Глава 68 Никогда не твоя вина

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 68 Никогда не твоя вина

Офелии хотелось бы, чтобы кто-нибудь предупредил ее о выносливости Киллорна. В свою первую ночь они сделали это только один раз. Затем она проснулась и увидела пустую кровать и новость о том, что ее муж уехал на войну. Она думала, что он вернется максимум через месяц или год. Затем прошли времена года и два года. Когда Офелия потеряла надежду, он вернулся совершенно новым человеком.

— Н-не более, — смягчилась Офелия. Все ее тело болело, кожа покраснела от его жадности, а на плечах, шее, груди, внутренней стороне бедер и других местах, которые она не могла чувствовать или видеть, были следы укусов.

Киллорн усмехнулся. Значит, она это почувствовала. Он придвинулся ближе к деревянной ванне, чтобы удержать свой твердеющий член подальше от ее позвоночника. Она согнула колени, пока он тщательно ее мыл.

— Я серьезно, — пробормотала Офелия, когда его костяшки пальцев коснулись ее слишком близко. Он улыбнулся ее словам, наклонился и поцеловал ее в макушку. Ее сердце трепетало. Всего лишь это крошечное действие побудило ее сделать еще одну попытку.

— О-о, м-может быть, еще раз н-не повредит, — заикаясь, пробормотала Офелия, когда он нежно чмокнул ее в щеку.

«Только раз?» — коварно спросил Киллорн низким и соблазнительным тоном. Увидев, как такой крупный мужчина, как он, говорит нежным голосом, у Офелии перехватило дыхание. Он воспользовался этим как возможностью и немедленно проскользнул внутрь, прежде чем она успела подумать.

Потом… одного раунда стало слишком много.

Вскоре Офелия потеряла сознание от изнеможения, не в силах произнести ни единого слова. Киллорн, похоже, не возражал, потому что держал ее до тех пор, пока она не успокоилась. Между ними воцарилась тишина, прерываемая лишь звуками камина. Они оставались в объятиях столько, сколько она помнила ту ночь, пока она не уснула, и он тоже, только убедившись, что ей удобно. — — — — —

Киллорн проснулся раньше, чем заворковал петух. Он открыл глаза и увидел солнце, проглядывающее сквозь небо. В его объятиях сжималась его любимая жена. Она крепко спала, уткнувшись лицом в его грудь. Фактически, все ее тело было распростерто против него. Он потер ладонью ее покрытые мурашками руки. Киллорн увидел, что огонь погас. Комната погрузилась в ледяной холод, заставивший ее дрожать. Он тут же нахмурился и натянул одеяло ближе к ее подбородку. Киллорн решил, что достаточно бездельничал. Он вылез из кровати, подбросил в огонь еще дров, разжег его достаточно сильно и начал одеваться. Вскоре ему нужно будет начать утреннее патрулирование стен, убедиться, что все оборудование подготовлено для тренировочного центра, и быть готовым встретить большинство своих людей на поле боя.

Как только Киллорн надел брюки, он услышал шуршание ткани. Он тут же повернул голову. Теперь она сидела прямо, губы ее дрожали. Его на мгновение ударили ножом в сердце. Одеяла сбились у нее на талии и на голове. Ее грудь была выставлена ​​напоказ, но ее, казалось, это даже не волновало.

— Т-ты опять уедешь? ее голос звучал крошечным, как мышь, полным колебаний и неуверенности.

Снова?

Киллорн прищурился на ее обвиняющий тон. Он увидел, как она посмотрела на свои колени. Она снова расстроилась. Ее серебристые волосы ниспадали на грудь, но все же обнажали ее прелестные жемчужины. — Ты хотела насытиться так рано утром, Офелия? Киллорн подошел к кровати и схватил ее за подбородок. Он заставил ее посмотреть вверх. Он мгновенно пожалел об этом.

Киллорн мог поклясться, что нож вонзился ему глубоко в грудь. Он никогда не чувствовал такой боли, кроме как рядом с ней. Ни один боевой шрам не был настолько глубоким, чтобы ранить его так, как ее бледно-лиловые глаза. Перед ее взглядом была пещера блестящих фиолетовых драгоценных камней, каждый из которых был прекраснее другого.

