Глава 73 Я жажду тебя

Глава 73 Я жажду тебя

Сердце Офелии никогда не было спокойно рядом с Киллорном. Он смотрел на нее бурными глазами, которые бушевали, как океанские приливы на бурных водах. Его острые черты лица исказились в неодобрительной гримасе. Его большие плечи были расправлены в предчувствии, челюсти сжались настолько, что могли прорезать камни. Она увидела, что на нем была утренняя туника, но они сжимали его мышцы, прижимаясь к его красивому телу, поскольку он, вероятно, вернулся после целого дня тренировок со своими людьми.

«Что вы делаете в тесноте в библиотеке?» — потребовал Киллорн, сокращая расстояние между ними в шесть длинных шагов. Она знала бы — она посчитала.

— У-м-м… — Горло Офелии сжалось от беспокойства, когда она нервно перебирала пальцами.

Киллорн пристально посмотрел на ее тело, лизнув каждую обнаженную кожу, которую он мог видеть. Он явно искал травмы, но с облегчением не увидел их. Мозолистой рукой он нежно обхватил ее лицо. Она тут же таяла от его прикосновений, как раз в тот момент, когда его мать сжала изгиб ее талии.

«Вы пропустили меня?» — спросил Киллорн тихим и страстным голосом, наклонив голову, чтобы поцеловать ее за ухом.

— Д-да, — мгновенно ответила Офелия, ее пальцы обвились вокруг его бицепсов. Киллорн хрипло усмехнулся. Офелия вздрогнула от восхитительного звука, который вибрировал в его гладкой груди, посылая ударные волны в самое сердце. Она обнаружила, что приближается к нему, хотя он и не возражал, поскольку их тела слегка прижались друг к другу.

«Я слышал, что горничные не смогли найти тебя на обед. Хорошо, что ужин только начался, приходи», — решил за нее Киллорн. Его руки чувственно скользнули к ее нижней части позвоночника, вызывая биение ее сердца.

Офелия взглянула на него, ошеломленная тем, насколько соблазнительным был его голос. — Д-да, ужин…

Офелия подняла голову и почувствовала, как две пары глаз пристально наблюдают за ними. Затем она покраснела и повернулась к Лейле.

«К-Киллорн, сегодня я встретила ведьму», — объяснила Офелия, как ребенок, жаждущий рассказать родителям о своем дне. Сквозь тонкое белое платье она чувствовала тепло его ладоней, распространяющееся по ее пояснице. Ее разум закололся от этого ощущения, особенно когда он приблизил ее к себе.

«Я знаю ее», — ответил Киллорн, даже не глядя в сторону Лейлы. «Лейла. Она такой же человек, как и ты».

Офелия кивнула. — И-и только сейчас она сделала…

«Приятно видеть тебя снова, Альфа Мавез», — заявила Лейла, но ее монотонный голос дал понять, что она не имела в виду это. Она склонила голову в поклоне, заслужив фырканье от Киллорна.

«Конечно», — заявил Киллорн. Прежде чем она успела ответить, он развернулся и вывел Офелию за дверь.

— О-о, ты ее знаешь? — спросила Офелия.

«Да, но я позволю ей узнать Битла побольше. Кажется, он нашел свою судьбоносную пару», — ответил Киллорн, ведя ее по хорошо освещенным коридорам. Сколько бы люстр они ни прошли, ни одна не могла сиять ярче, чем мерцание зрачков Офелии.

— Его обреченный приятель? — повторила Офелия, повышая голос от интереса. — Я уверен, что Кора тебе рассказала? Киллорн вернулся, когда они спустились по лестнице. Внезапно она схватила его за руки и покачала головой.

— Н-нет, она этого не сделала.

Киллорн остановился у подножия лестницы. Он повернулся к ней, задаваясь вопросом, почему не хочет идти дальше отсюда.

«Судьба — это пара, выбранная Богиней Луны. В жизни у оборотня будет только один человек, потому что у них только одна душа, а партнер хорош как родственная душа», — объяснил ей Киллорн. — Т-тогда у тебя есть такой? — наивно спросила его Офелия. Обновлено от n(0)/v𝒆/lbIn/.(co/m

«Нет.»

