Глава 72.1. Приключение Ланселота (1) Часть 1

За полтора месяца до бала в честь дня рождения Арелии, в конце июля.

Обменяв деньги в Ордере, Ланселот и его группа покинули лес Олимп и направились в столицу, чтобы убедить сбежавшего Клинка Денбурга. По крайней мере, так должен был быть план.

«Где мы?!» Лейша вскрикнула, дергая себя за голову.

Независимо от того, сколько раз вы оглядывались вокруг, все, что вы могли видеть, были песчаные дюны и чистое небо. Температура была слишком высокой, чтобы ее можно было назвать началом лета. Опыт суровой пустыни, о котором она раньше только читала в книгах, поверг Лейшу в уныние.

«Сор, прости», — робко извинился Ланселот.

Лейша вздохнула: «Нет, ты не сделал ничего плохого. Не. Тот. Верно? Вице-капитан, сэр!»

Лейша уставилась на Мака глазами, такими же огненными, как палящее солнце пустыни.

«Хм! Верно. Сэр дипломат не сделал ничего плохого. Ну, конечно.» Мак уклонился от взгляда Лейши и притворно кашлянул.

Начнем с того, что именно из-за Мака они свернули не туда и оказались в пустыне на юге, а не на юго-западе, в столице. Несмотря на предложение Ланселота нанять гида у Уоррента и сесть на поезд, как только они окажутся на полпути в столицу, Мак был уверен, что им не нужен проводник.

Ланселот не должен был верить Маку, когда тот начал бить себя в грудь. Мак начал убеждать его поверить в способности бывшего вице-капитана дивизиона, у которого был опыт путешествий по лесу Олимп.

В отличие от времени, проведенного в лесу, Мак не знал, как ориентироваться на лугу, и постепенно повернул на юг от первоначального юго-западного направления, даже не осознавая этого.

Однако Маку тоже было что сказать: «Но мисс тоже не может сказать, что вы невиновны”.

«Ну, это был неизбежный несчастный случай. Да, давайте назовем это несчастным случаем.» Лейша покраснела, как будто почувствовала себя в чем-то виноватой, и отвернулась.

Да, Лейша приложила руку к тому, что они сейчас дрейфуют по пустыне.

Посетив первую деревню, выходящую из пастбищ, группа поняла, что они сбились с первоначального пути.

Если быть точным, Ланселот понял это, но двое других-нет. Ланселот объяснил им ситуацию и еще раз высказал свое желание нанять проводника, чтобы отправиться обратно на север. Как только это будет сделано, они попытаются взять карету из города и отправиться в более оживленный район, где находится поезд.

Тем не менее, когда Лейша увидела, что торговцы остановились у деревни, она сказала, что будет безопаснее двигаться с бродячими торговцами, и предложила золотую монету. Ланселота беспокоила демонстрация такой значительной суммы, но он успокоил и убедил себя в том, что он наивен и что ничего не случится.

Он считал, что было бы надежнее иметь в качестве проводника странствующих торговцев, чем человека, который не часто покидал деревню. Однако на этот раз ему не следовало скрывать своих тревог.

Вместо того чтобы направить их на северо-запад, где находилась столица, странствующие торговцы повели Ланселота и группу на юг, в пустыню. Преисполненные жадности при виде подпрыгивающего кошелька с монетами, который Лейша и Мак небрежно привязали к поясу, торговцы сразу же превратились в бандитов, когда прибыли посреди пустыни.

Это была небольшая ошибка, допущенная двумя людьми, родившимися и выросшими в лесу, исключительно потому, что они не понимали ценности денег. Бандиты выбрали не ту группу, и у каждого из них там были вырыты могилы кулаками Мака.

Мак не очень хорошо контролировал свою силу, но он осторожно планировал оставить одного в живых, чтобы тот служил проводником. Однако он и представить себе не мог, что они так легко умрут. Из этого можно было понять, насколько хорошо Денбургу удалось контролировать свою силу, когда он впервые сражался с бандитами после того, как покинул деревню.

Панки в конце концов выжили.

Лейша указала, что Мак даже не оставил в живых ни одного человека, в то время как Мак утверждал, что это была не только его вина. Всего несколько минут назад была такая ситуация.

