Глава 95 Я знаю

Глава 95 Я знаю

Лейла сузила глаза на дверь. Она поправила свое белое пальто и с опаской повернулась к даме. На ее лице было написано обвинение. Что молодая леди делала наедине с самым харизматичным принцем-вампиром империи?

— Его Высочество беспокоил вас, миледи? — осторожно спросила Лейла, прислоняясь к книжной полке со скрещенными руками.

— Немного, — пробормотала Офелия, наклоняя голову, чтобы погладить щенка на руках.

Взгляд Лейлы тут же остановился на нем. — Миледи, это…

— Пожалуйста, не обращайся ко мне так вежливо, ты спасла мне жизнь, — сказала Офелия.

Лейла сжала губы, но не пожаловалась. «Я не могу давать вам советов, но я должен предупредить вас, чтобы вы были осторожны с Его Высочеством».

Офелия моргнула. — Д-да, мне сказали.

«Его Высочество добр только к тем, кого считает полезными, и когда он закончит, он их выбросит», — предупредила Лейла. «Особенно учитывая слухи, окружающие тебя, я не удивлюсь, если он…»

Лейла оборвала себя, увидев растерянное выражение лица Офелии. «Вы не знаете, как они вас называют».

«Я не…»

«Тогда неважно», — заявила Лейла, решив сменить тему. «Что это за существо у тебя в руке?»

— М-мой щенок Никс, — нетерпеливо представила Офелия, протягивая ей животное. Ее глаза блестели от волнения, и она даже хихикнула, увидев, как Никс пинает ногами в воздухе. Затем она снова прижала щенка к груди с широкой и нежной улыбкой.

— Никс, да? — сухо ответила Лейла, сжав губы, глядя на неестественные голубые глаза животного. Затем она вздохнула, потому что не ее дело вмешиваться. В замке презирали бесполезных животных.

«Тогда не позволяй ему забредать в логово диких собак», — объяснила Лейла.

— Т-что?

«Он расположен недалеко от дворца Мавез. В логове содержатся бешеные собаки, поедающие человеческое мясо. Империя пытает там своих пленников. Ни один мужчина не может продержаться в логове и дня», — объяснила Лейла.

«О-о…» Офелия сильнее сжала своего питомца, потому что она была в ужасе от того, что маленькое животное попадет в челюсти холодных существ. Ее сердце подпрыгнуло, когда Никс наивно облизал ее пальцы, почти убеждая, что он не такой уж тупой.

Лейла снова взглянула на животное. — Хотя я сомневаюсь… неважно. Извините. Я пришел сюда за книгами, вот и все.

Офелия отошла в сторону, давая Лейле сделать свою работу. Она последовала за Лейлой и наблюдала, как юный волшебник упаковывает травы в потертые коричневые кожаные мешочки. Затем Лейла собрала тут и там несколько порошков.

Без предупреждения Офелия выпалила: «Ты можешь отвести меня к Рейгану?»

Руки Лейлы замерли в воздухе. Она в шоке обернулась, почти задаваясь вопросом, правильно ли она расслышала. Увидев серьезное выражение лица Офелии, она неохотно кивнула.

«Его график занят исследованием гоблинов, которые недавно напали на дворец. Их мозг был больше, чем у большинства, и это показало, что интеллект монстров увеличился», — объяснила Лейла. — Но я полагаю, он найдет время для тебя.

Офелия задавалась вопросом, почему Рейган сделал это. «О-о, я не хочу быть обузой».

— Ты не сделаешь этого, — пробормотала Лейла. «Конечно, не с твоими чертами характера».

— М-мои черты характера?

Лейла не ответила. Она сохранила отчужденное выражение лица и продолжила быстро складывать вещи в сумку. Ей пришлось уйти до того, как Киллорн обнаружит ее отсутствие. Господь знал, что он был в ярости на нее. Она знала, что он пытается сделать, и прежде чем он сможет причинить ей вред, он скорее разозлит его, используя свою жену.

