Глава 96. Скелет, О, Такой Страшный (6)

На рассвете я взволнованно бродил по библиотеке Башни Красной Магии, перечитывая исследовательские работы. Хотя все исследовательские работы были написаны с излишней трудностью для чтения, ключевые моменты фиксировали поведение химер, их частоту маны и т. Д.

Среди них была статья, которая привлекла мой интерес. Это были исследования по искусственному созданию камня маны. Если бы камни маны производились искусственно, то цена предметов, которые питаются магическими камнями, внезапно упала бы. Это произойдет только после завершения подготовки к массовому производству.

Однако исследование все еще находилось на стадии разработки, в нем были только гипотезы и никаких испытаний. Таким образом, казалось вероятным, что потребуется еще 200 лет, чтобы исследование было проведено всерьез.

Тем не менее, это была интересная тема для исследования, поэтому я не думал, что было бы плохой идеей попробовать это самому.

Заметки, заметки.

Я записывал исследовательские работы, или, если это было слишком много, чтобы делать заметки, я просто сделал копию с помощью магии.

Выйдя из библиотеки, я направился в комнату с оборудованием, куда допускали только высокопоставленных магов волшебной башни.

О! Интересно, как это работает?

Я прикасался к волшебным инструментам, которых никогда раньше не видел, и пытался понять принципы их работы, когда услышал звук за пределами комнаты с оборудованием. Я положил волшебный инструмент, который держал в руке, на прежнее место и быстро спрятал.

Может быть, обо мне узнали?

Нет, это может быть просто патрульный охранник.

Я еще даже не успел как следует рассмотреть магические инструменты, но мне, возможно, придется подготовиться к побегу. Было бы нетрудно беззвучно подавить охранника, когда он войдет.

Однако было бы довольно досадно снова наносить визиты в будущем, если бы охранник проснулся позже и предупредил, что здесь незваный гость. В таком случае, было бы безопаснее отступить сейчас и навестить снова завтра, так как у меня еще оставалось время.

Что ж, дублирование входного пропуска и посещение после тренировки были еще одной возможностью. Но, если возможно, я хотел закончить осмотр всей Башни Красной Магии, пока я все еще тренировался.

Это было потому, что этот пропуск стажера был всего лишь своего рода мгновенным кодом. После обучения было ясно, что магический круг, отвечающий за безопасность, снимет полномочия с пропуска, если только ответственный за это человек не будет совсем ленивым. Если бы это произошло, пропуск, который я планировал продублировать позже, стал бы бессмысленным мусором. Конечно, поскольку он когда-то был связан с магическим кругом, он все равно будет содержать определенное количество информации. Вот почему это было бы удобнее, чем обходить магический круг без какой-либо информации, но тот факт, что это будет раздражать, оставался прежним.

Или был также способ отобрать право на управление магическим кругом Красной Магической Башни. Но это заняло бы слишком много времени и не стоило того, чтобы так много вкладывать в Башню Красной Магии.

В любом случае, даже если бы я украл права на управление магическим кругом, владелец огромной мастерской в волшебной башне под названием Мастер Башни, безусловно, заметил бы это. Если бы это произошло, это превратило бы все в большое дело и стало бы раздражающим.

Я уже склонялся к тому, чтобы убежать, но потом человек, которого считали охранником, наконец вошел в аппаратную. Я бросил быстрый взгляд на лицо человека, который осмелился прервать мое веселое времяпрепровождение.

А? Это Сквидвард?

Человек, вошедший в аппаратную, был Сквидвард.

Обычно ли Сквидвард также нес караульную службу?

Насколько я знал, Сквидварду не нужно было выполнять такого рода хлопотную работу, потому что у него был опыт и достаточно высокий ранг. Это была достоверная информация, так как она исходила от государственного служащего, который довольно долго работал в Башне Красной Магии.