«Если бы я только говорил немного яснее…” — критически сказал Ланселот.

Лейша и Мак разволновались и утешили его: «Нет! Ты хорошо поработал!»

«да! Без Ланселота, боюсь, я бы заплакала, думая о мрачном будущем!»

Лейша неодобрительно посмотрела на Мака: «Нет, взрослый плач-это немного…”

«Да, я просто говорю”, — Мак странно лукаво улыбнулся, и Ланселот тихо расхохотался при виде этого.

«Приятно видеть, как ты так смеешься”

«Да, да, говорят, удача приходит, когда ты смеешься. А теперь давайте послушаем ценный совет сэра дипломата о том, как нам следует двигаться вперед».

Ланселот покраснел от смущения: «Это, это не очень ценный совет, но я думаю, что было бы лучше найти ближайший город».

“Это хорошая идея!”

“Правильно!”

Чувствуя себя немного виноватыми, Лейша и Мак попытались подбодрить Ланселота.

”Поскольку Лейша нуна-волшебница, как насчет того, чтобы она попыталась получше разглядеть небо?» — предположил Мак.

Лейша неловко огляделась, прежде чем отказаться: «Ну, это хороший метод, но есть две проблемы”.

«что это?» — спросил Мак.

«Во-первых, потому что это пустыня, даже если бы я увидела деревню во время полета, мы могли бы не двигаться в правильном направлении из-за миражей, созданных из-за разницы температур», — объяснила Лейша.

«Я могу просто пойти туда сам и найти его”, — заявил Мак.

Лейша покачала головой, глядя на Мака. «Все было бы по-другому, если бы мы были знакомы с этой пустынной местностью, но я думаю, что как только вы покинете это место, вы не сможете снова найти группу».

Поскольку деревни были большими, она могла бы быстро найти одну из них, но Лейша никак не могла снова найти их двоих в этой пустыне, где все выглядело так же.

«Тогда что, если ты возьмешь нас с собой в воздух?» — спросил Ланселот.

Лейша наклонила голову к Ланселоту и очень тихо пробормотала: «Извини, я никогда раньше не использовала магию полета».

Мак услышал голос, который был таким же тихим, как звук муравья, и подумал, что Лейша просто шутит. «Что? Младший сын летает по деревне с тех пор, как был ребенком.”

Мак наклонился, чтобы увидеть лицо Лейши, которая не поднимала головы. Когда Мак встретился с ней взглядом, Лейша закричала, как будто ей было стыдно за свои навыки.

«Это потому, что он гений! Мне было трудно просто оторваться от земли, пока я был в деревне!» Лейша частично плакала и начала оплакивать свое горе.

«Во-первых, люди не должны летать! Люди должны жить на земле! Еще более странно, что человек может даже летать в небе!» Лейша продолжила.

«Мисс, это не могло быть …» Когда Мак начал говорить с удивлением, Лейша отвернулась.

«да! Я боюсь высоты! Я никогда не использовал магию полета с тех пор, как упал с высоты 20 метров, когда учился магии полета, когда был молодым!»

Только тогда Мак понял, почему Лейша не полетела так же, как Денбург, чтобы преследовать его, когда он убежал из дома. Дело было не в том, что она не летала, а в том, что она не могла летать.

Конечно, она могла бы летать, если бы закрыла глаза и использовала магию полета. В отличие от того времени, когда она была молода в лесу Олимпа, нынешнее местоположение не было местом, где мана была хаотичной. Кроме того, магические навыки Лейши, очевидно, принадлежали к числу великих магов.

Однако Лейша, которая боялась летать, чувствовала себя неуверенно только от того, что оторвалась от земли.

Слушая причитания Лейши, Мак перестал смотреть ей в лицо и откинулся назад, улыбаясь: “Тогда мы ничего не можем сделать. У каждого есть что-то, чего он боится».

Неожиданно искренние глаза Мака в сочетании с его красивым лицом заставили сердце Лейши слегка забиться. Однако, увидев, как он снова начал лукаво смеяться, поглаживая свою козлиную бородку, все ее чувства рассеялись.

