Глава 314. Поклонник Короля демонов (11)

Переодевшись в роскошный костюм, я покинул пансион с багажом, который упаковал Хамельн. ” Нуна, мне нужно идти, поэтому, пожалуйста, позаботься о других, чтобы они не доставляли неприятностей», — попросила я.

Гестия нуна съела ложку парфе и с готовностью кивнула, жестом приглашая меня продолжать. «Хорошо, хорошо. Счастливого пути. Если ты и так планируешь сбежать, отец перевернет всю столицу, так что будь осторожен».

Предупреждение Третьей Сестры заставило меня покрыться холодным потом. Было ужасно просто представить это. Я сказал: «Хорошо. Более того, мы должны выяснить, куда отправился отец, прежде чем он станет причиной несчастного случая”.

«Это правда. Я позабочусь об этом, так что поторопись и займись своими делами». Гестия Нуна уже отвлеклась на сладкий десерт, поданный миссис Арсиллой, так что, казалось, ей было на меня наплевать.

Ну, на десерт в моем родном городе у нас были только фрукты из леса, но фрукты никак не могли сравниться со сладостью, приготовленной из рафинированного сахара.

Я вздохнул и отправился на вокзал, крикнув: «Гвалчавад, Лайонел».

Два рыцаря появились передо мной из моего кармана.

«Ты звал меня, хозяин?»

«Пожалуйста, отдайте свой приказ, мастер».

Два рыцаря все еще называли меня этим/ дрянным именем.

«Иди к Ариетте, Гвалчавад».

«Я буду следовать вашим приказам». Гвалчавад склонил голову и сразу же направился в сторону моей мастерской.

На самом деле я больше беспокоился о безопасности своей мастерской, чем о безопасности Ариетты в ней. Я не мог себе представить, насколько грязной была бы старая дворцовая дама, потому что обычно я обращался к Персивалю, который обычно сразу же разбирался с беспорядком.

Пожалуйста, приведи себя в порядок с этой превосходной способностью к домашней работе, Гвалчавад!

«И Лайонел, отправляйся к Арвен тайно».

«Это секретный эскорт?» — спросил Лайонел.

Я пожал плечами. «На самом деле это не обязательно должно быть секретом, но делай, как тебе заблагорассудится. Безопасность Арвен и Хиллиса на первом месте.»

«Я буду получать приказы Хозяина». Лайонел один раз пал ниц и исчез, словно растворившись в тени.

Честно говоря, мало кто был достаточно силен, чтобы причинить вред Хиллису. Таким образом, можно было бы сказать, что Арвен была в безопасности, если бы пошла с Хиллисом. И все же Хиллис не был достаточно хладнокровен, чтобы предотвратить несчастья.

«Значит, остались только Тристан, Агравейн и Карадок?»

Остальные были повреждены до такой степени, что не могли двигаться и их нужно было починить, но моя мана еще не полностью вернулась.

«Карадок», — позвал я.

«Ты звал меня, главнокомандующий?»

«Тайно отпусти солдат драконьего зуба в столицу и поищи моего отца. И дай знать Третьей Сестре, как только его найдут».

Незнание местонахождения моего отца ничем не отличалось от обладания ядерной бомбой, которая могла взорваться в любое время. В тот момент, когда кто-то затеет ссору с моим отцом, столица превратится в беспорядок.

«Да, я понимаю». Карадок склонил голову в ответ на мои указания и медленно пошел по темной улице.

«Тристан, Агравейн».

Тристан приятно улыбнулся моему звонку, и Агравейн серьезно склонил голову.

«Да! Ты звал меня, Учитель?»

«Пожалуйста, отдайте приказ, мастер».

«Вы двое, проводите меня, не будучи обнаруженными другими”, — приказал я.

Эти двое удивленно посмотрели на меня.

”Айя, я думаю, что это первый раз, когда Мастер лично заказал эскорт».

«Это верно. Обычно вы только неохотно позволяете кому-то быть рядом с вами из-за рекомендации Гвалчавада».

«Ну, такое иногда случается». Я улыбнулась и пробежалась по нему взглядом. Рационально, даже если бы у меня было мало маны, это не означало, что моя физическая сила исчезла, так что не было необходимости в сопровождении.

«Больше всего на свете у меня плохое предчувствие», — пробормотала я. Поскольку мои инстинкты подсказывали мне искать безопасности, я подумал, что было бы лучше иметь сопровождающих.