Губы Офелии беспомощно дрожали, выражение ее лица было удрученным. У нее были черты человека, пережившего всю жизнь несчастья. Он не понимал почему. Она чего-то хотела от него?

В таком случае…

«Еще один раунд, моя любимая жена». Киллорн скользнул в кровать и скрылся под простынями. Он обхватил ее за талию и посадил к себе на колени, намереваясь опробовать новую позу сегодня утром. Сначала он помнил о ее усталом теле, но, видя, как она настаивала на том, чтобы он остался, он уступил ее желанию.

«Н-нет…»

Киллорн остановился. Он был почти худощав, готовый схватить ее губы. На этот раз она, казалось, действительно имела в виду отказ. Внезапно Офелия покачала головой. Она была дерзкой, ее лицо было наполнено стыдом. Она прикрыла рот и мрачно заговорила.

— Т-ты всегда л-уходишь сразу после, — пробормотала Офелия. «Я не знаю, где я ошибся. П-пожалуйста, скажи мне, как я могу это исправить».

Киллорн проклял каждого бога, которого знал. С высоких небес в глубины ада он собирался перетащить каждого бога, даже если это была Богиня Луны. Он не мог понять, как кто-то из них осмелился вызвать в воображении мысль, что она несовершенна.

«Офелия.»

Офелия была робким созданием. Она даже не могла посмотреть ему в глаза, и он знал, что это признание, должно быть, захватило в ней все. Она редко раскрывала свои эмоции, если только ее не вынуждали к этому или просто сдерживали их слишком долго.

— Я-попробую, т-так, ты не можешь т-остаться? Офелия слабо спросила его от стыда и поражения. Киллорн был пронзен ее словами — даже убит. Плечи у нее были маленькие и впалые, женщина неуверенная в себе. Он скользнул ладонью по ее лицу, и она сразу же наклонилась в его прикосновения. Она посмотрела на него, и он поклялся, что сделает для нее все.

— Моя любимая жена, — пробормотал Киллорн. Он был очарован ею за считанные секунды. Обхватив ее за талию, он поднял ее, чтобы она снова легла. Она спустилась, положив его тело на свое. Затем он крепко обнял ее. Она была тверда как скала. Несмотря на это, она извивалась, пока не оказалась настолько близко, насколько это возможно.

«Это не твоя вина, это всегда моя вина», — сказал Киллорн.

«Я не понимаю».

«Только мой», — решил Киллорн. Его голос был полон вины и раскаяния. Эти предательские эмоции распространились по его груди, как колючие лозы. «Я получил сотни ран на поле боя, но твои слова всегда ранят сильнее», — грубо сказал ей Киллорн. — Ты понимаешь, почему?

«Н-нет».

Киллорн тихо выдохнул. Как она могла этого не сделать? Он отстранился, пока они не оказались на волоске друг от друга. Даже сейчас она была ослепительна. Утро едва взошло, но его нижняя часть тела была в режиме ожидания. Самые актуальные𝓮 n𝒐vels публикуются на n(0)velbj)n(.)co/m

«Ты всегда думаешь о себе худшее, почему, моя милая?» — М-моя бабушка т-раньше говорила мне гадости, — призналась Офелия, ее голос становился все темнее с каждым словом.

Мир Киллорна остановился. Что она только что сказала? Он собирался отстраниться, чтобы внимательно ее выслушать. Вы говорите мне, что единственный ребенок любимого сына матриарха Евы вырос с резкими словами.

«Я такая неопрятная со-странного цвета волос и глаз, все всегда выглядят такими от-отвращенными ко мне», — стыдливо призналась Офелия. — Н-когда мои горничные ч-расчесывали мне волосы, они выглядели так, будто держат белую р-крысу.

Киллорн почувствовал, как каждая вена на его теле лопнула. Он сжал челюсти до тех пор, пока какой-то мускул не дернулся. Смерть была бы слишком сладкой для этих сукиных детей. Нет, он собирался заставить их страдать — вдесятеро, стократно, все, что угодно, чтобы они пожалели о своей жизни. Хорошо, что его график сегодня освободился. Это напомнило ему, что Дом Евс находился довольно близко к империи. Они скоро приедут в гости, не так ли?

