Глава 93 Мы почти не видимся

Глава 93 Мы почти не видимся

Киллорн не мог придумать, чем можно было бы загладить свою вину. Вместо этого он вывел ее в сады, которые когда-то часто посещала его мать. Он видел, как загорелись ее глаза, когда она увидела здесь все цветы, все из которых садовники сохранили живыми. Он прислонился к чайному столику, наблюдая за ней, слегка нахмурившись. Он скрестил руки на груди и задумался, что может быть прекрасного в цветах. Внезапно она ахнула и отдернула руки назад.

«Офелия!» Киллорн сделал резкий выговор, быстро приблизившись к ней и увидев кровь, которая бисером бисерообразна на кончиках ее пальцев. Он нахмурился, глядя на колючие розы, из-за которых у нее текла кровь. Он бы его сжег.

— Мне надо было быть осторожнее, — заикаясь, пробормотала Офелия, опуская руку, но он быстро поймал ее и вздохнул.

Киллорн, удивив ее, достал носовой платок. Он накрыл ее пальцы, вместо того, чтобы попробовать вкус, несмотря на то, как внезапно пересохло его горло. Он глубоко нахмурился, когда увидел, что кровь упала на землю.

«Ты должен быть осторожен», — предупредил Киллорн, оглядывая сад. Его глаза сузились, глядя на цветы Герцогства Мавез. Что они здесь делали? Он пытался вспомнить, приказала ли мать посадить его здесь, несмотря на маловероятность выживания растения.

— Я… — призналась Офелия, взглянув на мужа. Он был высоким и величественным, его фигура закрывала солнце. Внезапно он тихо вздохнул.

«Пойдем, этот сад опасен для тебя. Я…»

«Альфа!»

«Я должен получить его голову», — поправил Киллорн, стиснув зубы и выпрямившись. Не успел он провести свободное время с женой, как его снова утащили. Он повернул голову и увидел идущего в их сторону Битла.

Битл весело ухмыльнулся. «Извини, что прервал твое свидание».

— По крайней мере, притворись извиняющимся, — прорычал Киллорн, опуская руку и закрывая Офелию своим телом. Битл принюхался к воздуху, его зрачки тут же расширились, но он быстро в замешательстве посмотрел на пол. Киллорн схватил Офелию за руку, крепче хватая ее. Ебать. Если бы это подействовало на оборотня в такой степени, что бы это сделало с вампиром?

— Хорошие новости и плохие новости, — сказал Битл, понизив голос, почти отвлекшись на что-то.

«Сначала плохие новости», — заявил Киллорн.

«Ну…» Битл мрачно поднял красный конверт с золотой подкладкой и тошнотворным ванильным ароматом.

«Сожги это.»

— Ч-что это? — наивно спросила Офелия, глядя поверх мужа, чтобы увидеть это. Ее глаза расширились при виде королевской печати на золотом воске.

«Тебе это не нужно», — решил за нее Киллорн.

— Я хочу пойти, — тут же сказала Офелия, дергая его за рукава и нерешительно глядя на него. Она так долго находилась во дворце без человеческого взаимодействия, что это начало ее убивать. Ей нравились ее книги, но ей хотелось поговорить с большим количеством людей.

«Это банкет, устроенный принцессой Еленой», — объяснил Битл, нервно глядя на Киллорна с грозным лицом. «Она часто устраивает такие грандиозные балы раз в месяц, а завтра вечером будет еще один».

— Я хочу пойти, — снова пробормотала Офелия Киллорну, пока он глубоко нахмурился.

Киллорн хотел сказать ей «нет». Это было одно слово, две буквы. Даже младенцы могли произнести это, но он изо всех сил старался выговорить это. Когда он увидел, как ее фиолетовые глаза блестели от желания, напоминая спелый виноград, он мог только выдохнуть через нос. Как он мог сказать «нет», когда она была так взволнована?

«Я пойду с тобой», — решил Киллорн, крепче сжимая ее руку. «Одного дня тебе недостаточно, чтобы купить платье на заказ, поэтому сегодня вечером я пришлю тебе готовые».

Глаза Офелии загорелись, когда она улыбнулась ему. — П-правда? Т-ты пойдешь со мной?

Губы Киллорна скривились от ее радости. Он почувствовал странное нечеткое ощущение в груди, как будто плыл на девятом облаке. Он тут же кивнул, и, если возможно, она обрадовалась еще больше.

«Я так взволнована», — прошептала Офелия, ее пальцы дрожали от волнения. Она ухмыльнулась в пол, гадая, каково было бы побывать на балу. Раньше у нее такого не было.

Губы Киллорна дернулись. Он хотел поцелуя в качестве награды, но проклятый Битл все еще был здесь. Он сдержал раздраженный стон и повернулся к своему заместителю.

«И хорошие новости?» Киллорн настаивал.

«Отчет из герцогства Мавез», — сказал Битл, передавая газету.

Оба мужчины взглянули на Офелию, задаваясь вопросом, знает ли она, чем занимается их Альфа ранним утром. Офелия была слишком занята своими мыслями и волнениями. К их облегчению, Офелай, похоже, не имел ни малейшего представления о том, что Киллорн часто ездил обратно в герцогство Мавез один.