Два рыцаря посуровели на лицах.

«Нам лучше сделать все возможное для этого. Тебе так не кажется, тупица?”

«Не называй меня занудой, Тристан. Но я все равно согласен.”

Эти двое поссорились, когда прятались.

Я направился на вокзал, слегка улыбаясь.

* * *

Хиллис лучезарно улыбнулась и обняла сестру. «ой! Приятно видеть тебя после такого долгого времени!»

«Ху-ху, ты стал еще более ребячливым с тех пор, как я видел тебя в последний раз. Ты должен думать о своем возрасте. Тебе уже двадцать лет. Вибрион гладил ее по голове и придирался к ней.

Хиллис притворился угрюмым и проворчал: «Но я все равно хорошо справляюсь и веду себя достойно перед другими».

«действительно? Тогда могу я спросить сэра Альбатосса?» — игриво спросил Вибрион.

Хиллис избегала ее взгляда с немного нерешительным выражением лица. «Эм… Может быть?»

«Ты! Ха-ха-ха!» Вибрион искренне рассмеялся и взъерошил волосы Хиллис.

Хиллис рассмеялась вместе со своей сестрой. «Хе-хе-хе».

«Кто этот ребенок, который пришел с тобой?» — спросил Вибрион.

Хиллис представила Арвен, на мгновение забыв. «О, она ученица моей подруги, и у нее также есть талант к божественной силе, поэтому я тоже учу ее. Арвен, поздоровайся. Это моя старшая сестра.»

Арвен запнулась и слегка склонила голову.

-Меня зовут Арвен

Когда Арвен волшебным образом написала в воздухе приветствие, Хиллис прошептала Вибриону, что не может говорить.

«Я понимаю. Я Вибрион. Спасибо, что позаботился о моей сестре, — сказал Вибрион.

«Унни!» Хиллис притворилась обиженной и надулась. «Уууу!”

Вибрион шутливо погрозила пальцем Хиллису. «Этой девушке часто бывает одиноко, поэтому, пожалуйста, хорошо заботься о ней в будущем».

Вибрион подошел к Арвен с успокаивающей улыбкой. Но когда она внезапно приблизилась, Арвен вздрогнула и отступила на полшага, прежде чем остановиться на месте.

«Хм, это потому, что я долгое время был рыцарем? Дети, как правило, боятся меня.» Вибрио ответила так, как будто ей было немного больно.

Хиллис ответил с игривой улыбкой: «Разве это не потому, что ты выглядишь страшно, Унни?»

«эй!” Вибрион снова игриво взъерошил волосы Хиллис. ” Если ты боишься, я не подойду к тебе”, — сказала она Арвен с нежной улыбкой.

Арвен поколебалась и покачала головой. Затем она подошла первой и протянула руку.

Когда Вибрион увидел, что Арвен протягивает руку, она осторожно схватила ее и пожала. «Приятно познакомиться», — кивнула Арвен в ответ.

” Мне жаль, так как мы только что встретились после долгого времени, но я должен идти, потому что кое-что произошло», — внезапно заметил Вибрион.

Хиллис надула щеки и заскулила: «Что случилось, как только ты вернулась? Не делай этого, давай лучше потусуемся вместе”.

Вибрион горько улыбнулся и похлопал ее по плечу. «Я не могу этого сделать. Это может быть возможностью вернуть золотую статую богини, которая была украдена из Великого Храма.»

Хиллис сглотнула. «Это значит…» Она посмотрела на сестру встревоженными глазами. Однако, вопреки ее тревогам, в глазах Вибриона не было ни печали, ни ненависти. В них просто содержался гнев, который можно было бы назвать чувством справедливости и желанием вернуть статую.

«Все в порядке”, — ответил Вибрион.

Хиллис кивнул и сказал: «Это хорошо». Для нее больше нечего было желать, пока Вибрион не смотрел на мир с ненавистью.

«Тогда я пойду». Вибрион улыбнулся и прошел мимо Арвен, прежде чем выйти из комнаты.

«Эй…!» В этот момент Хиллис почувствовала неведомое беспокойство, когда увидела спину Вибриона. Как будто услышав прощание, она схватила сестру, ее настроение внезапно упало.

Когда Вибрион оглянулся, Хиллис покачала головой и улыбнулась. «…Счастливого пути».

Вибрион улыбнулся и сказал: “Не волнуйся». С этими словами Хиллис остался позади.

