спросил Киллорн, возвращая свое внимание к ее крошечному телу, сидящему на их кровати. Долю секунды она смотрела на свои ладони. Она была потрясающей. Неземная красота среди мягкого мерцания камина, отбрасывающего одинокие тени на ее запыхавшееся лицо.

«Я расскажу тебе позже», — решила Офелия, подняв голову и тепло улыбнувшись ему.

Грудь Киллорна сжалась, сердце на мгновение остановилось. Если бы она позволила ему, он поклонялся бы ей с большей преданностью, чем человеку, стоящему на коленях перед святым храмом. Она была всем, чего он хотел и в чем нуждался в этом мире. Только она одна. Он сократил расстояние между ними и взял ее лицо в свои ладони. У нее перехватило дыхание, когда он наклонился и целомудренно поцеловал ее в лоб.

«Ты такая красивая, Офелия», — прошептал Киллорн, как будто ему было больно говорить это. От его тихого признания ее глаза заблестели, а губы задрожали. Она обвила пальцами его шрамы и порезанные костяшки пальцев, тихо выдохнув.

Офелия наклонилась и схватила его за рот, застигнув врасплох. Он ответил мягко, медленно, ценя каждое мгновение, проведенное с ней. Она редко давала инициативу, но всякий раз, когда она это делала, его сердце грозило выпрыгнуть из груди. Он прикасался к ней с большой осторожностью, чтобы не причинить ей вреда. Он был мягким и твердым, напоминая стальной меч, обернутый шелком. Он осторожно провел рукой по ее волосам, откидывая ее голову назад.

Двери за ними тихо закрылись.

Офелия быстро отстранилась от него, ее лицо покраснело, когда она поняла, что слуги ушли. Она коснулась своих губ, все еще покалывающих и теплых. — Д-давай искупаемся, Киллорн.

«Я люблю тебя больше всего, Офелия», — прошептал Киллорн, как будто это был секрет, который знали все, кроме них. Он обвил руками ее тело, нежно чмокнув ее в губы, прежде чем произнести слова, которые полностью заполнили ее грудь.

13:59

«Всегда и навсегда, Офелия». Киллорн тихо усмехнулся, протянув ей руку, которую она быстро взяла. «Позволь мне помочь тебе», — сказал он, отводя ее в ванную и раздевая. Постепенно, как будто она была рождественским подарком, который он боялся испортить, если порвать слишком сильно. Киллорн первым уселся в горячую ванну, вода переливалась через края. Он усмехнулся, глядя на ее отведенный взгляд. Они были женаты так долго, а она все еще была застенчивой. Офелия застала его врасплох, резко обняв его в ванне. Ее обнаженная кожа прижалась к его разгоряченным. — Что ж, это прекрасный сюрприз, — пробормотал Киллорн, скользя рукой по ее спине, прослеживая ригидность ее позвоночника. В конце концов, она растаяла рядом с ним, крепко обняв его за шею и прижавшись к нему.

«Я просто хочу, чтобы меня обнимали вот так сегодня вечером», — сказала Офелия, ее губы коснулись его шеи. Его хватка усилилась. Несмотря на шероховатость его мускулов, обвивавших его, как стволы деревьев, его объятия всегда были мягкими. Он издал тихий смешок, поцеловав ее в макушку. Она закрыла глаза, наслаждаясь его ослабленной защитой и уязвимостью.

— Все, что пожелаешь, Офелия. Киллорн обхватил пальцами кончики ее мокрых волос. Он крутил пряди между кончиками пальцев, почти загипнотизированный серебристыми прядями, почти сливавшимися с водой. «Киллорн…?»

— Да, моя сладкая?

«Я тебя люблю.»

На долю секунды мир остановился. Снег снаружи растворился в небытии. Шум внизу стих. Комната почти осветилась, и вода между их едва соединенными телами перестала существовать.

«Это ты имеешь ввиду?» — спросил Киллорн низким и дрожащим голосом.

«Конечно.»

Киллорн ухмыльнулся, отстранившись и взглянув на ее покрасневшие щеки. Она нерешительно посмотрела на него, когда он тихо рассмеялся. Он мгновенно осыпал ее лицо поцелуями, от которых она хихикала и высвобождала его хватку. Он целовал ее лоб, веки, щеки, нос, подбородок и везде, где она ему позволяла.

— Э-это щекотно! Офелия ахнула, прижавшись к его лицу, несмотря на улыбку до ушей. Она всмотрелась в своего величественного мужа с его темными волосами и золотыми зрачками, напоминавшими ей солнце.

«Я люблю тебя больше всего, Офелия», — прошептал Киллорн, как будто это был секрет, который знали все, кроме них. Он обвил руками ее тело, нежно чмокнув ее в губы, прежде чем произнести слова, которые полностью заполнили ее грудь.

«Всегда и навсегда, Офелия».