Глава 156. Побочная история 2/2. Мой дорогой альфа.

Глава 156. Побочная история 2/2. Мой дорогой альфа.

Когда передавали торт и сэндвичи с пальцами, чай разливали по чашкам, а легкий ветерок проносился по собравшейся группе, разговор быстро стал оживленным, особенно когда к дуэту наконец присоединился сын Битла, Эйдан. После этого его няня быстро извинилась, не имея возможности встретиться взглядом с самыми влиятельными людьми Мавеза, собравшимися в одном месте.

«Это мое, Эйдан!» – потребовала Лорнел, выдергивая у Эйдана последний кусок торта. «Ты слишком стар для тортов!» Эйдан крикнул в ответ, потянувшись к тарелке, но Лорнел была на несколько дюймов выше его. Лорнел поднял тарелку над головой и высунул язык, когда Эйдан нахмурился. Вместо того, чтобы сражаться, Эйдан скрестил руки на груди и переключил свое внимание на Хелиану. Разница в возрасте мальчиков была всего 1 год, но их характеры очень сильно отличались.

«Ты дашь мне кусок, не так ли, Лия?» Эйдан проворковал, одарив Хелиану очаровательной улыбкой, которая могла соперничать с улыбкой его отца. Хелиана остановилась на полпути и посмотрела вниз. У нее осталось всего два укуса. Тот, что у нее в руке, и крошечный остаток на фарфоре. Она сжала губы и почувствовала отсюда хмурый взгляд Лорнель. Она посмотрела на большие карие глаза и темные вьющиеся волосы Эйдана. Горничные сплетничали, что в школе Эйдан всегда был в центре внимания, ухаживая за маленькими девочками направо и налево.

— Ладно, вот, — вздохнула Хелиана, направляя вилку ко рту Эйдана.

«Нет, вместо этого меня покормит Лия», — проворчал Киллорн, схватив Хелиану за запястье и проглотив ее вилку раньше, чем это успел Эйдан. Он отвратительно жевал, сердито глядя на Битла, чтобы тот сдержал его сына, прежде чем это сделает кто-то другой.

«И один кусочек для мамочки», — решила Хелиана, преподнося маме последнюю и любимую часть торта. На нем лежала большая толстая клубника, и Хелиана всегда оставляла самое лучшее напоследок.

«Спасибо, дорогая», — размышляла Офелия, съедая торт вилкой дочери, но оставив клубнику для Хелианы, у которой загорелись глаза. Она уже слышала недовольное ворчание Киллорна о том, что ему пришлось украсть его у дочери, тогда как Хелиана охотно кормила Офелию. «Он такой же очаровашка, как и его отец», — сухо прокомментировала Марибель, наблюдая, как Джеральд снова укладывает его дочь спать. От всего этого шума девочка начала суетиться. Джеральд тихо промычал, вид его большого тела и такого крошечного существа вызвал резкий контраст, заставивший всех тайно улыбнуться.

«Девочки в школе сходят по нему с ума», — вздохнула Лидия, в отчаянии покачивая головой. «Боюсь, он не учится у своего отца ничему, кроме плохого».

«И только хорошее от тебя, мама!» Эйдан быстро поправил мать, одарив ее сияющей улыбкой. Лидию это не смутило, она фыркнула и закатила глаза, когда Битл невинно поднял руки в защиту. «Посмотри, как Эйдан разговаривает в его возрасте», — Лидия в смятении вздохнула Офелии, покачав головой. Эйдан гордо ухмыльнулся, подмигнув Офелии, что заставило Лорнель схватить маленького мальчика, повалив его на пол. Офелия резко ахнула, но Киллорн уже похлопывал ее по спине.

«Пусть они сражаются», — невозмутимо заявил Киллорн, соглашаясь с решением сына. Как отец, как и сын, эти двое говорили кулаками вместо слов.

Через несколько секунд Эйдан и Лорнель извивались на полу в саду, их одежда была грязной и покрытой травой. Они одновременно вздохнули и поднялись на ноги, уже зная, что их борьба бесполезна. Они были равны по силе и воле, и никто из них никогда не сдался.

«Видеть?» Киллорн мягко успокоил Офелию. «Они это поняли».

«Слава богу, у меня есть дочь», — задумчиво сказала Марибель, сложив руки вместе и глядя на Джеральда оленьими глазами. «Не могу дождаться, когда смогу одеть ее и сделать прическу».

Все взгляды упали на красивого ребенка с длинными ресницами и пухлыми щеками на руках Джералдса. Его мышцы выпирали из-под туники, но губы скривились в мягком воркующем движении, чтобы увлечь ее обратно в сон. Но девушка уже проснулась и уже смотрела на него, прежде чем разразиться приступом булькающего смеха.

«Однажды Изабелла станет прекрасной женщиной, такой же, как ты, Марибель», — прокомментировала Офелия с яркой улыбкой.

«Ха!» Киллорн рассмеялся. — Марибель, леди? Кто это говорит? Она летает и ест, как мужчина.

Марибель швырнула булочку прямо в брата. Киллорн увернулся, бросив на нее недовольный взгляд.

