Глава 110. Новогодний фестиваль (11)

Когда Лисбон вошел на заполненный зрителями стадион, он почувствовал, как все его тело дрожит от всех этих криков. Тем не менее, по сравнению с первым раундом основного розыгрыша, толпы было гораздо меньше, так что он смог прийти в себя.

Соревнование по боевым искусствам было организовано в турнирном стиле с участием в общей сложности 32 участников.

Альфонсо, к сожалению, выбыл незадолго до основной жеребьевки, но он все еще ярко улыбался и махал руками с трибун. «Лиссабон дерется!»

Лисбон тоже махнул рукой, подумав, что было бы неплохо, если бы Альфонсо тоже вышел в основную сетку. Юрия и Алиса были с Альфонсо, так как в школе магии, казалось, со вчерашнего дня начались каникулы.

На мгновение Лисбон задумалась, почему Дена там не было; затем он понял, что Ден все еще проходил подготовку государственного служащего. Лисбон был разочарован, когда понял, что Ден, вероятно, не видел его матчей, но он подумал, что должен угостить всех призовыми деньгами за то, что стал одним из 16 финалистов.

Однако он не знал, что Ден играл и ставил на него, прикарманивая больше денег, чем призовой фонд чемпионата по боевым искусствам. К счастью, Лисбон встретила кого-то, кто нервничал еще больше, чем в первом раунде основного розыгрыша, и едва смог победить.

Теперь Лисбон можно считать опытным игроком, который с гордостью прошел в раунд 16. Как мужчина, он хотел стремиться к более высокому рангу, но Лисбон аккуратно сдался в его мыслях, когда увидел своего противника. Соперником, с которым он встретился в 16-м раунде, был Роселлис, с которым у него состоялся короткий разговор перед началом основной жеребьевки.

Розеллис размахивала длинным древком топора с огромным лезвием, как будто она держала копье. Что было удивительно, так это то, что это действие было не угрозой, а просто разминкой.

Он подумал: «Ни за что, ни за что», но подумать только, что на самом деле это был Чертов Розеллис. Он задавался вопросом, почему такой монстр вообще пришел на соревнования по боевым искусствам. Тем не менее, он решил быть довольным, так как мог купить Алисе более дорогой подарок на день рождения с призовым фондом от достижения 16-го раунда.

Розеллис хихикнула, глядя на Лисбон с раскрепощенным выражением лица. «Эй, ты же не сдался, не так ли? Это было бы не весело”.

Под свирепым взглядом Розеллиса Лисбон покрылась холодным потом, и он беспомощно рассмеялся. «Ха-ха, на самом деле, я подумывал о том, чтобы уйти».

Лисбон выхватил свой меч, когда он яростно поднял свою боевую ауру. «Сколько возможностей мне придется получить от чрезвычайно сильного человека?»

Розеллис с интересом посмотрела на Лисбон, когда почувствовала его воинственную ауру. «Хорошо, Лисбон. Вот как это должно быть».

“Я буду получать твои уроки!”

«Иди сюда!»

Услышав крик Розеллиса, Лисбон быстро сократила расстояние. Гигантский топор Розеллиса был столь же мощным, сколь и большим, но, с другой стороны, он был уязвим для супер-ближнего боя.

«Куда это ты собрался?” Розеллис быстро взмахнула топором, чтобы остановить приближение Лисбон.

Глядя на замахнувшийся на него топор, Лисбон наклонился и попытался пройти под траекторией топора. Однако топор был настолько велик, что создавал яростный ветер, смешанный с маной, который заставил Лисбон отступить. Ветер с топором был совершенно другого масштаба, чем ветер с мечом; давление ветра было похоже на небольшой тайфун.

Сглотнув слюну, Лисбон принял прежнюю позу, в то время как Розеллис позировала с топором в руке, напоминая гигантскую крепость. Лисбон не могла не признать ее. Противник был сильнее, чем кто-либо, кого он когда-либо видел.

Она была сильнее Молка, рыцаря-ветерана рыцарей Черного Водяного буйвола, с которым он соревновался на вступительном экзамене. Ее платиновая тарелка определенно не была выиграна в игорном доме.

«Ты не придешь? Тогда я пойду!» Розеллис приблизился к Лисбон так быстро, что не мог поверить, что она держит в руках гигантский топор.

