Глава 209
Это было похоже на то, что жар медленно остывал после волны романа. Юджин растянулся на кровати, пока Кассер целовал ее, отмечая его путь от ее подъема к икрам.
Женя тогда подумал, что, может быть, она уже привыкла к таким чувственным прикосновениям. В противном случае было бы трудно поверить, что ее мысли действительно блуждали посреди его ласк, какими бы нежными они ни были. Юджин сделала двойной вывод, когда поняла, что это не первый раз, когда ее предупреждают за ее бормотание.
Ее глаза дрогнули, когда Кассер быстро пополз вверх по ее телу, прижимаясь к ней своим весом и глядя вниз прямо на нее. Он не был похож на себя обычного. И его раздраженные глаза, казалось, сигнализировали об опасности.
Юджин неловко рассмеялся, но этого было недостаточно, чтобы он наморщил лоб.
«Ты не хочешь это сделать? Я заставляю тебя делать это против твоей воли?
«Нет, конечно нет.» Юджин смутился, увидев его, который казался весьма сердитым на нее. Поскольку Кассер этого не показывал, Юджин так и не понял, как какое-то время внутри него накапливалось разочарование.
На протяжении всего обратного пути из Священного города и даже после того, как они вернулись, Юджин думала только о странниках и о хвансу, принявшем облик черепахи. Зная о ее одержимости коллекциями старых книг до того, как она потеряла память, Кассер попытался понять, что ее интерес к заклинаниям, вероятно, был связан с ее старым хобби.
Он изо всех сил старался слушать каждое слово Юджина. Но, по правде говоря, ему хотелось поговорить с ней о другом — о чем-то особенно о них двоих. Он жаждал иметь с ней самые частные и тривиальные беседы.
Его раздражал ее интерес к странникам и неизвестному Хвансу, так как такие интересы постоянно прерывали его времяпрепровождение с ней.
И, наконец, в этот момент он почувствовал внезапный всплеск эмоций, которые все это время сдерживал в себе. Хотя он хорошо знал, что с его стороны было по-детски проявлять эмоции из-за таких вещей, он больше не мог успокоиться.
Юджин мягко позвал его: «Не сердись, пожалуйста?»
«Я не сержусь на тебя. Я только…»
Кассер не мог придумать оставшуюся часть предложения, чувства, которые он прятал глубоко внутри, вырвались на поверхность. Но он не мог подобрать слова, которое могло бы четко определить, что он чувствовал. Было ли это обидой? Нет, это нечто отличное от этого. Одиночество… да, все-таки это было одиночество.
Ему казалось, что он единственный, кто беспокоится. Его разум был наполнен замешательством, поскольку он не мог найти способ определить свои чувства к ней. Такие чувства побуждали его увидеть ее, прикоснуться к ней, даже если она уже была в его объятиях, прямо перед его глазами. Он растерялся, так как не понял.
Евгения уже была его женой, его женщиной, это все признают. Почему он до сих пор недоволен этим? Было ли это потому, что их отношения были неверными в начале? Но он уже сказал ей, что хочет начать их отношения заново. Он не мог понять, что еще ему нужно сделать, чтобы привести в порядок свои чувства.
— Когда ты собираешься рассказать мне?
Юджин, застигнутый его словами врасплох, не смог сохранить прямое выражение лица.
И когда Кассер увидел, что ее зрачки расширились от его слов, он почувствовал, что наконец-то понял свои неоднозначные чувства. Хотя он еще не знал, что это было, он чувствовал, что Юджин скрывает от него что-то важное.
Кассер боялся, что ее секреты впоследствии станут стеной между ними. Это заставило его понять, что то, что он чувствовал, было не одиночеством, а страхом.
«Скажу тебе что?»
«Что бы это ни было.»
Юджин был первым, кто отвел от него взгляд. Кассер, глядя в ее дрожащие ресницы, когда она закрыла глаза, почувствовал, как его нижняя часть живота сжимается и сжимается внутри него.
Ему казалось, что он сходит с ума, так как он внезапно почувствовал непреодолимое желание засунуть свое расстроенное другое «я» в ее плоть, достаточное, чтобы вызвать слезы на ее ресницах. Ему казалось, что он стал сумасшедшим, оставшись со своими инстинктами.
Не было никакого способа заставить кого-то говорить, когда он не хотел. И давление на них, чтобы они говорили, только заставит их лгать. То же самое и с чувствами людей. Но если бы это было только ее тело, он чувствовал, что мог бы завладеть ею полностью. Ее глаза открылись как раз перед тем, как Кассер стал свирепым от бушующих внутри него эмоций.
Затем Юджин глубоко вздохнула, почувствовав ком в горле. Из письма Сан-Дже, которое она сожгла, о цели этого брака, о том, кто она на самом деле, было так много всего, что она скрывала от него.