«Сюда», — сказала Лейла, накинув сумку на плечи. Затем она начала выводить Офелию из библиотеки.

— Я-всё в порядке, не надо идти с м-мной, — объяснила Офелия охранникам, которые сразу же привлекли её внимание. Они обменялись растерянными взглядами, но не протестовали. Кто осмелится пойти против командования своей Луны?

Не говоря ни слова, Офелия последовала за Лейлой из дворца. Она вздохнула с облегчением, когда теплое солнце коснулось ее кожи, согревая ее изнутри. Она дышала свежим воздухом, наслаждаясь красотой дворца. Ветер дул мимо них, неся листья и освежающий аромат цветов и ванили.

Офелия предположила, что ваниль использовали вампиры, чтобы скрыть сильный запах смерти и крови. Путь к башне был долгим, и Офелия боролась за ноги, но продолжала идти вперед, не жалуясь. Вскоре они прошли через огромную арку из виноградных лоз и зашли в тупик.

«У-хм…» Офелия задумалась, не пошли ли они не тем путем.

В воздухе затрещало электричество, и она увидела, как светятся руки Лейлы. Лейла провела руками по каменной стене. Один за другим кирпичи отъезжали в сторону, открывая извилистый лабиринт.

«Следуй за мной внимательно, иначе ты заблудишься», — приказала Лейла.

Офелия ахнула, когда Никс внезапно спрыгнула с ее рук. «Никс!»

— Отпусти его, — холодно сказала Лейла. «Он всегда найдет дорогу к тебе».

— Н-но… — Офелия наблюдала, как Никс выбежала из лабиринта прямо по аркам, поспешно убегая со стороны башни мага. Ее сердце упало от страха.

«Ты дал ему имя. Теперь он твой зверь, а ты его хозяин», — с иронией объяснила Лейла. «С ним все будет в порядке».

Офелия задавалась вопросом, почему Лейла так уверена в этом решении. С неохотой она последовала за Лейлой через туманный лабиринт. Ее горло сжалось, и каждый раз, когда они поворачивали за угол, земля тряслась. Когда она оглянулась, то увидела, что тропы, по которой они шли, больше не существовало, и она была скрыта густыми кустами, возвышавшимися над ними.

Лабиринт двигался сам по себе.

«Чтобы не допустить нежелательных гостей и защитить магов, давным-давно могущественная Богиня Луны благословила нас этим лабиринтом», — объяснила Лейла. «По крайней мере, так гласит легенда».

— П-почему Богиня Луны связалась с магами? — спросила Офелия.

«Богиня Луны даровала нам, людям, магию», — сказала Лейла. «Она присматривает не только за оборотнями, но и за людьми».

Офелия почувствовала, как ее волосы загорелись от слов Лейлы. Она с любопытством потрогала пряди и поняла, что они слегка светились. Лейла, казалось, не заметила этого, продолжая вести их. В конце концов они выбрались из лабиринта, и башня оказалась прямо перед ними. Она вскрикнула от шока от того, насколько высоким и величественным было здание из слоновой кости. Башня уходила в небо, ее верхушка касалась облаков, а окна поднимались вверх по спирали. Острыми глазами она увидела мерцающие круги того, что можно было принять за барьеры.

«Сюда», — скомандовала Лейла, взяв ее за локти и пройдя через дверь. «Без меня тебя разнесет на куски охрана отсюда».

Сердце Офелии от волнения подпрыгнуло, когда золотые двери медленно распахнулись. Когда она прошла, она была поражена красотой башни. Снаружи он казался маленьким, но внутри был огромен. Маги и ведьмы суетились между собой, думая о месте назначения, в то время как другие были заняты разговорами. Когда Офелия вошла в подъезд, все как будто остановилось.

Шум дискуссий тут же утих. Тишина наполнила воздух, и она почувствовала их пристальные взгляды, изучающие ее с головы до ног. Затем они повернулись к своему другу, начав перешептываться между собой.

«Не обращайте на них внимания, они сплетничают обо мне», — невозмутимо заявила Лейла.