Киллорн прекрасно осознал это в тот момент, когда увидел наивную маленькую Офелию. В детстве он отказался от своих глупых желаний, как только получил приказы от Повелителей.

— О-о… — Офелия закусила нижнюю губу, не уверенная, что она ожидала от него услышать. Возможно, где-то в духе «ты мой судьбоносный друг». но это было бы невозможно, потому что она была человеком, а он был оборотнем.

«Пойдем, моя милая. Нам нужно тебя накормить, чтобы у тебя были силы для моего пира сегодня вечером», — нагло сказал ей Киллорн. Он чувствовал ее нервозность, которая тяжело исходила из ее тела.

Киллорн наклонился и нежно поцеловал ее в висок. Она втянула воздух, сильнее сжимая его тунику. Его губы задержались лишь на мгновение, но ее ресницы затрепетали. Он наклонился и поймал ее рот, заслужив от нее тихий стон. Киллорн был нетерпелив. Он обхватил ее чувственное тело ладонями. Он приблизил их, пока не почувствовал, как изгибы ее груди и живота прижались к его. Он издал низкий и гортанный стон.

— Офелия… — хрипло прошептал Киллорн ей в губы. «Ешь быстро».

Офелия даже не смогла ответить. Она была ошеломлена его захватывающим поцелуем, ее разум путался, хотя это было простое действие. Несмотря на это, она не могла не быть опьяненной им.

— — — — —

Офелия едва могла положить еду в рот, не вздрогнув. Он пристально наблюдал за ней. Каждый раз, когда ее язык высовывался, чтобы облизать соус, его внимание останавливалось на этом. Иногда ему не хватало терпения, и он целовал ее на месте, но иногда он крепко держал край стола.

На самом деле Офелия не собиралась его соблазнять. Все, что она делала, это пила сливочный суп из белых грибов. Она никогда не отличалась хорошими манерами за столом, особенно в отношении жидкостей. И под его бдительным взглядом она нервничала еще больше, ее пальцы дрожали, пытаясь сдержать белую жидкость.

«Это хорошо?» – заметил Киллорн, садясь рядом с ней и кладя еду одну за другой на ее место.

— Мммф, — промычала Офелия, как раз в тот момент, когда он протянул руку и провел большим пальцем по уголку ее рта.

Офелия наблюдала, как он облизывал свои пальцы, чувственно и медленно, точно так же, как когда-то он ее съел. Она почувствовала, как у нее остановилось сердце, когда кремообразная субстанция попала ему в рот. Он все время сосал свою кожу, не сводя с нее глаз.

Офелия почувствовала, как тепло скользит по ней, собираясь в ее сердцевине, ее нижний вход становится горячим. Она покачала глазами, потому что для ужина все было слишком интимно. В присутствии мужа слуги были на удивление любезны, поскольку повара приготовили обильный и сытный обед, а горничных-вампиров нигде не было видно.

«Попробуй мясо, оно тебе понравится». Киллорн нарезал для нее стейк и поднес капающий красный кусок ей ко рту.

Нервно Офелия открыла его и жевала стейк. Ее лицо покраснело, когда его взгляд скользнул по ее губам. Краем глаза она увидела его большую палатку. Не в силах вынести напряжения между ними, она попыталась завязать светскую беседу.

— Н-можешь рассказать мне о своем детстве? – робко спросила его Офелия.

— Позже, — сказал Киллорн.

— О-о, возможно…

— Офелия, — простонал Киллорн, его голос был напряженным и напряженным. «Я расскажу тебе все, о чем ты захочешь меня спросить, как только ты закончишь есть и я лягу спать с женой, по которой так скучаю».

Офелия судорожно ахнула. — Ты тоже не поешь?

«Я голоден по тебе».

Щеки Офелии пылали. Она бросила посуду и повернулась к нему. Без предупреждения она допила цветочный чай и наклонилась ближе. — Т-ты правда мне скажешь? — спросила Офелия с детским удивлением.

«Если бы вы попросили меня принести вам звезды, я бы спросил, сколько», — хрипло заявил Киллорн, его зрачки расширились. «А теперь скажи мне, ты уже пообедал?»

«Д-да…»

«Хорошо, теперь пришло время для меня».