«А Офелия слишком хороша для тебя», — прорычала Марибель, раздраженная его единственным замечанием.

Офелия открыла рот, но Киллорн поспешил возразить.

«Моя личность настолько идеальна, что тебе просто нужно было прийти за моей женой, не так ли?» — подшучивал Киллорн, его рот скривился, когда глаза Марибель сузились в щелки.

Внезапно Изабелла резко вскрикнула, толкая отца в лицо, когда он наклонился ближе, чтобы утешить ее. «Она, должно быть, голодна», — сказала Лидия, когда малышка начала сердито пинать ножками подбородок отца.

«Настоящий боец», — пробормотал Джеральд, когда она замахала своими крошечными конечностями перед его лицом. «Пожалуйста, извините меня», — насмешливо сказала Марибель Киллорну, поднявшись на ноги и сделав фальшивый реверанс перед старшим братом, просто чтобы доказать, что его комментарии ошибочны.

«Не с той ноги», — невозмутимо заявил Киллорн.

«Откуда ты знаешь?» Марибель зарычала, хотя только что поняла, что он прав. Правая нога должна была идти сзади, но вместо этого она выдвинула левую ногу. «Потому что это ты», — заявил Киллорн. Он, по сути, не знал, правильно ли это сделала Марибель или нет. Этикет не был его сильной стороной. Он повернулся к Офелии, изогнув бровь, но она держала рот на замке и вытирала крошки со рта Хелианы.

— Я н-не собираюсь принимать чью-либо сторону, — сказала Офелия, но Хелиана поспешила заговорить.

«Я буду!» Хелиана рассмеялась. «Тетя Марибель сделала это неправильно!»

«Ха!» — проревел Киллорн, ухмыльнувшись дочери, а затем подбросил ее в воздух за талию, подняв к солнцу. Хелиана взвизгнула от восторга, ее глаза загорелись.

«Опять, папочка, еще раз!» Хелиана радостно ахнула, когда он усадил ее обратно к себе на колени. Через несколько секунд он повторил свои действия, на этот раз подбросив ее в воздух и мгновенно поймав. Ее смех наполнил воздух, когда он еще раз подбросил ее вверх, и она надежно упала в его ладони.

— Ты следующий, Лорнел, иди сюда! Киллорн поманил его, открывая руку сыну, который смотрел на него как на сумасшедшего. Выбери l𝒂t𝒆st 𝒏𝒐v𝒆l𝒔 в ноябре𝒆l/bin(.)c𝒐m

«Теперь я большой мальчик», — усмехнулся Лорнел, скрещивая руки на груди, но Эйдан уже проносился мимо него.

«Я тоже хочу, чтобы меня подняли!» — заявил Эйдан, от чего Лорнел только ахнул и побежал прямо к отцу. «Нет, это моя очередь!» Лорнел зарычала.

Киллорн весело ухмыльнулся, опустил руку и решил, что никто не пойдет дальше. В любом случае им пришлось бы вступить в новый спор.

— Тогда пойдёшь только тебе, — сказал Киллорн Хелиане, которая ухмыльнулась ему, обнажая отсутствующие зубы. Он нежно поцеловал ее в щеку, от чего она только захихикала и запинала ногами. Внезапно Лорнель прыгнула ему на спину.

«Я выиграл, папочка, я следующий!» — потребовал Лорнель, свешиваясь с широких плеч отца и нетерпеливо тряся сидящего мужчину.

«Он их ужасно портит», — засмеялась Лейла Офелии, качая головой при виде большого и плохого Альфа, ужасно портящего его дочь. «Но это то, что мне в нем нравится», — ответила Офелия, ее сердце тает при виде ее детей, тянущих Киллорна за его внимание. Часть ее не смогла удержаться и широко улыбнулась. Учитывая сложную беременность Офелии и ее предсмертный опыт, она боялась, как он отреагирует на детей. Она была почти обездвижена при рождении сына, поскольку ее человеческое тело не могло справиться с таким могущественным существом, растущим внутри нее. Киллорн поклялась, что с этого момента у нее больше не будет детей, поскольку через год после рождения Эйдана она едва могла нормально ходить. Но мальчику было всего два года, когда Офелия снова забеременела.

В последний раз Офелия пообещала ему так же, как он лгал ей во время их страстных ночей. Он отказался, но она была полна решимости оставить ребенка, но едва могла вытеснить Хелиану. Это было чудо, что она выжила, но ценой своих конечностей, поскольку она уже едва могла бежать. Если бы не последние капли ее крови в бутылке, которую Сангвис вернул им… «Только вы могли бы увидеть в нем хорошее», — размышляла Лейла. «Я слышал от Битла и Джеральда, каким пугающим был Киллорн до и после того, как женился на тебе. Он был неукротимым зверем на поле боя, раскалывавшим черепа своим врагам голыми руками и отрывавшим им глотки своими клыками». — Типа К-Киллорна, — начала Офелия. «Умный… Ласковый и внимательный ко мне и нашим детям. Как я могу не любить его всей собой?»

