Глава 52. Переезд в отдельную комнату

Офелия проснулась в пустой постели. Ее плечи опустились, когда она почувствовала ледяное пятно рядом с собой. Губы ее задрожали, и она склонила голову. Неужели он всегда собирался просто пылко любить ее в постели, а потом оставлять равнодушной?

— Вам нравится этот цвет, миледи?

Офелия уставилась на темно-фиолетовое платье. Она медленно покачала головой, заслужив приподнятую бровь Джанетт.

— Так вот этот, миледи? — тихо спросила Джанетт, сменив ленты и платье на привлекательный небесно-голубой цвет.

Офелия робко кивнула. Джанетт тут же улыбнулась и начала заплетать волосы в пучок, напоминающий цветущие розы. Как бы красиво Джанетт ни одевала Офелию, она чувствовала себя уродливой насквозь. Не поэтому ли ее муж даже не хотел просыпаться, видя ее лицо?

— М-больше макияжа, п-пожалуйста.

Джанетт медленно моргнула. Эта дама была одной из самых ослепительных женщин во всем герцогстве Мавез. Изысканная красота, согревавшая сердце любого, никто не мог сравниться. Поэтому у Джанетт не было необходимости так сильно впечатывать лицо дамы.

«Но вы и так прекрасны, миледи. Дополнительный макияж вам не поможет».

— М-еще, пожалуйста.

Джанетт согласилась. Она воздержалась от жалоб и нанесла еще пудры, румян и румян. В конце концов она раскаялась, но дама, казалось, была удовлетворена.

— С вами все в порядке, миледи?

«Я бы хотела поесть в своей комнате, пожалуйста», — пробормотала Офелия, подтягивая колени к груди.

Сердце Джанетт разбилось. Она взглянула на огромную кровать в другом конце комнаты. Она могла только догадываться, что произошло.

— Не с Альфой? — тихо спросила Джанетт. «Он отправится завтра утром в империю». Найдите 𝒖pd𝒂tes на n(𝒐)/v𝒆l𝒃𝒊n(.)c𝒐m

— Э-империя всего в нескольких часах езды, — пробормотала Офелия.

«Да, но мы не знаем, как долго продлится его пребывание, мадам», — мягко напомнила Джанетт.

Офелия ничего не сказала. Она стыдливо посмотрела на землю, потому что только что обнаружила эту новую информацию. И снова она узнала эту новость от кого-то другого.

— Я хочу есть одна, — настаивала Офелия. Это был не первый раз, когда она просыпалась одна после ночи страсти… неужели так будет и дальше? Он просто качал и сливал? Ничего больше?

Джанетт была молодой девушкой, когда покойная мадам была еще жива, но она слышала много ужасающих историй. Она не могла представить себе, чтобы Альфа повторял грехи своего отца, поскольку здесь его всегда прославляли как великого человека. Но никогда не знаешь, что происходит за закрытыми дверями.

— Как пожелаете, миледи.

— — — — —

Офелия провела весь день в комнате. Она села у окна и прочитала половину стопки книг, которую приказала принести Джанетт. Офелия настаивала на том, чтобы больше не повторять тех же ошибок.

Офелия изучала самые разнообразные цветы, пока не смогла решить, что заказать для сада — что-то, что добавило бы ярких красок и было бы безопасно для всех, но без перерасхода бюджета. В конце концов, она остановила свой выбор на трех видах, которые добавят приятных красок.

Когда Джанетт вернулась, чтобы сообщить ей о торговцах внизу, Офелия продолжила писать.

— Я бы хотела переехать в отдельную комнату, — сказала Офелия, как только закончила ужинать в своей комнате.

Джанетт замерла. Весь ее позвоночник напрягся, и она медленно повернулась. Медовый месяц закончился так быстро? Она ничего не сказала, но знала, что другие люди это сделают.

«Но миледи, лорд уезжает завтра утром, так что эта комната будет свободной, так что нет проблем переночевать здесь?» — в замешательстве сказала Джанетт, обеспокоенно взглянув на даму.

