Глава 42 Любовница моего мужа

Офелия не хотела видеть леди Мирабель. Какая жена хочет познакомиться с любовницей? Офелия проглотила свой протест, потому что это было неприлично с ее стороны. Если Киллорн хотел, чтобы она позавтракала с леди Мирабель, то это следует сделать… верно?

Офелия стала убеждать себя, что, может быть, полезно заранее познакомиться с хозяйкой и установить правила? Да, правила были бы хороши… Но потом Офелия передумала. Она вдруг поняла, что у нее нет оснований контролировать леди Мирабель. Хозяйка, должно быть, уже давно была рядом с Киллорном, а что, если правила создавала Мирабель?

— Э-хм, а что, если я не пойду? Офелия пробормотала.

Офелия ненавидела себя за то, что не могла должным образом контролировать свой язык. Если бы не травма, она, по крайней мере, смогла бы правильно произнести предложение.

Офелия не могла себе представить, как к ней относились слуги. Будут ли они когда-нибудь уважать такую ​​несовершенную хозяйку дома?

Офелия видела, как брови Коры поднимались при каждом слове. Она попыталась не отступить и не поддаться словам пожилой женщины. В любом случае, никто не был более устрашающим, чем матриарх Ева.

«Мадам, вы человек».

«Даже слепой это видит». Офелия оставила комментарий при себе. Она сжала губы и изогнула бровь.

«Мадам, вы, кажется, не понимаете Суверенитет Волка».

Что из чего?

Разум Офелии опустел. Она ожидала этого разговора с Киллорном. Ей нужно было так много спросить у него вчера вечером. Тема его личности — его народа. За кого именно она вышла замуж два года назад?

«Суверенитет Волка — это физические принципы, управляющие оборотнями, которые теперь являются вашим народом, мадам», — строго объяснила Кора. Она подняла идеально выщипанную бровь. Почувствовав тишину, она сдержала разочарованный вздох.

«Вы не изучали нас, мадам? Любой человек должен иметь надлежащие знания об этом виде», — невозмутимо заявила Кора.

— П-напомни мне. Офелия не могла сообщить людям, что она получила минимальное образование. Она даже не смела жаловаться на отсутствие репетиторов. Незаконнорожденным детям даже не полагалось читать и писать.

Офелии повезло.

«Люди, рожденные на территории стаи, всегда будут обладать Суверенитетом Волка, а это означает, что ни один оборотень стаи не может отвергнуть команду Альфы. Мы физически неспособны сделать это или чувствуем достаточно боли, чтобы сделать нас неподвижными. Мы поклялись в верности ему. Альфа и будем подчиняться, пока смерть не разлучит нас».

Это был первый раз, когда Кора использовала неправильный адрес.

Офелия сжала губы. Кора была права. Офелия ничего не знала об оборотнях. Она выросла с человеческими законами. Они должны были без колебаний подчиняться Императору и ответственному лицу, но их ничто не связывало, кроме моральных обязательств. Были наказания за непослушание, но весь их организм не контролировался командованием.

Оборотни? В их природе было подчиняться своему Альфе — вожаку стаи. Они буквально не могли отрицать желания Альфы. Можно подумать, что таким могущественным человеком был Верховный Повелитель оборотней.

«Многие размышляли, откуда взялась Суверенитет, но мы пришли к выводу, что это нечто дарованное нам самой Богиней Луны», — продолжила Кора.

Офелия моргнула. Она знала, что Богиня Луны была самой почитаемой женщиной во всей империи. И оборотни, и вампиры одинаково уважали старые легенды о ней, поскольку они поклонялись ей как своему единственному истинному лидеру.

«Если я не отведу вас в столовую, каждый слуга, подслушавший команду, подвергнется такой сильной боли, что потеряет всякую рациональность и потащит вас в столовую, кричащую и пинающуюся, мадам». Кора продолжала сжимать руки перед фартуком, даже несмотря на эти грубые слова.

«Поэтому, пожалуйста, мадам, не обременяйте всех».

— — — — —

Офелия не могла заставить себя выслушать музыку. Как можно ожидать разговора с любимой любовницей мужа? Офелия выросла без матери. Она не знала таких вещей.

Советы кормилицы Офелии всегда казались законом. Киллорну не понравилось, когда Офелия слушала слова кормилицы. Хотя он не знал, что она услужлива. Теперь Офелия не знала истинных достоинств быть его женой.

«Мадам, сюда», — заявила Кора, открывая дверь.

Дворецкий, стоявший у входа, тут же сообщил о ее присутствии. «А вот и леди из дома Мавез!»