Офелия моргнула. «Почему?»

«Ты узнаешь завтра», — сухо сказала Лейла, ведя Офелию к лестнице. Она провела рукой по картине, которая упала и открыла лестницу, ведущую к стенам.

Офелия побледнела от логики, стоящей за этим. Она была уверена, что лестница никуда не приведет, поскольку башня имела форму цилиндра. Был ли внешний вид всего лишь оптической иллюзией?

Офелия погрузилась в свои мысли, когда Лейла взяла ее под руки и повела вверх по лестнице. Она задавалась вопросом о возможностях магии, поскольку мало о чем знала.

«Мы здесь», — заявила Лейла, останавливаясь у двери.

Земляной аромат наполнил воздух, когда Офелия вошла внутрь. Она была поражена сложностью рабочего пространства Рейгана. В одном углу было большое окно, с потолка свисали всевозможные травы, странные вращающиеся устройства в воздухе, грязные столы тут и там, книги, валявшиеся рядом с книжными полками, и двери, которые, казалось, вели в никуда.

«Ах, миледи», — пробормотал Рейган в знак приветствия, как только в воздухе полетела ткань, скрывающая то, над чем он работал.

«О-о, пожалуйста, оставьте названия, все в порядке», — заявила Офелия.

Рейган тепло улыбнулся ей. — Тогда как пожелаешь.

Офелия почувствовала облегчение, поскольку она все еще не привыкла к их официальному языку. В замке Ивс никто никогда не говорил с ней так благосклонно.

Рейган был стареющим мужчиной с кожаной кожей, бледно-седыми волосами и длинной бородой, выглядевшим растрепанным, но в то же время ухоженным. Его глаза были скрыты за густым светлым кустом, который начинал становиться кремовым. Его серая одежда делала его скромным, но кольца на пальце — нет.

«Проходите и садитесь», — заявил Рейган, махнув рукой в ​​сторону скромного стола в углу комнаты. «А у тебя, Лейла, есть работа».

Лейла закатила глаза и ничего не сказала. Она подошла к столу, накрытому скатертью, и сразу же приступила к делу.

«С-спасибо», — выдавила Офелия, когда Рейган налил ей чашку чая. Сразу же ее нос наполнил аромат сладкой ромашки, мяты и меда. Она тихо вздохнула с облегчением и выдохнула в горячую жидкость.

«Пожалуйста, дорогая», — Рейган сам сел и посмотрел на нее через край чашки. Он не мог не смотреть на ее белые волосы и фиолетовые глаза. Все именно так, как сказано в пророчестве.

«У вас такие замечательные ученики, миледи», — прокомментировала Рейган, отпивая из чашки.

Офелия вздрогнула и чуть не уронила напиток. Она положила его обратно на деревянный стол и не хотела ничего говорить. Вместо этого она оглядела окрестности. Его кабинет располагался в дальней пристройке замка, в крыле, о существовании которого она даже не подозревала. В комнате было всякое.

— Я унаследовала это от матери, по крайней мере, мне так сказали, — наконец заявила Офелия.

Офелия заметила книги, пергамент и свитки, сложенные возле трех книжных полок. Кабинет Рейгана был простым, с деревянной мебелью, большими сундуками, дверями, ведущими в любопытные места, столами, и этот список можно продолжать. Ей нравились свисающие с потолка растения, связанные веревками для белья, придающие воздуху землистый аромат.

Офелия мельком взглянула на его деревянную трость, лежащую на столе.

— А серебристые волосы, дорогая? — с любопытством спросил Рейган, наклонив голову.

Офелия слышала, как многие люди сомневались в ее внешности, но никто не казался таким добрым и понимающим, как Рейган. Казалось, он вообще ее не осуждал. Вместо этого он выглядел искренне любознательным.

— М-моя мама тоже, — пробормотала Офелия. «Я очень на нее напоминаю».

«Значит, она прекрасная женщина», — сказал Рейган, кивнув.

— Ч-было…

Взгляд Рейгана смягчился. «Должно быть, она была чудесной душой, раз родив тебя».