Войдя в комнату с оборудованием, полную магических инструментов, используемых в различных экспериментах, Сквидвард остановился перед определенным магическим инструментом. Этот инструмент, который он пытался взять, мог выполнять проверку в несколько раз точнее, чем точный магический инструмент, который я вчера разобрал.

Волшебный инструмент, который я рассматривал вчера, предназначался для новых магов, которые только что вошли в волшебную башню, поскольку он хранился в общественном месте, куда также могли получить доступ государственные служащие, базирующиеся в волшебной башне. С другой стороны, магический инструмент, который сейчас носил Сквидвард, был очень дорогим для магов высокого ранга.

Неужели Сквидвард вдруг попытался провести эксперимент посреди ночи?

Давайте украдкой проследим за ним на всякий случай. Это была прекрасная возможность для меня, который никогда не проводил и не видел экспериментов по магии жизни.

Я озорно рассмеялась, прикоснувшись к наполовину белой маске на своем лице.

-о-

Эдвард вышел из комнаты оборудования с дорогим точным магическим инструментом в тележке. Он энергично направился к лифту, несмотря на раннее утро.

Хотя было еще очень рано, ему ни за что не хотелось спать. Теперь он был так взволнован честью участвовать в эксперименте Мастера Башни, что едва мог сдерживаться. Он пощипал себя за щеки, думая о том, как он смог насладиться ситуацией, о которой мечтал каждый волшебник в волшебной башне, несмотря на то, что он просто отвечал за управление селекционным центром.

«Ой!»

Его щеки болели, но Эдвард не мог сдержать смеха. Это просто означало, насколько прекрасной возможностью был эксперимент с Мастером Башни. И, скорее всего, это больше никогда не повторится.

Напевая, он затолкал прецизионный магический инструмент в лифт с магическим приводом и сам поднялся на борт.

«А?»

Лифт слегка покачнулся и накренился, когда он вошел. Обычно это происходило в тех случаях, когда в лифте было много людей или когда кто-то забирался наверх, чтобы починить его.

Эдвард вздохнул, подумав, что старый лифт снова может вызвать проблемы.

Однажды, когда он только что вошел в волшебную башню, он вспомнил, что лифт часто ломался, и ему часто приходилось вызывать волшебника, чтобы его починили. Теперь, когда он был на руководящей должности среднего звена, ему не нужно было обзванивать мастеров-ремонтников.

И все же, думая о том времени, когда он только что пришел в волшебную башню, чтобы заняться магическими исследованиями, это казалось сентиментальным, но и неприятным. Если бы он мог вернуться в то время, когда он вошел в волшебную башню, он бы предпочел пройти испытание, чтобы присоединиться к имперскому отделу магов.

Эдвард нажал на верхний этаж, где находился кабинет Мастера Башни, думая, что ему следует попросить нового волшебника починить лифт. Лифт быстро поднялся на верхний этаж башни. Когда дверь открылась, лифт слегка покачнулся, хотя он и не пошевелился.

Она действительно сломана?

Эдвард медленно вытолкнул точный магический инструмент из лифта. Когда он вышел из лифта, дверь в кабинет Начальника Башни была открыта.

«Ты здесь! Рад тебя видеть. Заходи.»

Мастер Башни приветствовал Эдварда, жестом пригласив его войти с сияющим лицом.

Чувствуя гордость за Мастера Башни, приветствующего его, Эдвард быстро, но осторожно нажал на точный магический инструмент и вошел в кабинет Мастера Башни.

На полу в кабинете Мастера Башни была магическая формула, которую Эдвард не мог понять. Магические формулы, начерченные на полу, собрались вместе, образуя единый магический круг.

Эдвард огляделся по сторонам, его глаза широко раскрылись при виде магии, которую он не мог постичь.

«Ух ты!»

Эдвард изумленно уставился на него. Хотя он и не понимал этого, он все еще чувствовал смутное величие от этого.

