Глава 142. Освободи его.

Глава 142. Освободи его.

Киллорн с радостью отдал бы свою жизнь на место Офелии. Он скорее примет падение, чем она. Луна висела в небе, спрятанная за густой пеленой облаков, почти как молчаливый свидетель разворачивающейся внизу трагедии.

Киллорн боролся с краем скалы, готовый прыгнуть в пропасть вместе со своей возлюбленной Офелией. Отчаяние, безысходность и жгучая ярость вырвались из его горла, эхом отразившись среди лесных деревьев, когда несколько рук схватили его, отбрасывая назад.

«Альфа, пожалуйста!» они умоляли пинающего и ослепленного мужа. Киллорн взревел, вырываясь из-под контроля, его мышцы напряглись, когда он сбрасывал с себя людей. Но это было бесполезно, поскольку его верные люди вскочили на ноги, чтобы удержать его. Его глаза были широко раскрыты и дики в отрицании, они были прикованы к беспощадной скале внизу, где исчезла его жена.

«Отпусти меня!» Киллорн взревел, его первобытный крик резонировал с болью, разрывавшей его каменное сердце. На поверхности его груди образовались трещины, напоминавшие ему, что этот орган бился для женщины, которой уже нет в живых. Те, кто удерживал его, пытались говорить разумные слова.

«Еще есть время найти ее!» — потребовал Геральт в ярости и панике, увидев отчаяние в глазах их могущественного лидера. «Альфа!»

Киллорн вырвался на свободу резким рывком, словно одинокий волк, вырвавшийся на склон горы. Чудовищное и огромное, с черной шерстью, блестевшей в лунном свете. «Подожди нас!»

Киллорн мчался сквозь лесные деревья, холодная ночь тянула его шерсть, животные убегали из его поля зрения. Он побежал с настойчивостью, отражая свои мольбы, в то время как вой наполнял воздух. Его люди спускались с таким же рвением, мчась против холодного ветра, несущего с собой шепот отчаяния.

Поток эмоций бушевал в Киллорне, разрывая его рациональность и поражая его рассудок. Офелия. Пожалуйста. Бог. Пожалуйста. Киллорн был ослеплен страхом потерять ее. Он знал, что прыгать со скалы, чтобы присоединиться к ней, бессмысленно. По крайней мере, у него был шанс спасти ее. Однако в глубине души он знал, что шансы невелики.

В конце концов, стая Мавез спустилась к подножию горы, их дыхание было прерывистым, а зрение затуманилось от усталости. Когда они приблизились к скалистым берегам стремительной реки, их надежда столкнулась с суровой реальностью. Быстрая река была наполнена течением, которое мчалось с неумолимой силой. Камни, упавшие сверху, тут же погружались под воду и уносились вниз по течению.

— Черт… — пробормотал Геральт себе под нос, и его осознание поразило всех, как удар в сердце.

Если бы Офелия пережила падение, безжалостный поток реки забрал бы ее. К настоящему моменту ее унесет в бескрайние просторы того места, где кончается этот стремительный поток. Глаза Киллорна заблестели от бури эмоций при отражении жестокой правды.

В его взгляде мелькнула решимость, когда Киллорн произнес чудовищное заявление. «Мертвая или живая, я хочу, чтобы ее нашли!» Его решимость эхом разнеслась по горам, клятва, которая прозвучала безжалостно.

Однако все знали, что это невозможно.

Все, что осталось от Офелии, давно исчезло.

Их Луна, живая или мертвая, никогда не появится вновь. Еще когда-либо.

— — — — —

День и ночь в горах раздавались навязчивые вои волка, пытающегося вернуть то, что было потеряно. Ночь стала свидетелем ярости мужа, перешедшей в отчаяние и непоколебимую решимость воссоединиться с женой.

Все знали, что это бессмысленный поиск. Они прочесали окрестности, но ничего не нашли. Ночь охватывала Киллорна и его стаю целыми днями, а призрачное эхо требований их Альфы становилось все более и более невозможным.