Офелия вздохнула. Никто раньше не говорил так ласково о ее матери, кроме ее добросердечного отца. Губы ее дрожали, потому что она так и не попрощалась с ним как следует. Должно быть, он думал, что она ушла посреди ночи.

— П-спасибо, — застенчиво сказала Офелия.

Офелия робко прикоснулась к косе, которую заплела ей Джанетт. Она провела пальцами по кончикам своих волос, надеясь, что это не выглядит слишком странно.

— И-и, хм, м-мои фиолетовые глаза — из-за генетики, м-у моей матери предположительно случился несчастный случай с генетикой, — пробормотала Офелия.

«Вы так же обожаете меня, миледи», — спокойно успокоил ее Рейган. «На самом деле, фиолетовые глаза когда-то были товаром до ужасного исчезновения много веков назад».

— Я прошу прощения? Офелия пискнула. Она никогда не слышала об этом раньше.

«Оборотни — это существа, которые прежде всего поклоняются Богине Луны, поскольку она мать всех волков. Мало того, она контролирует брачные узы и определяет, какие волки имеют привилегию превращаться из человека в волка или оборотня», — объяснил Рейган. .

«Разница между волком и оборотнем в том, что последний сильнее, крупнее и способен стоять на двух ногах с мощными когтями, которые могут разорвать взрослого человека на куски. В те времена оборотни были созданы для защиты всего, что создала Богиня Луны, включая человеческие девушки либо с серебристыми волосами, либо с фиолетовыми глазами, — Рейган сделал паузу, ожидая каких-либо вопросов.

Офелия наивно моргнула.

«Но это было задолго до войны, которая сделала людей самыми слабыми в пищевой цепи. Без защитника и слухов о способностях странных людей на них охотились, как на спорт, до полного исчезновения. Легенда гласит, что богиня Луны была в такой ярости из-за этого. предательством, она больше никогда больше не показывала своего лица на земле», — продолжил Рейган.

— Это… — он замолчал, с любопытством глядя на нее. «Я предполагаю, что ты подруга герцога. Возможно, ты не думаешь, что это возможно, потому что ты человек, но он считает тебя человеком, даже если это не высечено в камне звездами».

Офелия напряглась. Она внезапно вспомнила одну решающую фразу, которую Киллорн прорычал в ночь на аукционе: «Убери моего приятеля со сцены».

Офелия медленно моргнула. «А-и откуда Д-герцог знает, что я его пара? Х-он сказал, что у него ее нет. Я-также знаю, что это невозможно генетически…»

«Герцог не похож ни на кого другого», — пробормотал Рейган. «Он не чувствует эмоций, но может их отражать. Как вы можете видеть, он лучше всех умеет злиться и раздражаться, потому что это эмоции, которые всегда проявлял его отец. Это все, что герцог когда-либо знал».

Офелия задавалась вопросом, что за человек был покойный герцог.

«Предполагается, что запах партнера очень сильный и вызывает у него привыкание. Когда они соприкасаются, должно быть покалывание и искры», — объяснил Рейган. «Но ты человек, дорогая, и не испытаешь таких эмоций. Герцог, однако, должен».

— Кажется, он не такой. Офелия задавалась вопросом, как должны вести себя типичные партнеры. Ей вдруг стало еще больше жаль Киллорна. Она была человеком и никогда не поймет сложности их связи.

«Ты особенная душа, дорогая», — внезапно сказал Рейган, и его голос стал более серьезным. «Особенно твои глаза».

— Прошу прощения? Следите за новыми 𝒄главами на сайте nov/(e)l/bin/(.)com

«Говорят, что те, у кого аметистовые глаза, являются потомками Богини Луны, а те, у кого серебряные волосы, являются прямыми. Вы понимаете, о чем я говорю?»

Офелия не хотела, но все равно сказала это. — Д-ты думаешь… Я — прямой потомок, которого все ищут.

«Я не просто так думаю», — медленно сказал Рейган. «Я знаю, вы.»