Офелия изучала книги весь день, так как знала, что торговцы сегодня снова придут.

— Я знаю, — сказала Офелия.

Джанетт обеспокоенно взглянула на девушку. Пальцы Леди почернели от каракулей пером, макияж остался неповрежденным, а плечи устали. Для человека, который провел весь день в этой комнате, Офелия внимательно следила за своей внешностью.

— Хорошо, миледи, — пробормотала Джанетт.

Джанетт больше ничего не комментировала. Было ясно, что бы ни случилось между лордом и леди, это не будет разрешено. Видя решительное выражение лица дамы, она могла только кивнуть.

— И-и я закончил с обедом, спасибо.

Джанетт уставилась на еду, к которой едва прикоснулась. Вы считаете, что это сделано? Она просто знала, что надвигается буря. Взяв поднос с едой, она понимающе улыбнулась.

«Я отнесу это вниз, сообщу слугам о переезде и принесу вам полдник, миледи».

«С-спасибо, Джанетт», — тихо сказала Офелия, но с пустым выражением лица. «Н-но я сейчас встречусь с торговцами, и мне не нужна закуска».

Офелия увидела, как беспокойство промелькнуло на лице Джанетт, но молодая женщина ничего не сказала. Когда Джанетт ушла, Офелия взяла свои книги и подошла к двойным дверям. Она сразу поняла, что это была комната отдыха, где мужьям разрешалось держать своих любовниц или жен — как им заблагорассудится.

Офелия остановилась прямо перед тем, как открыть его. Затем она повернулась и пошла прямо из их спальни в комнату в дальнем конце коридора. Обязательно наступит день, когда Киллорн скажет ей встать и покинуть постель. Было очевидно, что он не хотел, чтобы она задерживалась под его одеялами. Иначе почему бы ему никогда не проснуться рядом с ней?

«Н-у него, должно быть, не хватило духу сказать мне», — пробормотала Офелия про себя.

Офелия не хотела затягивать свой визит. Она поднялась на ноги и спустилась вниз, чтобы поприветствовать торговцев, в то время как Джанет переносила все предметы, которые Киллорн принес для Офелии, в другую комнату.

— — — — —

На этот раз пришла новая команда торговцев, поскольку другая загадочным образом «исчезла», а все ее товары остались в городе.

Офелия не возражала и сразу же приступила к работе, откладывая книги и указывая на те, которые она написала или обвела кружком.

«П-пожалуйста, приготовьтесь к появлению кустов зимней ягоды, зимних кустов ж-жасмина, полуцветущих камелий, а-и кустов дафны», — заявила Офелия, передвигая лист бумаги по столу. «Первые два должны быть для переднего и заднего сада, затем камелии для переднего плана и д-дафна для заднего плана».

Офелия тут же отдернула руку, чтобы скрыть серые пятна на кончиках пальцев. Она переписывала квитанцию ​​восемь раз, чтобы исправить свой неряшливый почерк. Увидев ее заказ, брови торговцев поднялись. Это была новая группа людей после того, как последний сбежал от настойчивых криков леди Мирабель.

— Как бы вы хотели, чтобы это было устроено, миледи? — прокомментировал мужчина вежливым и уважительным тоном, его очки были низко на носу.

Офелия моргнула. Он был ужасно молод для торговца и выглядел примерно одного с ней возраста. Обычно они были старше и мудрее. Тем не менее, она вытащила еще один пергамент, на котором нарисовала и выделила это место.

— Н-вот так, — заявила Офелия.

Бумагу взял другой торговец. Прошла секунда, пока он представлял все в своей голове. В конце концов он кивнул с довольной улыбкой.

«Вы приносите весну в зиму», — тихо сказал он, посмеиваясь. «Вчерашний снегопад — один из многих, миледи».

Офелия моргнула. Она отметила, что все они были очень молоды. Были ли они мошенниками? Несмотря на это, она попыталась одарить их довольной улыбкой.

— И-и еще заказ, — сказала Офелия, вытаскивая еще несколько бумаг из-под подушки. Она хотела, чтобы все прошло идеально. Она пришла подготовленная к бою.