Затем она опустила топор. Лисбон увернулась в сторону, чтобы избежать удара топором по голове, одновременно делая шаг вперед. Давление, вызванное взмахом топора за его спиной, толкнуло Лисбон в спину.

Лисбон воспользовался давлением топора, чтобы в одно мгновение успешно ворваться в пространство Розеллиса, и он вонзил свой меч в шею Розеллиса. Лисбон тоже не хватило места, чтобы использовать всю свою силу, но топор Розеллиса все еще торчал в земле, и ее положение казалось опасным.

Однако Розеллис легко отвел древко топора в сторону, чтобы отразить удар Лисбон.

Kang!

Меч Лисбон был заблокирован древком топора Розеллиса, и он прошел мимо ее левой щеки, но не смог оставить ни единой раны. Розеллис ударил Лисбон ногой прежде, чем он смог прийти в себя и снова напасть на нее.

«Кеуок!» Получив мощный удар ногой в живот, Лисбон покатился по полу, так как было слышно, как воздух вырывается из его легких.

Перекатившись на мгновение по полу, Лисбон тут же встал и принял прежнюю позу.

«ой! У тебя есть мужество.” Розеллис лучезарно улыбнулся. Рассудительность, смелость, талант. Она благосклонно посмотрела на него, так как он не упустил ни одного аспекта.

Но больше всего она не испытывала ненависти к мужчине с мужеством.

Хотя он был талантом, который она хотела попробовать развить, навыки Лисбон в фехтовании были основаны на традиционном имперском фехтовании. Поскольку ее стиль опирался на власть, это скорее помешало бы его будущему.

«Сколько тебе лет?»

Лисбон ответила Розеллису с болезненным вздохом: «Мне 20 лет».

«Ммм, ты не сильно отличаешься от меня. Этой нуне 24 года”. Роселлис был всего на четыре года старше Лисбон.

«Ни за что!» Лисбон была потрясена. Он не мог понять, как она могла обладать такой силой в таком юном возрасте.

Он задавался вопросом, была ли она из одной из боевых рас, но, насколько знала Лисбон, не было никаких боевых рас с рыжими волосами. Конечно, она могла бы покрасить волосы, и он не был уверен, что среди многих племен, связанных с племенем Охотников боевой расы, ни у кого не было рыжих волос.

Однако он не думал, что кто-то из Племени Охотников будет уверенно стоять посреди территории Империи, поскольку они были боевой расой, союзной с врагами Империи.

Когда Лисбон недоверчиво посмотрела на Розеллиса, Розеллис нахмурился: «Что за реакция? Ты хочешь сказать, что я выгляжу старше этого?”

Удивленная реакция Лисбон не была вызвана этим, но это не обязательно было неправильной интерпретацией. Обычно уровень Розеллиса не был чем-то таким, чего можно было достичь в таком юном возрасте.

«Ах, дело не в этом!» Лисбон была поражена Розеллисом, и он попытался исправить недоразумение, но настроение Розеллиса уже испортилось.

«Я тебе не верю». Роселлис легко вытащил топор из земли и направил его на Лисбон.

«Теперь ты восстановил дыхание, не так ли? Я повторяю:»

Разговор шел также о Лисбон, которая только что получила удар в живот. Это было потому, что она думала, что было бы пустой тратой времени прикончить такого таланта, как он, немедленно.

На этот раз Розеллис также выпустила свою боевую ауру, как взрыв. Ноги Лисбон задрожали от ошеломляющей боевой ауры, но он крепко сжал рукоять меча.

Роселлис приближался к Лиссабону легким, умеренным шагом, но Лисбон не мог сдвинуться со своей позиции. Он не мог пошевелиться, потому что боролся со страхом, который заставил бы его бежать без оглядки, если бы он оторвал ногу от земли.

«А-а-а-а!» Лисбон закричала, чтобы побороть ужас, и ему, наконец, едва удалось сделать шаг вперед.

Розеллис удивилась, когда Лисбон шагнула к ней. Боевая аура, которую она в настоящее время излучала, была недостаточно мягкой, чтобы кто-то уровня Лисбон мог проникнуть и пройти сквозь нее.

