Глава 91 Никогда не проявляй милосердия

Глава 91 Никогда не проявляй милосердия

Офелия ахнула, ее голова метнулась к двери. Ее сердце подскочило так же быстро, как и упало. Она была в восторге, увидев, что служанки были уличены в преступлении, но убийственный взгляд на лице Киллорна изменил ее мнение.

Офелия медленно поднялась на ноги, но он бросил на нее предупреждающий взгляд. Она застыла от страха и упала на колени. Его холодный взгляд скользнул по ее волосам. Он был не из тех мужчин, которые упускают из виду ни единую деталь, и наверняка видел ее упавшие на пол пряди.

«Ха…» Киллорн издевательски рассмеялся, его губы приоткрылись и устрашающе скривились. Его внимание сразу же привлекло дрожащих служанок, сбившихся в кучу, как свиньи на убой.

— М-мой господин… — задрожали слуги. «Альфа.»

Офелия задавалась вопросом, пожалеет ли она когда-нибудь о своем решении. Когда ее муж вошел в открытую дверь, сопровождаемый Битлом, и мир был готов преклонить перед ним колени, она знала, что пути назад нет. Его поза была властной, челюсти сжались до тех пор, пока на лбу не вздулись вены, а взгляд был наполнен убийством.

— К-Киллорн, я…

— Жук, — холодно сказал Киллорн. «Помоги своей Луне подняться на ноги».

Битлу не нужно было повторять дважды. Его игривое поведение умерло на месте. Он задавался вопросом, почему сегодня утром ему не поручили охранять ее, теперь он знал. Он ей был не нужен, когда здесь была лучшая сторожевая собака. Он предложил даме руку, и она стыдливо взглянула на нее.

Не прошло и секунды, как Киллорн схватил Офелию за запястье и поднял ее на ноги. Она дрожала в его объятиях, как будто пойманная с поличным. Без предупреждения он похлопал ее по платью, стряхивая пыль. Его хватка крепче сжала ее плечи, и он склонил голову.

«Ты должен был сказать мне». Его голос звучал как убийство — безжизненный и жестокий. Ее горло сжалось, а взгляд задрожал. Была ли она в беде? Когда он сжал ее руки, она расслабилась. Она не была.

«Что же делать с этими девчонками?» Киллорн почти маниакально наклонил голову. Он часто выплескивал сдерживаемый гнев на утренних тренировках, но, поскольку в то утро он пропустил занятия, его нечем было сдерживать.

Без предупреждения Киллорн отправился на прогулку с горничной. Он едва успел приблизиться к вампиру, как они в страхе упали на колени.

«Мы ошибаемся, Альфа!» — в страхе закричала одна из них, склонив голову так, что чертова штука коснулась пола.

Киллорн сунул ногу ей под подбородок, точно так же, как хозяин делал со своей собакой. Она замерла, испуганная и готовая расплакаться. Он поднял ее голову, показывая желание убить.

«Не пачкай пока головой мой пол», — пообещал Киллорн.

Служанки были в замешательстве, пока не вспомнили, что он сделал с гоблинами. Их кровь застыла, а лица побледнели.

«В конце концов, я бы предпочел сам уронить твою голову на пол», — размышлял Киллорн.

Позвоночник Офелии напрягся. Как он так легко говорил об обезглавливании? У нее пересохло во рту, когда он лениво взглянул через плечо в ее сторону. Она была виновата.

«Я не обижаю женщин, моя милая Офелия».

Сердце Офелии подпрыгнуло.

«Или, возможно, я начну сегодня». — насмехался Киллорн, наклонив голову.

Горло Офелии сжалось. Она, дрожа, сделала шаг вперед, не для того, чтобы защищать их интересы, но они так думали.

«Пожалуйста, миледи, нам очень жаль! Мы не хотели сделать вам ничего плохого! Пожалуйста, простите нас, я умоляю вас», — кричали они, карабкаясь.

— Нет, — пробормотал Киллорн.

Их внимание привлек Киллорн.

— Ползи и проси у нее прощения на четвереньках, как собаки, — предложил Киллорн низким и холодным голосом.

Офелия не знала, что в ней есть садистская черта. Пока она не увидела, как они трясущимися взглядами друг на друга. Прежде чем Киллорн успел вмешаться, они медленно и болезненно опустились на ладони и колени, склонив головы, как животные. Она почувствовала странное чувство удовлетворения, поскольку это был минимум, который они могли сделать после издевательств над хозяином, который никогда не причинял им вреда.

Обслуживать Офелию было несложно. Ей нужно было только самое необходимое, и все. Тем не менее, они относились к людям предвзято, считая их хуже, чем отбросами. Для этих вампиров это был единственный способ учиться.

«Очень прошу.»

Офелия почувствовала, как у нее закружилась голова. Служанки поползли вперед на четвереньках, их лица исказились от смущения и ужаса. Они подошли к ней, тряся руками и склонив головы.