Когда фигура Вибриона полностью исчезла, Арвен написала в воздухе с осторожным выражением лица.

-Она действительно из храма?

Хиллис не мог понять, почему она задала этот вопрос. «конечно. Она почти самая младшая из тех, кто сдал экзамен на паладина.»

-Это так?

Арвен с беспокойством посмотрела туда, где только что проходил Вибрион.

-Значит, вы не почувствовали ничего странного?

«Странное чувство? Хм? Нет, ничего.” Хиллис со спокойной улыбкой взяла инициативу на себя. «Пойдем, в Великом Храме хранятся некоторые интересные святые реликвии. Это поможет тебе даже с твоим уровнем божественной силы, так что давай посмотрим».

Глядя на идущую впереди Хиллис, Арвен не могла понять, притворяется ли она, что не знает, или на самом деле не знает… что странная, похожая на мускус магия, которая жалила кончик ее носа, окружала Вибриона.

Для Арвен запах был таким дымным, что напомнил ей об ужасном, зловещем воспоминании.

* * *

-Поезд сейчас прибывает на Восточный столичный вокзал. Гости, пожалуйста, сделайте шаг назад для вашей безопасности.

Поезда прибывали в столицу из Астериума.

Согласно документам, которые дал мне Хамельн, причина, по которой герцог Астерия приезжал в столицу, была простой. Это было связано с войной и крупномасштабными перемещениями войск, покидающих Территорию Демона. Как владелец территории на переднем крае поля боя, было естественно, что он не мог оставаться на месте, когда на линии фронта были дыры, и даже великие демоны нападали.

«Что! Кто бы это мог быть?! Разве это не наш герой войны, чье имя звучит даже на крайнем севере?» Как только поезд остановился и дверь открылась, герцог Астерия приветствовал меня с распростертыми объятиями.

«Ха-ха, я думаю, что ситуация по какой — то причине изменилась на противоположную. Разве я не должен приветствовать ваше высочество герцога?» Я спросил.

Герцог Астерия обнял меня и рассмеялся. «Ха-ха-ха, хорошо. Спасибо, что сказали, что будете рады мне. Но я же просил тебя называть меня дедушкой, когда мы будем вдвоем».

«я знаю. Но я должен соблюдать вежливость в общественных местах».

Герцог Астерия огляделся и фыркнул. «Хм, в основном нас только двое. У тех парней, которые идут сзади, нет развязных губ, так что все в порядке.»

Позади герцога вышел авантюрист с платиновой пластиной, Рыцарь, погрязший в долгах, и капитан Рыцарей Белого Тигра, на чьих доспехах был узор белого тигра.

“я не знаю. Разве я ошибаюсь, думая, что, хотя рот Рыцаря-капитана тяжел, его меч легок?” Я спросил.

Когда меня отправили на территорию Астерии два года назад, я довольно часто сталкивался с ним, когда приходил и уходил из замка герцога, но он открыто смотрел на меня с неудовольствием. Это было просто потому, что я обратился к герцогу Астерии без формальностей.

«Ха-ха-ха, он немного вспыльчивый. Первоначально я собирался оставить его, чтобы защитить территорию, но на этот раз он не стал слушать», — сказал герцог Астерия.

«Ну, на этот раз это так важно”, — заметил я.

Территория Астерии сейчас находилась в довольно острой ситуации. Хотя говорили, что племя Ворона и племя Бабочки в настоящее время находятся на совместной линии и охраняют границы Территории Демона, самой большой проблемой были поставки. Большая часть военных припасов хранилась на юге в рамках подготовки к прогнозируемой затяжной войне, поэтому они стали источником неприятностей.

«Ха-ха-ха, поскольку ты уже знаешь, тебе будет легче передвигаться. Визит в столицу на этот раз будет коротким и насыщенным», — сказал герцог Астерия.

«да. Директор гильдии Глонт также сказал, что окажет максимально возможную поддержку». Я лично этого не слышал, но это было написано в документах.

Герцог Астерия улыбнулся и прошептал мне на ухо: «Я тоже надеюсь на вашу поддержку. Пятая великая мадоса, Специалист по Антимагии, говорит:»

Я удивленно посмотрела на герцога. Герцог Астерия взял инициативу на себя, напевая, притворяясь, что ничего не замечает, и я последовал за ним.

Как далеко распространился этот слух?