Юджин вздрогнула, когда поняла, что Кассер только притворяется, что не знает ее секретов. Это заставило ее почувствовать, что ее выбросили на площадь с голой плотью.
— Просто… дай мне немного времени.
Нервы Кассера успокоились после ее слов, поскольку она не дала ему худшего ответа, которого он ожидал, притворяясь невинным.
Эти быстрые изменения в эмоциях заставили его снова осознать, что уже слишком поздно менять свои чувства к ней сейчас.
Юджин протянула к нему руки и обвила ими его шею, когда он прижался к ней верхней частью тела. И когда Кассер поднял свое тело, поднялось и ее.
Теперь она сидела на коленях у Кассера, а он сидел на кровати. Затем они оба прижали друг друга к груди.
«Обещаю… Я расскажу тебе все, как только буду готов».
«…Хорошо.»
Затем Юджин расслабила руки на его шее и откинулась от него. Ей было жаль, но она также была благодарна мужчине, который только что изобретательно кивнул ей, когда она попросила его ждать ее бесконечно долго. Ей казалось, что она стала плохой женщиной, воспользовавшись его невинностью.
Она чмокнула его в губы, когда он ответил. И поскольку она знала, что у него есть слабость к ней, когда она улыбается, глядя ему в глаза, Юджин подарил Кассеру милую и искреннюю улыбку от всего сердца, когда она посмотрела ему в глаза. В этот момент ее красота никогда не была так велика, но какая-то часть ее чувствовала, что она лукавит.
«На этот раз я действительно сконцентрируюсь».
«Не нужно заставлять себя, если тебе это не нравится». Хотя его манера говорить все еще была жесткой, она могла видеть, что его глаза и лицо уже смягчились. Теперь ей было нетрудно прочитать его чувства на его лице, и это немного обеспокоило ее, поскольку он был королем, но, с другой стороны, у нее было непреодолимое желание поцеловать его.
«Я не заставляю себя. Кроме того, я не тот человек, которого заставят это делать. Вместо этого я бы давно ударил тебя ногой.
Кассер усмехнулся ее словам, теперь с озорным блеском в глазах.
— Если мы начнем все сначала, тебе, возможно, придется отказаться от сна сегодня ночью. Ты уверен, что все еще хочешь это сделать?»
Юджин слегка кивнул, но как только она поняла, что совершила ошибку, быстро покачала головой, зная по опыту, что он не блефует.
— Ты не можешь взять назад свои слова сейчас.
Кассер прошептал низким голосом, мгновенно накрывая ее губы своими. У Юджина было плохое предчувствие, что эта ночь будет для нее длинной, когда она закрыла глаза, чувствуя, как у нее перехватывает дыхание.
***
Рано утром кареты дам, получивших приглашения от королевы, прибыли во дворец. Шесть приглашенных дам были супругами канцлера Веруса, генерала Лестера и глав каждого министерства.
Поскольку дамы, казалось, поспешили уйти из-за раннего приезда, все они прибыли во дворец почти одновременно. Они обменялись теплыми приветствиями друг с другом, выходя из вагонов.
Хотя дамы были из соответствующих знатных семей, а их мужья были высокопоставленными чиновниками королевства, у них не было другого выбора, кроме как остаться в столице вместо Священного города в течение активного периода. А так как все они были в одинаковом положении, то часто собирались вместе, знакомясь друг с другом.
Леди Дарлин, жена генерала Лестера, подошла к даме, которая только что вышла из кареты последней. Леди Дарлин приветствовала ее дружелюбной улыбкой.
«Граф Оскар. Или, может быть, леди Риксен? Как мне позвонить тебе сегодня?»
Шарлотта, жена канцлера Веруса, имела титул графа, унаследованный от отца.
— Леди Риксен, я полагаю. Как я полагаю, все пришли сюда сегодня из-за своих мужей».
Шарлотта ответила с улыбкой.
Затем дамы кивнули вместе со своими многозначительными улыбками. Когда они впервые получили приглашения от королевы, они не могли понять, о чем может быть собрание, так как сегодня было их первое собрание во дворце только вшестером.
Это был не первый раз, когда королева принимала гостей. Обычно она проводила их один или два раза в течение почти каждого засушливого сезона, чтобы не отставать от людей. Но все приглашенные сегодня были дамы высокого положения в обществе, которые время от времени приезжают и уезжают в Священный город, а королева никогда раньше не собирала жен чиновников наедине.
— Канцлер упоминал что-нибудь о нашей сегодняшней встрече?
Шарлотта покачала головой.
«Ничего особенного. Так что я уверен, что это всего лишь одно из обычных собраний».
Затем Шарлотта вспомнила утренний разговор с мужем.
— Я пойду во дворец сегодня днем. Ты еще помнишь, что я говорил тебе о приглашении королевы?
«Да, я помню. Удачной поездки во дворец.
«В том, что все? У тебя нет для меня совета?»
