Глава 72 Где моя жена?

Глава 72 Где моя жена?

«Хм…» — промурлыкала Офелия, перевернув страницу и увидев древние каракули. Они напоминали надписи на кровати, найденной еще в герцогстве Мавез, той самой, которая благословила пару на наследников.

И снова Офелия была очарована неразборчивым письмом. Она почувствовала, как ее рот двигался сам по себе, доносились голоса и шепот, когда она начала читать на древнем языке. Она была похожа на женщину, одержимую духом: ее губы двигались сами по себе, пока не раздавались странные звуки. Затем она начала терять ощущение реальности, ее глаза горели, кожу головы покалывало, а ладони начали светиться неестественным фиолетовым светом.

«Что ты читаешь?»

Офелия подпрыгнула от внезапного вторжения и повернулась со своего места. Она попыталась спрятать книгу за собой, но человек без труда поднял страницы. Она спрятала руки за спиной, понимая, что попала в очередной транс.

Женщина, казалось, осознала это, ее острые глаза следили за Офелией.

— Тебя интересует магия? — спросила женщина, подняв голову, обнажая очки с толстыми стеклами и волосы, туго затянутые в пучок.

Офелия была ошеломлена своей красотой и карими глазами, острыми и суровыми. На долю секунды Офелия была очарована холодной элегантностью женщины, склонившей голову.

«Как странно, я могла бы поклясться, что видела, как ты пытался прочитать древний и неразборчивый язык старых богов», — продолжила женщина, наклонив голову. «Н-нет, я просто хотела понять, смогу ли я разобрать, что пытались сказать б-книги», — возразила Офелия, отводя взгляд, надеясь скрыть свои неестественные фиолетовые глаза, но это было невозможно. «Вы герцогиня Мавез», — плавно сказала она с большим любопытством, ее взгляд задержался на странных чертах лица Офелии.

— К-откуда ты узнал? — спросила Офелия.

«Ну, ведьма вроде меня не каждый день сталкивается с экземпляром с белыми волосами и фиолетовыми глазами», — размышляла женщина, как будто в этом не было ничего страшного. «С тех пор, как вы присутствовали на церемонии чествования Десятилетия, разговоры о вас разошлись повсюду».

Офелия нервно сильнее прижалась к столу, потому что женщина назвала себя ведьмой. Это был женский термин для волшебников, но всё же. Ее глаза метались по комнате в поисках Битла. Так уж получилось, что мужчина читал книгу или, по крайней мере, делал вид, что читает. Книга была перевернута, и его голова покачивалась, пока он дремал. Обновлено от n(0)/v𝒆/lbIn/.(co/m

— Зелье для сна, — поддразнила женщина, обнажая ладони, где был виден полупустой пузырек. «Я проверял это здесь. Удивлен, что ты не заметил моего присутствия в углу помещения». — Как долго ты был здесь? Офелия пробормотала, выглянув в окно и увидев, что солнце уже давно село. Она пришла сюда во второй половине дня. Означало ли это, что женщина была здесь все время?

«Меня зовут Лейла, миледи», — легко сказала она, протягивая руки. «Вам будет очень приятно узнать, что я ученик Рейгана и не причиню никакого вреда».

Горло Офелии сжалось. Она взглянула на протянутые ладони Лейлы и неохотно встряхнула их.

«Р-Рейган?» — повторила Офелия, потому что она довольно часто слышала это имя.

«Да, он тот волшебник, который практически вырастил твоего мужа, Альфу Мавеса», — объяснила Лейла так, будто в этом не было ничего особенного. Она взглянула на книги, которые Офелия держала в руках. «Рейган разрешил мне использовать эту библиотеку по своему усмотрению, поскольку она всегда ухожена и пуста, поскольку Альфа Мавез редко посещает этот дворец».

— П-почему бы и нет? — с любопытством спросила Офелия. «Я думал, он часто приезжал в империю».

Лейла беззаботно пожала плечами. Она оперлась всем телом о стол, вытягивая свое красивое тело. «Альфа Мавез никогда не заботился о модных вещах, все, что ему было нужно, это место для проживания, которое часто находилось в главном дворце Гелиоса, всего в двадцати минутах ходьбы отсюда», — сказала Лейла. «Полагаю, это один из первых случаев, когда он приезжает в этот дворец за десять лет. Знаете ли вы, что он устроил ад, чтобы убедиться, что все здесь было идеально, до вашего прибытия?»

Сердце Офелии подпрыгнуло, ее лицо смягчилось. Он сделал все это ради нее? Почему он никогда не говорил ей об этом?

— П-почему ты рассказываешь мне эти вещи? — спросила Офелия.

Внимание Офелии начало перемещаться на огромные деревянные полки с книгами, лестницы, украшенные золотом, опирающиеся на стену, большие окна, которые доходили до потолка, но останавливались на бархатных подушках, чтобы можно было сидеть и смотреть на пейзаж. Она любила это место больше всего, но задавалась вопросом, почему Киллорн никогда не ступал во дворец.

Что именно произошло десять лет назад?

«Вы усердно учились, а я только что закончила свою последнюю порцию снотворного. Мне нужна была лабораторная крыса, и ваш телохранитель был здесь. Я решила сообщить вам о своем присутствии, поскольку вы не осознаете опасности», — объяснила Лейла, переходя дорогу. лодыжки и наклонила голову в сторону Битла. Ее губы скривились. «Тебе нужен телохранитель получше».

— Д-тебе не нужно экспериментировать на оборотнях, это незаконно, — прошептала Офелия.

«Оборотень?» — спросила Лейла, ее глаза сверкнули. — Так ты хочешь сказать, что мое снотворное подействовало на сверхъестественное?

Офелия сжала губы. Возможно, ей не следовало этого говорить. С легким вздохом она выпрямилась, но затем остановилась. Вдалеке она услышала знакомый рев. Сразу же все волосы на ее руках встали дыбом. Она напряглась, когда Лейла наклонила голову.

«Где моя жена?!» голос рычал по коридорам, хватая за горло каждого душителя, пока один из них не смог выдавить удовлетворительный ответ.

«Фу!» Битл вырвался из сна и устало провел рукой по волосам. С сморщенным выражением лица и крепко зажмуренными глазами он в замешательстве огляделся вокруг.

«ЖУК!»

— Вот дерьмо, — вздохнул Битл, раздраженно покачивая головой. Внезапно он мгновенно напрягся, его голова резко повернулась к Лейле. Он чувствовал, как бурно реагирует каждая клетка его тела.

Мой.

Прежде чем Битл успел обдумать эту мысль, двери распахнулись, и Киллорн стоял там с опасным взглядом.

«Вот моя жена».