Глава 54 Простая пешка (1)

Глава 54 – Простая пешка (1)

Кассер перед ней теперь был совершенно другим персонажем, которого она создала в себе. Там он был самоуверенным человеком, привыкшим отдавать приказы, а не спрашивать мнения. Настоящий король — холодный, бесчувственный и безжалостный. Он был храбр и решителен.

Но мужчина, на которого она смотрела, казался… внимательным, даже немного застенчивым и неуклюжим в светских беседах. Эта застенчивая ухмылка, то, как он избегал ее взгляда после того, как упомянул о своих «уроках» от Марианны, и его готовность присоединиться к ней на прогулке, резко контрастировали с беспечным государем, которого она узнала за последние несколько дней. Но опять же, что она видела помимо его мужественности.

Не забывайте, он не тот, кем кажется. В нем есть и другие стороны, которые ему еще предстоит раскрыть.

Когда она предупредила себя, Юджин несколько раз взглянул на мужчину рядом с ней. По сравнению с первым совместным обедом они, казалось, стали намного ближе. Когда она считала дни с момента их первой встречи, она была поражена тем, как быстро она сблизилась с ним. Ей редко удавалось так быстро поладить с кем-то. Возможно, время, которое они провели, прикасаясь друг к другу, помогло им быстро развить свои отношения.

— Ну, я не могу позволить тебе идти одному. Вы должны привести с собой охрану. Хотя тон Кассера не был резким, его слова были тверды. Казалось, он беспокоился о ее безопасности, и она понимала.

— Я это знаю, конечно.

Как по сигналу, тут же раздался громкий БУМ. Пара мгновенно посмотрела на ясное голубое небо, где начал распространяться желтый туман.

Ах, меч… Кассер нахмурил брови, когда сцена одного из его вассалов, мчащегося в свой кабинет с мечом в руке, промелькнула перед его мысленным взором. Просто его не было в офисе; он был здесь, в саду. Ему пришлось немедленно уйти за своим мечом. Но лучше бы они выбросили его с балкона.

«Абу».

Кассер жестом приказал Абу трансформироваться. Все это время он послушно следовал за королем и королевой. Юджин думал, что он ведет себя скорее как домашняя собака, чем как лошадь. Ее позабавила его послушная сторона.

Запрокинув голову назад, Абу начал широкими движениями трясти телом. Он начал расширяться — его длинная шея и морда укоротились, ноги утолщились. Маленькие рожки у его ушей торчали, открывая гораздо больший.

Юджин затаила дыхание, наблюдая, как черная лошадь превращается в черную пантеру. В саду не было и следа лошади; только огромная пантера с большими лапами, закрывающими лицо, стояла перед ней. Это выглядело свирепо, но величественно.

Кассер запрыгнул Абу на спину только для того, чтобы осознать свою ошибку. Большинство людей пришли в ужас, впервые увидев трансформацию Абу.

Поспешив добраться до стены, он упустил из виду самый важный фактор — своего спутника. Он нервно оглянулся через плечо, размышляя, как ему унять ее страх. Но все, что он увидел, была женщина, сложившая руки перед грудью в полном благоговении.

Как бы он ни был удивлен увиденным, он испытал облегчение. В некоторых уголках своего сердца он даже чувствовал… немного гордости. Однако он быстро собрался. Он понял, что, поскольку ему нужно спешить, он должен оставить ее в полном одиночестве. Мимо сада не проходили слуги, никто не защищал ее и не проводил обратно во дворец.

— Оставайся здесь, — сказал он. — Я сейчас же пришлю к вам слугу.

«Не беспокойтесь обо мне. Просто иди.» Ответ Юджина был тверд в надежде быстро его отослать. — Я знаю, как пройти через дворец. Я окажусь в безопасности. Теперь иди!»

Кратко кивнув, Кассер легонько пнул Абу по ребрам, дав ему сигнал взлетать. Всего за пару прыжков Кассер и зверь были уже далеко от Юджина.

У Юджина отвисла челюсть. По ее спине пробежали мурашки, когда перед ее глазами вновь и вновь проносилась трансформация Абу. Она знала о призрачном звере Короля пустыни. В ее книге духом зверя короля была черная пантера. Тем не менее, она никогда не характеризовала его превращение из лошади в духовную форму, не говоря уже о фактическом преобразовании. Она только упоминала об этом вскользь. Король пустыни всегда призывал своего скакуна свистом. И в этом мире у него было имя! Абу…

Она лишь установила отношения между Королем пустыни и его призрачным зверем как хозяин и подчиненный. Но тот факт, что у животного было имя, означал, что между ними была более чем тесная связь. Здесь она даже была свидетельницей этого — когда Абу послушно следовал за ними по саду, а Кассер махнул ему рукой вслед за желтой ракетой.

Не обменялись ни словом, но хозяин и зверь были в идеальной синхронности.

Почему он отличается от моего? Она не могла не задаться вопросом, почему только отдельные детали остались верными тому, как она его создала. Эта мысль некоторое время тревожила ее. Она думала, что контролирует этот мир, но оказалось, что она не знала о нем всего.

♚♚♚

Волосы дамы на портрете были завязаны высоко в пучок, как у Махара, только у незамужних. Это было скорее традицией, чем юридическим обязательством.

— Это графиня Мориэль. Марианна представила даму на портрете Евгению.

— Я думаю, вы уже упоминали графиню Мориэль, не так ли, Марианна?

— Да, есть, Ваше Королевское Высочество.

Даме на портрете на вид было около тридцати пяти. У нее были очень острые черты; очень худое лицо с миндалевидными глазами, напоминающими кошачьи. Ее густые рыжие волосы привлекли внимание Юджина. Она очень красивая. Волосы должны внушать ей уверенность.

У жителей Махара были каштановые волосы, поэтому многие завидовали тем, у кого были разноцветные волосы. Мало того, что они считали свои волосы тусклыми, они также смотрели на яркие волосы как на благородство и тосковали по ним. В иерархическом обществе люди равнялись на тех, кто находился в высших эшелонах власти. Но они никогда не удосужились покрасить волосы.

У Махара внешние черты были важнейшим фактором, показывающим личность. В удостоверении личности, которое каждый человек получал по достижении совершеннолетия, с большой точностью указывался цвет его волос и глаз, поскольку каждый оттенок коричневого имел разные названия.

Следовательно, цвет волос, с которым родились люди Махара, символизировал их судьбу. Окрашивание волос было незаконным. Только преступники, которые хотели скрыть свою личность, красили волосы. Поэтому краску для волос даже не изобрели, не говоря уже о продаже.

Юджин никогда не писал ей так подробно. Это были учения Марианны. По мере того, как она продолжала узнавать все больше и больше о Махаре, она чувствовала себя все более и более далекой от мира, который она создала. Это был мир, созданный с бесконечным количеством замысловатых деталей, которые, по мнению Юджина, было слишком сложно построить одному человеку. Она не считала себя творческим гением.

Она считала, что этот мир не был выдуманным, а существовал где-то в огромной вселенной — даже до того, как она написала .

Насколько она знала, все это время она была всего лишь пешкой в ​​игре, которую спровоцировала первоначальная ферзь.