«Герцогство Мавез процветает и преуспевает под руководством Марибель и строгостью Джеральда», — заявил Киллорн, прочитав отчет. «Похоже, что с нашим отсутствием количество наблюдений монстров уменьшилось».

«Да, увлекательно, не правда ли?» — сказал Битл. «К сожалению, популяция монстров, похоже, только увеличивается по всей империи. Один из следопытов сообщил, что обнаружил в лесу огромное гнездо гарпий».

«Это весна», — невозмутимо произнес Киллорн. «Они не размножаются до лета, как это возможно?»

Битл мрачно покачал головой. Полуптица-получеловек, связанная с ветрами, удивлялась, почему монстры остались живы. Они часто питались человеческими трупами, как стервятники, но без колебаний убивали человека.

«Мы не уверены, Рейган изучает это. Похоже, что-то распространилось среди популяции монстров. У гоблинов, которых мы исследовали, был аномально большой мозг, как будто их интеллект увеличился».

Киллорн прищурился. Все это не имело смысла. Все, что он знал о монстрах, начало возвращаться вспять.

«Я посмотрю на это подробнее», — решил Киллорн. «На данный момент мы продолжим наши двухдневные экскурсии по монстрам, чтобы снизить их популяцию и предотвратить повторение вчерашних инцидентов».

Киллорн сжал губы. Все это не имело смысла. Что было причиной увеличения их населения? Когда Офелия была в герцогстве Мавез, сообщалось о наблюдениях и этого, но по его указанию охотники на монстров выходили чаще, почти каждый день, чтобы снизить рост. Теперь империя внезапно столкнулась с всплеском? К чему шел мир?

«Дайте мне перо и бумагу», — внезапно сказал Киллорн. «Я отправлю сообщение Мавезу».

Битл тут же кивнул, хотя к этому моменту он превратился в простого секретаря. К его облегчению, настоящий секретарь возвращался в империю всего через день.

«Это все?» Киллорн настаивал.

«Нет, к сожалению, нет», — с гримасой начал Битл. «Плотоядные собаки, которых империя использует для худших подземелий, плохо себя ведут. Вампиры слишком напуганы, чтобы войти и покормить их, поэтому они спросили, может ли войти кто-нибудь из нашего вида, поскольку…»

«Эверест, этот ублюдок», — прорычал Киллорн себе под нос, точно понимая, что это значит. Собаки и волки, видимо, были из одной семьи. «Мой отец вырастил и подарил империи этих существ из-за хорошей репутации. Я разберусь с ними. Было бы неплохо выкупить их верность нам».

Брови Битла взлетели вверх. Теперь, когда он подумал об этом, собаки часто не кусали руки, которые их кормили, даже если они были такими же сумасшедшими животными. Он медленно кивнул в ответ на эту идею, потому что они тоже приложили руку к подземельям.

«Я пойду и осмотрю их», — заявил Киллорн, поворачиваясь на пятках. Он увидел, что Офелия пристально смотрит на них, почти явно подслушивая. Когда ее поймали, ее лицо загорелось, и она сразу же отвела взгляд.

«Я вернусь сегодня пораньше, и мы поужинаем вместе, хорошо?» — тихо сказал Киллорн, обхватив ее лицо ладонями.

Офелия попыталась скрыть свое разочарование. «У-у тебя скоро будет свободное время? Л-как выходной?»

Брови Киллорна взлетели вверх. «Нет.»

Офелия сжала губы. — Я-просто мы почти не видимся…

«Ты одинок?» — спросил Киллорн.

Глаза Офелии расширились. «О-о, я просто… н-ну… я просто скучаю по тебе».

Грудь Киллорна сжалась, когда ее голос стал тихим. «Ты не будешь долго один. Завтра утром у меня для тебя сюрприз».

Офелия моргнула, гадая, что это могло быть. Затем Киллорн поцеловал ее в голову.

«Жук будет присматривать за тобой до тех пор, пока не произойдет сюрприз. А пока смело исследуй библиотеку, но не оставайся в саду надолго. Я почти уверен, что моя мать вырастила ядовитые цветы в оранжерее недалеко от сюда, не броди там, — невозмутимо сказал Киллорн.

Офелия угрюмо кивнула головой, поскольку это не решало проблемы его отсутствия. ÚpTodated 𝒏ov𝒆ls на 𝒏o(v)𝒆l()bin(.)c𝒐m

— Я-все в порядке, я в замке в безопасности, т-тебе не нужно назначать Битла, — смягчилась Офелия с вынужденной улыбкой. Она не хотела превращать талантливого человека в просто телохранителя. Это не то, ради чего он работал всю свою жизнь.

«Ты-«

— А-а я только что в л-библиотеке, — смягчилась Офелия.

Киллорн прищурился. Он резко выдохнул и оглянулся на свой дворец. Было хорошо, что Битл тоже выполнял свои задачи.

«Во всем замке тоже есть г-охрана», — напомнила Офелия.

«Теперь, когда я знаю, что это одно из твоих любимых мест, возле библиотеки должно быть больше солдат», — согласился Киллорн. «Иди немедленно туда и, если тебе что-то понадобится, приведи одного из рыцарей».

Офелия поняла, что он даже не собирается проводить ее туда. Она ничего не могла сделать, кроме как смотреть, как он уходит. Его рост был большим, и он был силен даже при ходьбе. Последнее, что она увидела, были его исчезающие плечи. Затем он ушел. Снова.