«Офелия, если мне придется душить тебя комплиментами каждый день, пока ты не полюбишь себя, я это сделаю», — предупредил ее Киллорн ужесточающимся тоном. Офелия начала напрягаться под его хваткой, но Киллорн продолжил.

«Я буду продолжать говорить тебе комплименты, пока у меня есть язык», — заявил Киллорн. «А если нет, то я вам это напишу. Но помните, ваша самооценка не определяется никем другим, в том числе и мной. Ваша уверенность, ваша ценность, ваша любовь к себе, все это все должно начинаться с вас, а не со слов кого-либо еще».

У Офелии перехватило дыхание. Она никогда раньше не слышала о таком. Совершенно неизвестные им обоим, его слова посеяли семя в ее робком сердце.

«Человечество по своей природе несовершенно, оно высокомерно и жадно. Их психология вращается вокруг них самих, независимо от того, насколько святыми они себя провозглашают. Их мысли и натура составляют основу их основных убеждений, которые изменяют их личность изнутри». — объяснил Киллорн.

— Другими словами, — голос Киллорна смягчился. Он отстранился, чтобы ясно видеть ее, и его грудь сжалась, когда он увидел ее мерцающие глаза. Ее зрачки блестели ярче звезд на ночном небе, поскольку она постепенно начинала осознавать все возможности его высказывания.

«Я могу говорить тебе, какой ты милый каждый день, но ты не поверишь. Если ты не знаешь себя, ты всегда будешь пытаться соответствовать оценкам других людей, а это ведет только к разрушению. Ты должен понять и люби себя прежде всего, чтобы заботиться о комплиментах других. Первый шаг к изменению начинается и заканчивается тобой, Офелия Мавез. Никто другой, ты меня слышишь? Голос Киллорна был полон серьёзности и суровой правды. Офелию поразили его глубокие слова, о которых ей никто никогда не говорил. Не в силах ответить и потрясенная его философией, она могла только кивнуть головой.

— Хорошо, — пробормотал Киллорн, нежно поглаживая ее по щекам. «Теперь вернемся к важной теме: ты думаешь, я добровольно покидаю тебя каждое утро».

Голова Офелии резко повернулась к нему. Она восхищалась и завидовала тому, как легко он менял и изменял ход их разговора. Казалось, он всегда сильно влиял на окружающих его людей, и однажды она захотела сделать то же самое. «Я ухожу каждое утро, потому что иначе, моя любимая жена, ты будешь лежать в постельном режиме с ночи до утра и ночи», — заявил Киллорн.

Офелия невинно наклонила голову. «Я не…»

«Если я буду заниматься с тобой любовью каждую ночь и утро, как ты думаешь, ты выживешь?» — сухо пробормотал Киллорн с легкой гримасой.

Глаза Офелии расширились. Ее лицо загорелось красным. Она смущенно отвернулась, ее взгляд дрожал от недоверия. Ее сердце внезапно ожило. Она собиралась умереть от унижения. Все это время она думала, что он чего-то ждет от нее. Она винила себя в том, что слишком быстро заснула после того, как они закончили.

«Я всегда т-думала, что ты хочешь, чтобы я ушла и вернулась в другую комнату, но ты был слишком н-вежлив, чтобы сказать мне это, т-поэтому ты уходишь вместо этого», — призналась Офелия.

Внезапно для Киллорна все обрело больше смысла. Неудивительно, что она попыталась выйти из их спальни. Она думала, что проблема в ней. Киллорн застонал от того, как сработала ее мысль. Он мгновенно покачал головой и обхватил ее лицо ладонями. Он сжал ее щеки, с удовольствием наблюдая, как ее глаза округлились от растерянности.

«Это никогда не твоя вина, ты должна помнить это, Офелия. Это всегда будет моя вина». С этими словами Киллорн скользнул обратно под одеяла. Если она собиралась заставлять его оставаться с ней каждое утро, то он собирался показать ей, что именно он имел в виду.