Глава 334 — богатые бездельники

Глава 334: богатые бездельники никто не любил, когда добрые намерения возвращались с вредом, и Ся Фэй не был исключением. Он пытался помочь этому молодому человеку из монашеского ордена подняться на ноги, но все, что он получил взамен, был зеленый огненный шар, который частично сжег его одежду.

Ся Фэй был в ярости, не представляя себе, что кто-то примет его доброту за зло. Что именно он мог сказать?

«ДА ПОШЕЛ ТЫ!” Лицо ся Фэя посерело, когда он отвесил ему жестокую пощечину.»

Ся Фэй подумал, что он не вложил много сил в эту пощечину, но на самом деле он был сильнее этих юношей. Вскоре на лице молодого человека появился явный отпечаток ладони, и он стиснул зубы, холодно глядя на Ся Фэя.

«Огненный шар!”»

Молодой человек хотел контратаковать, но Ся Фэй не собирался давать ему второй шанс. Он быстро пнул юношу, отчего тот отлетел на десять с лишним метров, где юноша рухнул на землю, сжимая живот и постанывая от боли.

Ся Фэй вытер рукавом лицо, а когда опустил руку, то увидел, что на него уставились несколько десятков дьявольских пар глаз. Он поспешно повернул голову и увидел, что богатые бездельники из Союза судей уже побиты, и все они лежат на земле и мучительно стонут.

Было ясно, что юноши монашеского ордена приняли Ся Фэя за одного из своих врагов.

«Вы судья? — сердито спросил коренастый юноша, указывая на Ся Фэя.»

Ся Фэй вспомнил, что говорил ему турам. Если бы он вызвал какие-то большие проблемы, так как он не носил никакого опознавательного знака, он мог бы просто переложить ответственность на кого-то другого.

Однако прежде чем Ся Фэй успел выдумать ложь, кто-то в толпе закричал: «Ты не должен спрашивать! Конечно, они все вместе!”»

Несколько десятков молодых людей тут же бросились вперед. Ся Фэй почувствовала некоторое возмущение. Это дело не имело к нему никакого отношения, но теперь на него нападали со всех сторон. Любой другой в этой ситуации был бы недоволен.

‘Это правда, что я часть судьи, но я всего лишь незначительный библиотекарь там. Когда это я стал отвечать за дела Союза?’ — Про себя проворчал ся Фэй.

С его большей боевой доблестью, Ся Фэй справлялся с непрерывными атаками, пытаясь объяснить, что происходит. Увы, у этих юношей покраснели глаза от гнева, Так почему же они послушались его?

Эти маленькие негодяи из Союза судей, распростертые на земле, увидели, как Ся Фэй в одиночку расправляется с монашеским орденом, и пришли в возбуждение. Приняв Ся Фэя за своего спасителя, они с трудом поднялись на ноги и начали аплодировать ся Фэю.

Из-за этого казалось, что Ся Фэй был с ними, что раздражало его до бесконечности.

Монахи пришли в ярость, полагая, что Ся Фэй не был искренним. Он просто смотрел, как избивают его братьев, а потом попытался объясниться. Таким образом, они усилили свое наступление, используя каждую имеющуюся в их распоряжении атаку.

У ся Фэя никогда не было хорошего настроения, и после нескольких раундов он действительно разозлился. Раз уж эти парни не захотели прислушаться к голосу разума, он просто прикончит их!

«Да пошли вы все! Встань на колени!” Ся Фэй внезапно сменил тактичность, перейдя от чистой обороны к быстрому и яростному наступлению.»

«- Ложись!”»

Ся Фэй прибавил скорость и исчез из виду.

К тому времени, как эти молодые монахи отреагировали, они уже были поражены!

* Крэк! * * Бум!*

В мгновение ока двадцать с лишним монахов упали на землю, держась за плечи от боли. Ся Фэй использовал нож, чтобы ударить каждого из них по одному разу в плечо, убив их всех на одном дыхании!

«Отличная работа!”»

«К какому отделу профсоюза вы принадлежите? Я велю моему отцу щедро вознаградить тебя!”»

«Вы не думали о том, чтобы поступить в Арбитражный департамент? Я попрошу отца замолвить за меня словечко! Я могу гарантировать, что вы попадете!”»