«Мне просто любопытно узнать, какие у вас сегодня будут разговоры с королевой. Поэтому, пожалуйста, расскажи мне обо всем, когда вернешься».
Затем Шарлотта подумала про себя, что ее дотошный муж предупредил бы ее, если бы ей нужно было знать что-то заранее.
Из-за своей известности в высшем обществе Шарлотта посетила несколько вечеринок, устроенных королевой, в отличие от других пяти дам.
Она ходила только по приглашению королевы, но они часто были скучными. Всякий раз, когда она присутствовала, она просто оставалась на своем месте и задерживала дыхание на протяжении всей вечеринки, не общаясь. Из-за этого она больше не получала приглашения с прошлого года.
Шарлотта была из одной из самых богатых дворянских семей королевства. Поскольку она была единственным ребенком в семье, ожидалось, что в будущем она унаследует все, что принадлежало ее семье. Ее мать тоже была из знатной семьи в Священном городе. Итак, хотя она ни разу не посещала Святой город с тех пор, как вышла замуж, она все еще имела свое влияние в высшем обществе.
Поскольку ее мать живет в Священном городе, она слышала о том, что за человек Джин Аника. Что, наряду с несколькими слухами, Шарлотта считала Джина кем-то, с кем она не хотела общаться.
Таким образом, у нее никогда не было личных интересов в отношении королевы. Но в последнее время королева начала демонстрировать свое присутствие публике. Не говоря уже об инциденте с Жаворонковым деревом, с королевой, которая никогда раньше не занималась внешней деятельностью, даже не посещала Священный город.
Шарлотта, которая теперь интересовалась королевой, ответила на пригласительное письмо королевы, чтобы подтвердить свое присутствие, как только она его получила.
Дамы замолчали, увидев, что кто-то идет к ним. Марианна опустила голову на дам, и они тоже.
— Я никак не ожидал снова увидеть вашу светлость во дворце.
Дамы почувствовали неловкость в воздухе, как только Шарлотта приветствовала Марианну своим несколько циничным тоном.
Было широко известно, как королева относилась к Марианне, которая последние три года после добровольной отставки вела замкнутый образ жизни, как к бельму на глазу.
Но так как Марианна вернулась во дворец, снова поползли всевозможные дикие слухи. Ожидалось, что это станет одной из самых горячих тем в этот засушливый сезон, когда дворяне вернутся из Священного города. Но это название было дано инциденту с Жаворонком.
Марианна ответила с теплой улыбкой на лице.
«Я очень обязан Ее Величеству за то, что кто-то вроде меня вернулся во дворец. Пожалуйста, входите. Ее Величество ждет вас всех.
Слабая улыбка скользнула по лицу Шарлотты, когда она направлялась во дворец. Марианна была не из тех, кого можно прочесть по паре разговоров. Затем остальные дамы последовали за Шарлоттой, которая шла впереди. Когда Шарлотта вошла во дворец, расстановка мебели, цвет штор и то, как они были завязаны, сразу привлекли ее внимание.
«Это потому, что я какое-то время не был в гостях?… Он выглядит совсем не так, как раньше. Может быть, это из-за Марианны?
Поскольку Марианна в течение очень долгого времени отвечала за все, что происходило во дворце, почти каждый королевский банкет, проводимый во дворце, во многом отражал ее вкусы. Шарлотта сразу же почувствовала разницу, так как уже побывала на нескольких дворцовых банкетах.
В конце концов Марианна остановилась у входа в Большой зал и постучала в дверь. Через мгновение слуга вышел, чтобы открыть им дверь.
«Ее Величество желает, чтобы ее гости вошли».
Марианна заговорила, повернувшись лицом к дамам, стоявшим позади нее.
«Пожалуйста, заходите внутрь».
Дамы обменялись взглядами, так как гости обычно ждали своего хозяина, если хозяин имел более высокий статус, чем они. Они неловко вошли в холл, так как никто из них не предполагал, что королева будет ждать их входа. Женя сидела за круглым столом, рассчитанным на семь человек, и смотрела, как гости входят в холл.
Юджин быстро взглянул на их лица, а дамы торопливо отводили глаза, когда хотели увидеть Юджина. Поскольку она уже видела их портреты раньше, она сразу смогла узнать их лица.
Хотя у нее не было никаких воспоминаний о них, она почувствовала смутное воспоминание о Джине, когда увидела одно из их лиц:
— Для меня большая честь познакомиться с вами, ваше величество.
— Вы, должно быть, жена канцлера Веруса. Как я слышал, тоже граф. Ты очень похожа на свою мать.
— Я слышал о Ее Величестве от моей матери.
«Твоя мать однажды рассказала мне, как она скучала по своей дочери, которая ни разу не приезжала к ней в Священный город с тех пор, как она вышла замуж. Было бы здорово, если бы у нас была возможность встретиться друг с другом во время вашего визита в Священный город».