Тем не менее, возможно, из-за нескольких затяжных чувств, ее лицо было немного красным, когда она спросила Мака: «Есть ли что-нибудь, чего боится Оппа?»

Мак на мгновение задумался, прежде чем подмигнул и поднес указательный палец ко рту. «Ху-ху, это секрет».

По мере того как улыбка Мака становилась все более лукавой, в душе Лейши росло сильное желание ударить его. Однако ее противник был также одним из самых могущественных людей в деревне племени Ворона. Он был одним из самых талантливых представителей молодого поколения Воронов. С таким сильным телосложением он мог с закрытыми глазами увернуться от удара 10-летней Лейши.

У Лейши не было другого выбора, кроме как терпеть его: «Что же нам тогда делать?»

Когда Лейша вздохнула, Ланселот снова погрузился в свои мысли.

«Ну, разве тогда Ден не использовал магию, чтобы найти источник воды? Ты можешь использовать эту магию?» Он спросил.

Лейша быстро поняла, что Ланселот пытался сказать: «Водяная вена? Ах! Вы ищете деревню-оазис! Ты умный».

Лейша взъерошила волосы Ланселота, восхваляя его так, словно гордилась им.

«Хе-хе, нет. Я просто вспомнил, что однажды сказал Ден», — сказал Ланселот.

«Что сказал Ден?”

Ланселот ответил на вопрос Лейши яркой улыбкой. «В прошлом Ден говорил, что если мы когда-нибудь заблудимся в отдаленном месте в одиночку, нам нужно сначала обеспечить себя водой, а затем едой”.

Размышляя о том, как они будут добывать воду, Ланселот вспомнил о существовании деревни оазис, о которой он узнал в Министерстве иностранных дел. Среди магических материалов, о которых просил старейшина Мирпа, были некоторые, которые можно было приобрести только в пустыне, так что, к счастью, он узнал о них.

«Правда?»

«да! И, и! Ден также однажды научил меня, как выжить в пустыне!»

Когда Ланселот разволновался и проявил признаки того, что собирается отправиться в длительную прогулку, Мак, естественно, прервал его. «Тогда давайте поищем его! Мисс!»

По-видимому, не желая также слышать восхищение Ланселота Денбургом, Лейша раздраженно ответила: «Мы должны?»

Ланселота невозможно было остановить, когда он начал говорить о своем восхищении Денбургом. Удивительно, как его навыки были совсем не похожи на навыки Денбурга, хотя он так много о нем говорил. И Мак, и Лейша знали, что пропасть между Ланселотом и Денбургом была слишком велика.

Ланселот с сожалением посмотрел, как Лейша сосредоточилась на своей магии, решив подождать, пока она закончит свою работу. Даже если они не могли найти деревню, обеспечение водой в пустыне было делом значительной важности.

«Я нашла это», — сказала Лейша.

«ой! Где?”

Лейша указала на юг и сказала: «Туда».

Прежде чем отправиться в оазис, они разобрались с вещами бывшего бродячего торговца. Они положили вещи бандита в карман Лейши по предложению Ланселота. Лейше было неловко, но она последовала за ним, потому что чувствовала себя виноватой.

«Мы должны это принять?” — спросила Лейша.

Когда Лейша снова заговорила, сложив все вещи в карман, Ланселот кивнул, как будто одобряя вопрос.

«Ден говорит, что у каждого действия есть цель, и если у него есть цель, то средства … «

«Сейчас же! Может, отправимся до того, как стемнеет?» — вмешалась Лейша.

Мак согласился с Лейшей, которая быстро оборвала Ланселота.

«Хорошая идея!»

Лейша и Мак держали Ланселота за руки, как будто арестовывали его, и быстро шли в направлении оазиса.

«Хм? Э-э-э?»

Ланселот был сбит с толку, подстраиваясь под их быстрый темп, не понимая, почему Лейша и Мак шли так быстро. Небо пустыни было таким ясным, что Полярная Звезда, казалось, уже была видна.

Ланселот верил, что каждое слово Дэна может послужить путеводителем, как Северная Звезда в небе. Затем он понял, что причина, по которой группа шла так быстро, заключалась в том, чтобы прибыть в оазис до наступления темноты.

Конечно, только Ланселот пришел к такому пониманию.