Когда Эдвард был поглощен магическим кругом, как будто он оценивал искусство, до него донесся знакомый голос.

«Эдвард оппа… Поиграй со мной…»

Место, откуда доносился голос, представляло собой квадратную коробку, покрытую черной тканью.

«Номер 46А-10346? Мастер башни-ним, почему эта химера здесь…?”

Когда Эдвард замолчал и осторожно спросил, Мастер Башни заложил руки за спину и подошел к ящику с химерой.

«Номер 46А-10346 был выбран в качестве химеры для использования в этом эксперименте. Из химер, на которые я просил вас обратить особое внимание, эта оказалась наиболее подходящей для этого эксперимента.”

«Это… это так?» Эдвард обеспокоенно посмотрел на химеру.

Эксперименты с магией жизни означали, что безопасность химеры, объекта эксперимента, не могла быть гарантирована. Поскольку химеры были созданы и воспитаны как экспериментальные животные, можно сказать, что это была судьба, с которой они родились.

Хотя мысль об использовании линии Химер Номер 46A-10346 беспокоила Эдварда, он также был исследователем магии жизни, который занимался химерами и исследовал магию жизни. Было бы большим позором для мага не уметь должным образом обращаться с предметом из-за эмоциональных привязанностей.

Мастер Башни посмотрел на Эдварда с милой улыбкой. «А теперь давайте начнем с экзамена, прежде чем начнем эксперимент».

С этими словами Мастер Башни снял свою мантию и встал перед точным магическим инструментом, который принес Эдвард.

«Почему ты стоишь там?» — растерянно спросил Эдвард.

Направление, в котором стоял Мастер Башни, было тем местом, где предполагалось исследовать предмет.

«Это не имеет большого значения. Я всегда проверяю себя, прежде чем проводить эксперименты. Как бы это сказать… Хотя химеры используются в качестве подопытных, у них есть такая же жизнь, как и у нас. Так что это своего рода проклятие или убеждение в том, что при проведении эксперимента мы находимся на равных». Мастер Башни пригладил бороду и разразился бешеным смехом. «Разве не глупо для волшебника, поднявшегося на вершину, верить в проклятия?»

Эдвард яростно покачал головой, глядя на Мастера Башни. «Нет, это не так! Разве все это не исходило из самого сердца заботы о химерах? Я очень тронут!»

Эдвард был искренне тронут Мастером Башни. Он также был очень благодарен за участие в этом эксперименте.

«Ха-ха-ха, спасибо за понимание. Как насчет этого? Хочешь попробовать поучаствовать в моем проклятии?”

Эдвард радостно кивнул в ответ на приглашение. «Конечно!»

Эдвард и Мастер Башни были осмотрены каждый, за ними последовала Химера № 46А-1036. Вскоре после этого результаты теста появились на бумаге, и Мастер Башни тщательно их изучил.

«Хорошо, кажется, мы можем начать эксперимент прямо сейчас. Ты готова?» — спросил Мастер Башни с сияющей улыбкой.

Эдвард с энтузиазмом кивнул.

Мастер Башни был в восторге от драйва Эдварда. Он указал, где должны быть расположены Эдвард и химера, и объяснил, как будет проходить магический эксперимент. Наконец, он встал в середине магического круга, которым он обклеил всю комнату, и начал вливать ману.

«Сейчас же!»

По указанию Мастера Башни Эдвард указал на магический круг на полу и влил в него свою ману.

«Хорошо! Продолжай вливать его!»

Когда Мастер Башни закричал от радости, Эдвард попытался влить в него больше маны.

«Гектопаскальный пинок!”

То есть до тех пор, пока кто-то в полубелой маске из-за пределов кабинета Мастера Башни внезапно не пришел и не нанес двойной удар ногой.

Кеуок!

Эдвард закричал и влетел в стену кабинета Мастера Башни.

«Ах, НЕТ!!»

Мастер Башни смертельно побледнел при виде этого и закричал.