Сердце Офелии подпрыгнуло. Официальная леди Дома Мавез. От этой мысли у нее закружилась голова, потому что в ее памяти вспыхнул случай с аукционным домом. Заслужила ли такая женщина, как она, этого титула? Она не могла сказать.

«Ты здесь!» Раздался радостный голос, и красивая женщина поднялась на ноги.

Офелия потеряла дар речи. Она никогда не видела кого-то настолько очаровательного и в то же время захватывающего дух. Ее ореховые кудри идеально обрамляли зеленые глаза, нос-пуговку, веснушки, украшавшие загорелую кожу, и маленькие губы.

«Ну, ты должна попробовать тушеное мясо, я поймала кролика только сегодня утром», — воскликнула Мирабель, схватив ее за руки и потянув к столу.

Офелия потеряла дар речи. Она чувствовала себя тряпичной куклой, которую тянут в сторону Мирабель. Она могла понять, почему Киллорн, должно быть, любил ее. Мирабель была энергична, а Офелия молчала. Мирабель была ярким солнцем, а Офелия — жалкой луной.

«Ты намного красивее, чем я ожидала, боже мой, мое сердце сильно бьется при одном только виде тебя», — бессвязно пробормотала Мирабель, заставляя Офелию сесть.

Лицо Офелии вспыхнуло от комплимента. Мирабель была слишком добра. Разве она не видела свою красоту в зеркале? Даже благовоспитанная принцесса не могла сравниться с Мирабель.

«Неудивительно, что Киллорн сжег для тебя Дом Нилтон, я бы тоже это сделал». Мирабель поставила перед дамой горячую тарелку и жестом пригласила ее поесть.

«Хотя ты очень худой. С тобой все в порядке?» Мирабель продолжала, слегка нахмурившись.

Горло Офелии сжалось. Аукционный дом морил ее голодом. Она почти ничего не ела, кроме жесткого хлеба и вонючей воды.

— И еще очень бледный, тебе холодно? – мягко спросила Мирабель.

Офелия не знала, что ответить. Она слышала, что любовницы жестоки и хитры. Была ли это уловка? Стремление Мирабель к общению с Офелией заставляло ее беспокоиться. Что было в рукавах у этой потрясающей женщины?

«Может быть, ты не любишь тушеное мясо? Этот тупой волк, одни мускулы, а мозгов нет!» Мирабель фыркнула, оглядывая стол. «Вы нас простите, у нас редко бывают гости-люди. Хотите, чтобы повара приготовили вам овощной суп? Это будет быстро».

Офелия открыла рот, но Мирабель продолжила.

«Ты, должно быть, утомлена вниманием Киллорна, сытная каша сразу тебя вылечит. Я знаю, что он не заботится о женщинах, а тем более о том, как он обращается с тобой в постели. Он варвар, этот».

Офелия напряглась. Ее разум онемел. — Н-он… — она оборвала себя.

Офелии стало нехорошо при мысли о том, чтобы спросить хозяйку, как Киллорн обращается с ней в постели. Очевидно, это было личное дело. Уши у нее горели. Обнял ли Киллорн Мирабель с такой же нежностью? Он нежно прижался своим лбом к ее лбу? Он заверил ее, что все будет хорошо?

— Хм? Что это было? — спросила Мирабель.

— К-откуда ты знаешь? — пробормотала Офелия.

Мирабель медленно моргнула. — Ну, я…

«Леди Мирабель, пожалуйста, сядьте. Вы пугаете мадам», — наконец прокомментировала Кора, глубоко нахмурившись. «Вы ведете себя некорректно».

«Тебе все неприлично», — простонала Мирабель. «Начиная с твоего хмурого взгляда!»

Глаза Офелии расширились.𝑅прочитайте последние главы на n/𝒐v(e)lbi𝒏(.)co/m

«Неудивительно, что у тебя больше морщин, чем я могу сосчитать», — продолжала Мирабель, обходя стол.

— Вы можете считать только цифру три, леди Мирабель? Кора была невозмутима.

Лицо Мирабель вспыхнуло. Она сердито посмотрела на старшую экономку, которая в ответ понимающе улыбнулась. Не говоря больше ни слова, Кора склонила голову и вышла из столовой.

Наконец, наступила напряженная тишина.

Офелия поняла, что Мирабель смотрит на нее сверху вниз, словно ждет, пока она съест утреннее рагу. Не в силах больше сдерживаться, Офелия наконец открыла рот.

— Т-ты любовница моего мужа, да?