Глава 230. Забытый замок и Запечатанная королева (10)

Даже вход в поместье был довольно древним и причудливым. Постепенный закат с краснеющим небом делал его похожим на знаменитую картину. Снаружи он казался очень просторным, но после входа он действительно оказался невероятно просторным. Если бы это место было таким большим, мне не показалось бы трудным избежать встречи с моим дядей, если бы я был осторожен во время банкета с герцогом Астерией.

«Добро пожаловать в герцогство. Я Форте, ученик дворецкого, который проведет вас». Когда мы вошли в замок, ученик дворецкого слегка склонил голову и поприветствовал нас.

Поскольку это был первый раз, когда всех приветствовали таким образом в таком месте, все они приняли приветствие неловко.

Директор гильдии Глонт улыбнулся этой сцене и сказал: «Мне нужно кое-что сказать герцогу перед банкетом, поэтому я пойду первым. Вы, ребята, можете просто следовать указаниям дворецкого.”

Дворецкий-подмастерье разволновался, не ожидая, что Глонт будет двигаться отдельно.

«Его высочество в кабинете?»

«ой! Да! Мастер-ним сейчас в своем кабинете! Но, но я должен вести тебя…”

«Тебе не нужно направлять меня. Я поговорю с главным дворецким, чтобы ты мог просто позаботиться об этих детях».

Директор гильдии Глонт шел небрежно, как будто был знаком с замком, и, не зная, что делать, ученик дворецкого слегка вздохнул и сказал: «Тогда я покажу вам все».

Под руководством дворецкого-подмастерья я вместе с людьми из штаба направился в комнату, где мог отдохнуть перед ужином.

* * *

Глонт вошел в кабинет герцога Астерии.

«О, ты здесь?» Герцог снял очки и направился к приемному столу.

Глонт сел на диван вместе с герцогом и сказал: «Я хотел бы закончить то, о чем мы говорили в тот день в кабинете директора филиала».

«Хорошо». Герцог повернул голову к дворецкому, который прислуживал ему, и дворецкий вежливо покинул кабинет, оставив чай и закуски на столе.

Глонт смотрел, как он уходит, и потер лицо, его разум был полон сложных мыслей, когда он спросил: «Ваше высочество уверены, что Ден действительно ваш внук? На всякий случай я проверил его удостоверение личности, и оно было только для обычных дворян. Согласно записям, там говорится, что он сын почти павшего рыцарского рода.»

«Да, я знаю это».

Герцог понял это еще до того, как узнал, что Ден его внук. Но теперь он подтвердил, что все записи были сфабрикованы Таларией. Герцог Астерия восхищался мощью информационного агентства «Большая мама». Даже герцог был обманут документами, зарегистрированными на его собственной территории.

Лицо Глонта исказилось от утверждения герцога. «Неужели Анемон-ним вышла замуж за такого падшего рыцаря из семьи? И Ваше высочество разрешили это? Как я могу поверить во что-то подобное?»

«Что ты собираешься делать, если не веришь в это? И я этого не допустил. Я просто притворился, что не вижу ее, потому что она закатила истерику.»

Герцогу все еще не нравился тот факт, что плотина была прорвана из-за глупостей старика с деменцией или что его зятем был пустоголовый человек. Хотя он знал, что половина того, что делал Думстоун, была под влиянием Анемона, имело ли смысл делать такие нелепые вещи? Конечно, главной причиной было желание спрятаться от политических вопросов.

«Но я подумал, что если бы это было ваше высочество, вы бы заставили ее привести его в качестве живого зятя. Я не могу поверить, что ты замаскировал это ее смертью…”

Герцог Астерия горько улыбнулся словам Глонта. «Потому что Анемон не хотела этого. Если бы стало известно, что она жива, кто знает, что этот сумасшедший, Кровавый Император, сделал бы с ее семьей. Кроме того, она сказала, что лучше просто жить просто, и ей, и моему зятю.”

Но он не произнес слов: “Хотя я не знаю, может ли Вождь Племени Ворона жить просто».

Глонт улыбнулся ворчанию герцога. «Итак, ваше высочество заботится не только об Анемоне-ним, но и о вашем зяте».