— П-нам очень жаль, миледи!

Губы Офелии приоткрылись.

«Громче».

«Нам очень жаль, миледи!» они кричали до тех пор, пока их легкие почти не лопнули. «Пожалуйста, простите нас, пожалуйста…»

«Я не буду».

Они зажмурились, почти смирившись со своей судьбой. Каково было прожить так долго и умереть от рук тех самых людей, над которыми ты издевался? Этот вопрос внезапно пришел им в голову.

«Стыд.» Киллорн пожал плечами и вытащил меч.

КЛАНК!

Его металлический меч звякнул о ножнах, вызвав оглушительный визг, заставивший всех вздрогнуть. Он наклонил голову с мрачным выражением лица, его ярость была спокойнее, чем ожидалось. Конечно, он не мог напугать жену криками и ударами, не так ли? Если бы они были мужчинами, Киллорн имел бы тысячу способов их пытать. Но то, что он делал с женщинами, могло сделать его таким же жестоким монстром, как и его отец, или, возможно, Киллорн уже был на пути к этому.

«Или мне следует заставить их выползти на улицу и лаять, как необученных собак?» Киллорн задумался.

Офелия никогда не чувствовала большего облегчения, подняв голову и взглянув на него. Она не хотела, чтобы у него были проблемы из-за смерти этих служанок. Они были вампирами, и это создало бы о ней ужасный имидж в высшем обществе.

Офелия еще раз глянула на служанок, которые напоминали собак, поджав хвосты между лжи. Они стояли на четвереньках и были готовы задыхаться, как животные, если бы она им сказала.

«Пусть их сверстники и вся империя увидят этот позор?» — предложил Киллорн, поскольку понял, что ее лицо слишком побледнело.

Офелия сжала губы. Она подошла к нему, полностью осознавая, как их натренированные глаза следили за ней, как будто она могла спасти их жизни. Она обвила руками его запястье, убеждая его убрать меч.

«Правда…» — усмехнулся Киллорн, убирая меч обратно в ножны. «Тебе следует поблагодарить мою Луну, именно благодаря ее щедрости ты снова проживаешь еще один день».

Киллорн имела в виду нападение гоблинов, когда ее священную кровь пришлось пролить ради барьера.

«Спасибо, моя леди!»

«Ты очень добра, Луна!»

«Мы будем вам вечно благодарны!»

К этому моменту по их лицам текли слезы. Они фыркали и просили прощения, в то время как Битл вытаскивал их наружу, чтобы ползти по горячему тротуару.

«Подойди и посмотри», — пробормотал Киллорн, ведя ее к той стороне дворца, которая выходила на вход в империю.

У Офелии перехватило дыхание. Люди входили и выходили через большие ворота, разговаривая друг с другом, когда они выходили или входили. На заднем плане суетились садовники и слуги, спешащие прибрать то или это. Затем все, казалось, замедлили ход, когда Битл дернул их перед входом. Выбери l𝒂t𝒆st 𝒏𝒐v𝒆l𝒔 в ноябре𝒆l/bin(.)c𝒐m

Киллорн собирался не только поставить их в неловкое положение, но и подорвать их репутацию. Когда все это будет сделано, они останутся без работы, разорятся, и пути назад не будет. Она наблюдала, как служанки опустились на пол. Она могла только представить, что говорили люди.

«О боже…»

«Что это…»

Офелия едва могла думать. Она увидела, как они открыли рты, как она предположила, с лаем. Затем, один за другим, они совершили позор, к смеху и хихиканью публики.

Некоторые из других горничных даже высмеивали их, в то время как высшее общество фыркало за их модными поклонниками, обращаясь к своим знакомым, чтобы либо высмеять это действие, либо раскритиковать их. Они так и не поняли, кто мог стоять за этим, даже когда Битл повернулся и быстро ушел, прежде чем кто-либо смог его как следует рассмотреть.

«Посмотрите как следует». Киллорн скользнул позади нее, обхватил ее замерзшее тело и схватил за подбородок, приказывая не отвлекать внимание.

Глаза Офелии расширились. Они продолжали ползти по горячему тротуару, лая, как бешеные собаки, белый камень которых отражал свет, должно быть, ослеплявший их.

Не говоря уже о том, что сегодня был самый жаркий день в сезоне, ладони буквально вспыхнули волдырями. Чем больше они ползли, тем сильнее трение их мягких рук. Киллорн планировал уничтожить их и физически.

Никакого выздоровления от этого наказания не было. Киллорн уничтожил их навсегда.

«Вот что происходит с людьми, которые причинили тебе боль, Офелия». Хватка Киллорна усилилась, когда он опустил руку, чтобы схватить ее за горло. «Они страдают в десятикратном размере, и это заставило бы их молить о смерти».

Офелия тяжело сглотнула.

«Никогда не проявляйте милосердия к тем, кто насмехается над вами, чтобы они не сделали этого снова».