Лунный свет отбрасывал силуэты их отчаяния. Мужчины искали и царапали все, пока их ногти не кровоточили и не треснули от неустанного преследования. Их сопровождал рев реки, постоянное напоминание о предательской невозможности. Киллорн никогда не сбрасывается. Время, казалось, исказилось в его глазах, агония отразилась в его затравленном взгляде. Его щеки ввалились, мешки под глазами темные и неумолимые. Луна почти издевалась над ним, ни разу не освещая дорогу в ночи.

Поиски показались вечностью. Киллорн довел своих людей и свою стаю до предела.

Наконец, прозвучал голос разума.

— Вы хотите убить своих людей? Эверест находился в центре леса. Он был весь в поту, обыскивая всю территорию. К настоящему времени они обследовали каждый дюйм своей территории, и ничего не удалось найти. Даже ее одежда.

Киллорн проигнорировал вампира, продолжая штурмовать свои земли в сопровождении своих людей с лопатами. «Отпусти ее», — мягко взмолился Эверест. «Она больше не…»

Киллорн схватил Эверест за горло, его окровавленные пальцы впились в бледную плоть. «Не шути со мной».

«Достаточно!» В первом эхом раздался голос Люпинума, команда, которая прорвалась сквозь хаос и заставила каждого оборотня отпрыгнуть назад по его команде. Он в знак протеста схватил Киллорна за запястья. «Убийство этого кровососа не вернет твою жену!»

«Нет, но это доставит мне большое удовлетворение», — прорычал Киллорн, продолжая сжимать его хватку. Он задушил Эверета, встречая хладнокровное и сдержанное поведение вампира.

«Отпустите его немедленно!» — выплюнул Люпинум, его тон потемнел от предостережения, а глаза загорелись янтарным светом. Его команда эхом разнеслась в воздухе, посылая шоковые волны через Киллорна, все тело которого начало трястись. Суверенитет оборотня. Ни один оборотень не сможет ослушаться, их тело просто не позволит.

Киллорн какое-то мгновение простоял на месте, его вены лопались. Его руки дрожали, как при землетрясении, прежде чем он наконец сбросил Эверест. Киллорн тяжело вздымался, его грудь быстро поднималась и опускалась, а по его напряженному позвоночнику стекал пот. Воздух вокруг него затрещал, когда он выдохнул, темнота капала из его гневного взгляда.

«Я знаю, что ты как-то причастен к ее опрометчивому поведению той ночью», — Киллорн плюнул на удушающий Эверест на полу.

Эверест коснулся своей нежной шеи, усмехнувшись, его губы изогнулись вверх с одной стороны. Они оба были сумасшедшими при лунном свете. «Это не значит, что я сказал ей бежать в полночь самой одинокой и слабой. Ты серьезно думаешь, что я подвергну ее такой опасности?» Эверест отреагировал, поднимаясь на ноги со стиснутыми зубами.

«Если бы не ты…» — понял Киллорн, все его тело начало трястись от ярости. «Если бы не ты, несчастный королевский ублюдок, она бы не побежала жертвовать собой в империи».

Эверест прищурил глаза. В разгар их суматохи у него был намек на восхищение убитым горем мужем, который осмелился бросить вызов самой структуре их мира. Слова Киллорна были смертоносной смесью ярости и печали, витающей в ночном воздухе.

«Ты ничего не можешь сделать, чтобы удержать меня», — медленно начал Киллорн, его лицо пылало решимостью, которая превосходила непосредственный конфликт.

— Что ты имеешь в виду? Эверест сделал ставку. «Не делай того, о чем будешь сожалеть».

Внезапно фигура Киллорна, казалось, стала выше, отбрасывая тени, танцующие с угрозами мстительной решимости. Его люди обменялись понимающими взглядами, поскольку эта мысль уже давно крутилась в их головах. Они были просто преданными существами, затаившими дыхание и ожидавшими, пока он примет решение.

Эмоции накалились в лесу: шепот потери, ярость мести и холод надвигающегося предзнаменования. Сам лес затих на прошлой неделе, монстры спрятались и спрятались. Деревья почти оплакивали трагедию скрытой смерти.

«Честь Дома Мавез», — прогремел голос Киллорна, и его заявление начало звучать сквозь ошеломляющую тишину. «Мы объявляем войну Империи Гелиоса!» Получите последние главы на n𝒐/velbin(.)com.