Эти богатые бездельники, получившие крепкие побои, все вновь обрели свою силу, используя уроки, которые они усвоили в жизни, и побеждая своих поверженных врагов. Некоторые садились на своих врагов и наносили им еще больше ударов; другие даже вынимали ножи и кололи их в зад, причем невысокий и тощий юноша даже мочился на коренастого юношу.

Ся Фэй действительно хотел просто исчезнуть в земле. В конце концов, все эти молодые люди носили значки Союза судей. Это был первый раз, когда Ся Фэй почувствовал стыд за то, что находится в Союзе судей, будучи сгруппированным с таким мусором.

Присмотревшись повнимательнее, он понял, что у самых низких из этих юношей были бронзовые значки, а в их рядах было даже несколько серебряных значков. Сам ся Фэй получил только железный значок и был всего лишь кадетским судьей, что делало его более низким рангом, чем все они.

— Как, черт возьми, устроен этот мир? Кучка ленивых бездельников может быть серебряными судьями? С таким уровнем развития? Одно упоминание об этом заставит любого покраснеть от стыда! — Угрюмо пожаловался себе ся Фэй.

Богатый судья-бездельник использовал очень позорные методы, чтобы отомстить, затем они собрались вокруг Ся Фэя и начали болтать с ним, называя его своим братом. Их лица вовсе не были красными; толщина их кожи была поистине похвальна.

Ся Фэй вздохнул, но как раз в тот момент, когда он собрался держаться подальше от этой бесполезной компании, большая группа людей бросилась к месту происшествия.

Они были одеты в одинаковые псевдоклассические боевые формы и держали в руках различное оружие. Вожаком был крупный мужчина с желтым лицом. Обведя взглядом толпу, он взревел: «Очень хорошо! Осмеливаясь причинить неприятности на карнавале братства? Арестуйте их всех!”»

Ся Фэй снова сидел в тюремной камере, но, в отличие от своего прошлого опыта, на этот раз он был невиновен, по крайней мере, гораздо более невиновен, чем в любое другое время раньше.

Что это за мир такой, где тебя сажают в тюрьму только за то, что ты смотришь, как дерутся другие?

«Кажется, прошло уже несколько месяцев с тех пор, как вы в последний раз сидели в тюрьме. С точки зрения вероятности, вам давно пора вернуться в дом.” Говоря это, фантом считал пальцами.»

Ся Фей закатил глаза. «Ты же не хочешь сказать, что это моя судьба-сидеть в камере?”»

Фантом сурово кивнул. «Я тоже не хочу в это верить, но такова реальность. Я советую вам принять его. В любом случае, ничего страшного в том, чтобы время от времени сидеть в тюремной камере.”»

Ся Фэй потерял дар речи. Если бы Фантом не был духом, он действительно дал бы ему хороший пинок или два.

Закурив сигарету, Ся Фэй угрюмо сидел в углу камеры с беспомощным выражением лица. Между тем, молодого судьи, ни на что не годного, это, похоже, не слишком заботило. Они сгрудились вместе и возбужденно заговорили о недавней драке, слюна летела у них изо рта. Это было так, как если бы они лично заботились о монахах, совершенно забыв, что все они были сбиты с ног и умоляли о своей жизни, как собаки тогда.

«Большой брат Ся Фэй, тебе не нужно беспокоиться. Даже если они нас арестуют, они должны нас выпустить. Мы заставим их сожалеть об этом всю оставшуюся жизнь! Осмеливаешься разозлить меня? Эти ребята, должно быть, устали от жизни!”»

После короткого знакомства можно было считать, что Ся Фэй познакомился с этой группой молодых людей. У этого парня было прозвище Боб, и ему было не больше шестнадцати лет. Его рост не достигал талии Ся Фэя, а глаза Феникса мерцали лукавым светом. Перед боем он был тем, кто кричал громче всех, но как только началась драка, он первым побежал.

Если бы Ся Фэй не избил этих монахов, заставив Боба бежать назад и пытаться победить побежденных врагов, он бы даже не попал в тюрьму.

«Даже не спросить, Кто мой отец? Просто смотри! Я заставлю этих парней молить о пощаде у моих ног!” Боб сжал кулаки и злобно сказал:»