«Хммм, ты думаешь, меня волнует придурок, который даже не подошел поздороваться после смерти Анемоны? Кроме того, если бы у него были внуки, он должен был бы немедленно привести их поздороваться. Младший внук уже взрослый, но он даже не приводит их поздороваться?”

«Ха-ха, понятно».

Глонт неловко улыбнулся, но сделал серьезное лицо. «Тогда я отправлю в Альпы другого человека, а не Дена. В отчете сказано, что Ден вызвался добровольцем, но я не могу отправить твоего внука в эту опасную зону».

«В Альпах? Зачем государственному служащему идти туда?»

Глонт прикусил зубы и улыбнулся, когда герцог Астерия ошеломленно посмотрел на него. «Командующий обороной столицы прислал мне запрос о сотрудничестве с печатью Его Величества Императора».

Увидев вымученную улыбку, которую Глонт надевал всякий раз, когда злился, герцог расхохотался. «Он солдат, и он смеет превращать тебя во врага, думать, что есть такой сумасшедший. О, неужели нынешний командующий обороной столицы-тот, кто получил свое положение благодаря своим связям с маркизом?»

«Да, это верно».

«Ц-ц-ц, такие люди всегда спорят о стандартных процедурах, когда это не имеет значения”.

Сделав такую безумную просьбу по отношению к своим подчиненным, о которых он глубоко заботился, все, что ему оставалось, — это отомстить. Влияние Глонта в имперской армии было неоспоримым.

«Все в порядке. Отправь Дэна в Альпы, если он хочет».

Глонт выглядел удивленным, и он уставился на Глонта. «Что?»

«Почему такой парень с хорошим слухом, как ты, просит меня повториться? Пошли его. Мой внук гениален, как и я, так что я уверен, что у него есть свои собственные планы».

Конечно, если бы Ден не был Вороном, он бы не отправил его в такое опасное место, даже если бы это означало неповиновение императорскому приказу. Однако герцог был свидетелем битвы между Деном и Зендией и прекрасно знал, что Альпы не так уж опасны для него.

Но Глонт этого не сделал. «Это неожиданно. Я думал, что ваше высочество тепло относится к вашей семье”.

Герцог Астерия слабо улыбнулся, когда Глонт посмотрел на него так, словно тот был хладнокровен. «Разве не говорят, что львы сбрасывают своих детенышей со скал?»

Это была ложь, но не было никаких причин говорить Глонту, что Ден был Вороной.

«Тем не менее, я позабочусь о нем сам. Человек из рыцарской школы, на которого я положил глаз, тоже идет на тренировку»

«Ну, делай, как тебе заблагорассудится. Но, скорее, мне жаль друга, который привлек ваше внимание. Я не могу поверить, что этот извращенец обратил на него внимание.” Глонт заплакал, когда герцог прищелкнул языком и покачал головой.

* * *

Я только что услышал хорошие новости от ученика дворецкого. Говорили, что дядя Блади не будет присутствовать на сегодняшнем банкете. Чтобы быть точным, чтобы не заставлять нас чувствовать давление, они сказали, что на банкет были приглашены только люди из гильдии искателей приключений. Это было тактично для человека с легендой о том, что он казнил государственного служащего, который вел себя грубо 25 лет назад.

К счастью, это означало, что здесь не будет необходимости поднимать шум. Не знаю почему, но я не очень хотел доставлять неприятности герцогу Астерии.

«действительно? Это позор».

Когда я сказал прямо противоположное тому, что я думал, ученик дворецкого, в отличие от того, что должен делать дворецкий, кивнул с выражением эмоций на лице. «да! Жаль, что мы не можем увидеть Кровавого нима и Святую ниму в герцогстве, хотя они оба здесь. Я только слышал о ней. О, как прекрасна была бы Святая-ним?”

Хиллис определенно была хорошенькой, но ее личность не была выдающейся. Это было приятно, потому что у нее была хорошая химия со мной, но объективно было ошибкой считать ее хорошей личностью.

Но вы говорите, что Хиллис здесь? Конечно, учитывая статус герцога Астерии, он должен был знать святую Хиллис. В каком-то смысле для влиятельных политических и религиозных деятелей было естественно знать и приглашать друг друга. Но что еще более важно-

«Можно ли дворецкому так говорить о личной информации ваших гостей?”