Это был уровень боевой ауры, который даже заставил бы осанку многих рыцарей-ветеранов рухнуть. Среди такой боевой ауры Лисбон смогла преодолеть непреодолимый страх и сделать шаг ближе.

«Значит, ты был гением». Розеллис искренне восхищался этим зрелищем. По ее мнению, не технические навыки владения мечом отличали гения в бою от обычного человека. Вместо этого вопрос заключался в том, можно ли преодолеть страх и сделать его своим собственным.

Во многих случаях ситуация жизни и смерти в бою определялась тем, мог ли человек сделать шаг вперед. Шаг, который сделал Лиссабон, был не просто шагом, а идеальным улучшением.

Розеллис замахнулась топором на уверенно приближающуюся Лиссабон, ничего не утаивая. Отсутствие искренности сейчас было бы неуважением к Лисбон, которая преодолела свой страх.

«Ха-ха-ха!» Лисбон издал крик и замахнулся мечом на топор, который был обрушен на него.

Kang!

Когда топор Розеллиса и меч Лисбон ударили, раздался чистый металлический звук, за которым последовал перелом меча Лисбон. Это был естественный результат.

Разница между способностями Лисбон и Роселлиса была значительной, но больше всего отличались материалы, используемые для изготовления их оружия. Меч Лисбон был просто сделан из стали, в то время как топор Розеллиса был сделан из сплава, смешанного с мифрилом и адамантием.

Когда сломанное лезвие Лисбон закружилось в воздухе, а затем вонзилось в землю, судья крикнул: «Победитель! Розеллис!»

Когда победитель был определен, Розеллис немедленно убрала свою боевую ауру, и Лисбон села, когда силы покинули его ноги.

«Я проиграл».

Толпа взревела, когда Лисбон признала свое поражение.

«Ууууу~!»

С точки зрения матча, было не так много обменов ходами. Это был матч, который показал большой разрыв в навыках, но толпа, окружающая стадион, приветствовала и аплодировала.

Розеллис старалась как можно больше не подпускать свою боевую ауру к зрителям, но, поскольку она взрывно излучала свою боевую ауру, зрители также могли чувствовать напряжение. Кроме того, другие ученики рыцарской школы, инструкторы и действующие рыцари, сидевшие в качестве зрителей, смогли легко представить себе страх и давление, которые, должно быть, испытывала Лисбон.

Было естественно искренне аплодировать Лиссабону за преодоление таких страхов.

Розеллис весело улыбнулась и протянула руку Лисбон, которая сидела на полу. «Ты был крут, Донгсанг!» (1)

Не успела Лисбон опомниться, как Розеллис уже называл его донгсанг, но ему это не показалось неприятным. Скорее, чувствуя, что его признали, он ободряюще улыбнулся.

«Спасибо, Ноним». (2)

Лисбон поднялась с пола, держа Розеллиса за руку. Он с усилием вложил силы в свои все еще дрожащие ноги, чтобы поприветствовать зрителей.

«Пожалуйста, выиграй».

Розеллис громко рассмеялся. «Конечно!»

* * *

Я великодушно поаплодировал борьбе Лисбон. На самом деле, я думал о том, чтобы использовать немного магии в середине, чтобы помочь Лисбон, но я бросил, потому что не думал, что это поможет его росту.

Прежде всего, было также тревожно, что искательница приключений по имени Розеллис время от времени оглядывалась по сторонам вместо того, чтобы уделить Лисбон все свое внимание. Как будто она чего-то опасалась.

В итоге я не стал помогать Лисбон. Я боялся, что Розеллис обнаружил, что он не сбежал от ее слабо излучаемой боевой ауры самостоятельно перед предварительными раундами. Глядя на результат, было хорошо, что вместо просто призовых денег Лиссабон приобрел более ценный опыт и рост.

Примечания: 1) Донсанг-корейское слово, обозначающее младшего брата или сестру. В Корее, так же как унни, нуна, оппа, хен, люди используют эти термины как слово для брата или сестры или как замену их имен. В тех случаях, когда они используют его в качестве имени или прилагаемого названия, я использую корейское слово. Но когда это используется для описания отношений, я просто использую английское слово “сестра” или “брат».

2) Ноним-это нуна + ним. Более вежливый/официальный способ обращения к старшей сестре/женщине.