— С-начиная с замка С, — заикаясь, пробормотала Офелия. Она тяжело сглотнула, потому что ее язык был более безжалостным, чем обычно. Она была взволнована, и это расстроило ее нервы.

«Т-тема входа в замок п-фиолетовая и г-золотая», — заявила Офелия, сложив руки вместе. — Т-тогда в остальном…

Офелия перечислила все, что ей понадобится для косметического ремонта. Во-первых, снимите с выстиранной одежды обеденного стола что-нибудь более яркое и гостеприимное, например, лесную ширму, отделанную серебром.

Как только Офелия открыла рот, она остановилась. Подождите минуту. Это было много заданий, которые нужно было дать людям, о способностях которых она даже не знала.

— И что потом, миледи? они давили.

«Пока только сады и два из трех обеденных залов», — заявила Офелия. Она намеренно упустила часть об использовании этого как средства проверки их эффективности, скорости и внимания к деталям.

Офелии нужно было убедиться, что эти торговцы заслуживают доверия, прежде чем выставлять им огромный заказ. Они резко кивнули в ответ на ее слова, собираясь, чтобы обсудить дела.

Офелия пила чай и наблюдала за ними через край. В углу комнаты она встретилась взглядом с Джанетт. При первом взгляде Джанетт склонила голову и спрятала приятную улыбку. Ее сердце подпрыгнуло, когда она осознала, что выступила правильно.

«Это наша цена за все, миледи. Вы считаете подходящей?»

Офелия моргнула. У нее не было правильного понятия о деньгах. От такого обращения у нее закружилась голова. Когда она увидела цифры, она медленно моргнула. Ее руки дрожали, поскольку она поняла, что ее расчеты занимают слишком много времени.

Н-сколько серебряных монет равнялось одному золоту? Или, подождите, медь перешла в серебро, а затем в золото? Она моргнула, увидев присутствие всех трёх валют.

— Д-дай мне секунду.

Офелия попыталась посчитать в уме. Она несла 1, затем 3, затем 9, и в конце концов превратилась в беспорядок. Дрожащей рукой она взяла чернила и начала записывать свое обращение. В конце концов, она становилась все более неловкой от их пристальных взглядов.

«Какой уникальный способ заниматься математикой».

Уши Офелии горели. Положив перо, она подняла голову и увидела их впечатленное выражение лица. Она моргнула, гадая, не издеваются ли они над ней.

«Я никогда не видел этого коробочного метода. Кто вас этому научил, миледи?»

«М-мой отец», — ответила Офелия, задаваясь вопросом, не случилось ли что-то не так с ее математикой. Когда она попыталась сделать это обычным путем, это было сложно. Когда она использовала учение своего отца, все легко сходилось воедино.

«Это очень впечатляющая и уникальная форма математики. Пожалуйста, нам бы очень хотелось изучить эту технику, поскольку она кажется гораздо более эффективной, чем то, что мы делали, миледи», — заявил один из них.

— Оу, ну… — Офелия замолчала, повернув к ним лист бумаги и начав объяснять решение.

К тому времени, как они закончили, луна начала выглядывать в небе, и они договорились о сумме. Офелия даже смогла использовать валюту империи для лучшего курса конвертации. Она вышла из комнаты с квитанцией, ее грудь была легкой и счастливой.

«Большое спасибо за ваше покровительство, миледи, завтра у нас все будет здесь!» весело сказали ей купцы, низко кланяясь, благодаря ее за это.

Офелия вышла из комнаты легкая и счастливая. Она даже шла скипом, прижимая орден к груди. Она хотела продемонстрировать этот прогресс Марибель.

Внезапно по коридору раздался оглушительный рык. Его свирепости было достаточно, чтобы сотрясти стены замка и разрушить фундамент.

Киллорн вернулся и знал, что его жена ушла из его спальни.

Она сразу же услышала сердитый рев Киллорна, эхом разнесшийся по коридорам.

Ее улыбка потускнела.

«Где вещи моей жены и почему их перевезли!?»