«Хук!» Ученик дворецкого побледнел от моих комментариев.

Конечно, я уговорил ученика дворецкого с помощью причудливых слов расспросить о дяде Кровавом, но он, казалось, был разговорчивым человеком, так как рассказывал мне вещи, о которых я не спрашивал.

«Ну, дело в том…”

«Да, я сохраню это в секрете».

Цвет вернулся к ученику дворецкого. Улыбнувшись при виде этого зрелища, я потер шею и намекнул: «О, мне вдруг захотелось пить».

«да! Я сейчас же принесу тебе выпить!» Дворецкий-подмастерье побежал быстро, как будто у него загорелись ноги.

Я пробуду здесь совсем недолго, но мне казалось, что я смогу провести его с комфортом, потому что я нашел кого-то, кем можно воспользоваться.

«Куда это дворецкий-ним так спешит?” Демуир с любопытством оглядывал великолепную комнату, прежде чем подойти ко мне и спросить.

«Он сказал, что принесет нам напитки, чтобы мы не испытывали жажды».

«ой! Дворецкий из благородной семьи-это совсем другое дело. Я просто хотел пить после прогулки по длинному коридору.»

Я действительно попросил выпить на всякий случай. Впечатление ученика дворецкого возросло, но я решил двигаться дальше, так как все было уместно.

«Кстати, ты уверена, что с тобой все будет в порядке? Я слышал, что Альпы действительно опасны.» Демуир обеспокоенно посмотрел на меня.

Я ухмыльнулся и спросил: «Почему? Если это не нормально, ты займешь мое место?»

«О, нет, это немного… Извини.»

Демуир извинился, и я легонько хлопнул его по спине. «Ах!»

«Не будь слабаком, я не ударил тебя так сильно, не так ли?”

«Нет, это действительно больно! Кек! Даже ладонь моей матери не была такой болезненной!” Демуир начал шлепаться на пол, как будто ему было действительно больно.

«Ха-ха-ха, не извиняйся за шутку. Кроме того, я поймал людоеда, когда мне было пять лет, поймал демона, когда мне было восемь, и даже поймал дракона, когда мне было двенадцать.”

«Ха-ха-ха, что за шутка! О, это действительно больно».

«Ха-ха-ха! Я не думаю, что даже боевая раса смогла бы это сделать?”

Я сказал правду, но Демуир и люди из штаба посмеялись над этим.

«В любом случае, не волнуйся».

Все горько улыбнулись моим словам и кивнули. Атмосфера все еще была немного мрачной.

«Тогда я на минутку пойду в ванную».

В такой атмосфере я думал, что у меня будет расстройство желудка еще до ужина.

«Возвращайся до ужина». По просьбе Фионы я слегка помахал рукой и дал понять, что так и сделаю.

Итак, должен ли я встретиться с Хиллзом за то короткое время, которое у меня есть? Я надел очки из кармана и проверил местоположение Хиллиса. Более конкретно, я проверил местоположение ленты, которую дал Хиллису. Если бы Хиллис оставила его в своей комнате или положила в карман, ее было бы невозможно найти.

«О, кажется, у нее все хорошо».

Магия распознавания помех на ленте давала Хиллису функцию включения-выключения, и выход магии можно было регулировать. На максимальной мощности Альбатосс, капитан подразделения Посвященных Паладинов, мог не узнать Хиллиса.

«Давай посмотрим, где она».

Она была не так уж далеко. Я вышел на ближайшую террасу, проскочил между террасами и оказался в комнате, где находилась Хиллис. Я чувствовал внутри три присутствия, и я не чувствовал никакой божественной силы, кроме силы Хиллиса, так что они не были паладинами.

И все же аура была сильнее, чем я предполагал? Кроме того, я мог чувствовать запах знакомой маны. Я раздумывал, стучать или нет, но услышал приближающиеся ко мне шаги, как будто они чувствовали мое присутствие изнутри.

Я старался свести свое присутствие к минимуму, так что гость Хиллиса, казалось, был совсем рядом. Шторы на террасе были задернуты, и кто-то открыл террасу.

«А?»

Это была Лейша Нуна, которая открыла террасу.