«Он показывает тебе только эту сторону», — заявила Лейла. Она рассмеялась себе под нос, наблюдая, как Битл ухаживает за грязными штанами их сына, стряхивая грязь. Эйдан болтал о своей практике владения мечом, а Битл постоянно давал ему советы.

«Большинство людей называют его самым жестоким Альфой этого поколения», — заявила Лейла, несмотря на то, что видела, как Киллорн развлекал своих детей, сначала бросая Лорнель, а затем Хелиану, каждый раз ловя их обоих.

Офелия уже отвлеклась от этого зрелища. — Н-не больше, Киллорн, — обеспокоенно сказала она мужу. «Они только что поели, боюсь, они могут опорожнить содержимое желудка». Киллорн положил сына и дочь обратно. Он мгновенно вернулся к жене, когда увидел ее растерянные взгляды. — Как пожелаете, Офелия. Он опустился на колени и сплел пальцы на ее голове, притягивая ее тело к себе. Он нежно поцеловал ее в лоб, его рот ненадолго задержался, когда она резко вдохнула.

«Люди наблюдают», — возразила Офелия, толкая его твердую грудь.

«Пусть», — ответил Киллорн, пытаясь затащить ее к себе на колени, но она твердо осталась на одеяле для пикника, протестующе глядя на него. Он усмехнулся тому, какой очаровательной она выглядела, злой и надутой. «Детям приятно видеть, как их отец заботится о своей матери», — сказал Киллорн, но это было явное оправдание. Это видели все, начиная от хихикающей Хелианы и испытывающей отвращение Лорнель.

«Однажды я найду мужа, который будет любить меня так же сильно, как папа любит маму!» — прошептала Хелиана Лорнель, которая ахнула, возмущенная этой идеей.

— Да, верно, — хмыкнула Лорнел. «Сначала ему придется разобраться со мной и папой!»

Хелиана закатила глаза от идиотизма брата и умчалась без него.

«Подожди меня!» — потребовала Лорнель, бросаясь за ней, пока она безумно рванулась к бугенвиллии. Вместе они пробежали под небольшим деревом, чьи фиолетовые лепестки опадали быстрее от ветра, подхваченного братьями и сестрами, гонявшимися друг за другом в кругах смеха и волнения.

Сердце Офелии почувствовало себя целым именно в этот момент, когда она смотрела, как играют ее сын и дочь, и Киллорн заботился о ней. «Всего один поцелуй», — пообещал Киллорн, проведя пальцем под ее подбородком и захватив ее губы. Ее глаза закрылись, когда она таяла под его теплым ртом, который медленно и терпеливо брал ее. Его руки обвили ее талию, пока их тела беспомощно прижались друг к другу. Офелия чувствовала, как его сердцебиение совпадает с ее сердцебиением. Неустойчивые и страстные, пока их сердца не забились как одно. Она отстранилась, запыхавшаяся и с красными щеками, застенчиво глядя на пол, надеясь, что никто их не заметил. Краем глаза Лидия откинулась назад и купалась на солнце с закрытыми глазами, когда Битл положил голову ей на колени, а Эйдан уже играл с наследниками Мавез.

«Тогда еще раз», — решил Киллорн, наклоняясь к жене, но она быстро покачала головой.

— М-мы делали это все утро, — пропищала Офелия, зная, что еще один поцелуй, и он отнесет ее прямо в их спальню. После этого они всегда вдвоем пили профилактический лечебный суп, но ничто не могло удержать мужа от жены.

Киллорн усмехнулся себе под нос, обхватив ее затылок и вместо этого довольствуясь поцелуем в лоб. Она тихо вздохнула, и он был окутан ее сладким цветочным ароматом, который сводил его с ума.

«Ты так жестока со мной, моя милая жена», — прошептал Киллорн. — Ч-что ты говоришь, мой милый муж, — пробормотала Офелия.

Это прозвище чуть не рассмешило Киллорна, потому что он был каким угодно, только не милым. Может быть, ей и детям, но никогда никому другому. «Я ужасно зависим от тебя, настолько, что это слишком жестоко для этого мира».

У Офелии перехватило дыхание.

«Когда бы дело ни дошло до тебя», продолжил Киллорн. «Я готов быть самым жестоким человеком на земле, чтобы заполучить тебя. Будь то начало войны, чтобы обезопасить тебя, или рискование своей жизнью, я бы охотно сделал все это ради того результата, который мы имеем сейчас».

У Офелии перехватило дыхание. В ее груди было тепло и пушисто, сердце сжималось от его признания. Она провела ладонью по линии его подбородка и снова поцеловала его, не в силах сдержаться. Он отреагировал мгновенно, посадив ее к себе на колени, но она отстранилась, оседлав его и робко улыбнувшись.

— Теперь я понимаю, — прошептала Офелия. «Ты?» Киллорна дразнили

«Конечно», — засмеялась Офелия. «Теперь я понимаю, почему это называют жестокой зависимостью, мой дорогой Альфа». — — — — — Конец.

Роман будет сначала обновляться на этом сайте. Вернись и

продолжайте читать завтра, всем!