Глава 215 (2)

Даже Санг-Дже не мог отрицать этого, поскольку та самая сила, которая позволяла ему править глупыми людьми с богоподобным присутствием все это время, была вызвана чудесными иллюзиями, созданными с помощью древнего заклинания, которое он перенял у Альбера. Даже по сей день он извлекал большую пользу из заклинания.

— Строго говоря, Мара была неизбежным следствием твоей собственной неверности. Не перекладывай вину на меня».

Сан-Дже отмахнулся от нее и продолжил говорить. «А может быть, твои способности начинают показывать свое дно? Возможно, мне пора искать тебе замену.

Альбер стиснула зубы, почувствовав внезапный прилив гнева, который вскоре сменился отчаянием, когда она задумчиво закрыла глаза.

«Неважно, кого из моего племени ты выберешь, чтобы заменить меня, нет никаких сомнений в том, что тебе потребуются по крайней мере годы, прежде чем моя замена сможет принести тебе какую-либо пользу. Делайте, что хотите, если можете позволить себе все ожидание. Для меня это тоже последняя капля».

Санг-дже безмолвно посмотрел на Альбера. Из опыта он понял, что у людей есть непреодолимая склонность доводить себя до предела и даже больше, когда они сталкиваются с испытанием. Однако он также знал, что в конце концов они впадут в состояние оцепенения на пределе своих возможностей.

Как бы он ни был зол, он знал, что с его стороны было бы неразумно рисковать, загоняя ее еще дальше в угол. Когда она стояла спиной к стене, не было никакой гарантии, что она не пойдет против него в порыве отчаяния, хотя она могла поставить под угрозу безопасность своего племени. Для него будет полной потерей, если она объявит о своем полном уходе.

— Ты же не заставишь меня ждать слишком долго. Должен предупредить вас, что я не самый терпеливый из мужчин.

В его предупреждении был намек на угрозу, когда его призрачная фигура начала исчезать. Но незадолго до того, как его форма полностью исчезла, его голос снова послышался, как будто что-то только что мелькнуло в его голове.

— Заклинание гвардейцев вот-вот рассеется. Я пошлю их вниз, чтобы вы произвели на них еще одно подкрепление.

Альбер ответил нерешительно.

«Почему бы не прислать кого-нибудь еще? Слишком рискованно держать их в таком длительном состоянии гипнотического транса».

Воздействие повторяющегося гипноза на сознание было достаточно сильным, чтобы свести с ума даже самые сильные и дисциплинированные умы.

«Что из этого?»

Что бы с ними ни случилось, это никогда не касалось Санг-Дже, поскольку в его глазах они были не более чем расходным материалом.

«Конечно, я не прошу от вас слишком многого».

«Но это, безусловно, одна обременительная услуга».

«Нельзя считать способ спасения одной драгоценной жизни чем-то громоздким».

Санг-Дже с интересом наблюдала за Альбером и презрительно ухмылялась. Она не была для него ни рыбой, ни птицей, несмотря на то, что он знал ее столько лет. Заботиться о другом, даже если она не в том положении, чтобы беспокоиться о ненужном незнакомце.

«Я нахожу вашу просьбу довольно смешной, поскольку вы, кажется, совсем забыли о происхождении заклинания. Позвольте мне любезно напомнить вам, что это вы, люди, создали его в первую очередь с целью порабощения других людей. Затем Санг-дже растворился в воздухе, оставив свой презрительный смех Альберу, который не мог подобрать слов.

Альбер какое-то время сидел в комнате в полном одиночестве, прежде чем она залилась горестными слезами. Она вопила от боли, как добыча, укушенная в шею, и сильно била себя в грудь от горя, так как не могла даже издать крик отчаяния.

«Боже мой, что мне делать со всеми моими грехами?»

Если бы только она могла повернуть время вспять, Альберу отчаянно хотелось вернуться в те дни, когда она не встретила монстра. Она бы с радостью заплатила свою цену и отправила бы свою душу в вечное путешествие, если бы только ее желание исполнилось.

В свое время она упрекала себя за глупость. Все, что имело значение в глазах ее юной личности, это комфорт ее племени, и она закрывала глаза на то, что ее не касалось. Девушка с врожденным даром колдовства возгордилась и зазналась, поскольку преуспела даже в тех заклинаниях, которые казались ей неподвластными.

Она возмущалась миром, унылым от уединенной жизни, к которой ее племя было навеки обречено. Таким образом, из-за своего неповиновения она в конечном итоге протянула руку помощи монстру в совершенствовании ради племени, по крайней мере, так она думала тогда. Она рационализировала себя, делая поспешные суждения о будущем своего племени как потомка, в чьей жиле течет кровь древних провидцев, не имея ни малейшего представления о своем ближайшем будущем, где она в конечном итоге перережет себе горло.

Чудовище, призванное предками, теперь правило миром с помощью их потомков. Ее чувство вины со временем только усилилось, угнетая ее всей тяжестью грехов.

Но именно тот кусочек будущего, который она предвидела, дал ей все силы, необходимые для того, чтобы встретить свою тяжелую судьбу. Хотя существовала некоторая степень неопределенности, так как среди неограниченных сценариев будущего существует так много вероятных возможностей, которые один колдун мог предвидеть с помощью заклинания, тем не менее она все же обнаружила надежду среди увиденных ею вариантов будущего.

Все, что Альбер могла делать в этом отдаленном подземелье, это уклоняться от наблюдающих глаз монстра и усиливать сигналы, которые генерировались каждый раз, когда она практиковала колдовство, чтобы заглянуть в будущее с помощью заклинания.

Альбер молился в надежде на чудо, чтобы был хотя бы малейший шанс, чтобы ее сигналы достигли умов ее одаренных потомков, чтобы они увидели то, чему она была свидетельницей их будущего, и чтобы у них была вся воля и мужество. им нужно будет реализовать пророчество.