Побочная история 30. Анемон лучезарно улыбнулась (6)

— Хен! Отец хочет тебя видеть! —

Думстоун схватил Блади за ногу, который попытался неожиданно напасть, и резко развернул его. Но он остановился на словах своего младшего брата Гермеса Клинка и отшвырнул Его прочь.

— А-а-а! —

Девятилетний Кровавый быстро улетел от силы Думстоуна и едва благополучно приземлился на землю. Однако он упал на землю, и его вырвало из-за того, что он долго крутился вокруг своей оси.

-Увак! Ты убери это, Младшенький. —

— Ведро и швабра на складе, младшенький.

Думстоун и Гермес хмуро посмотрели на Кровавика.

-Фу! В следующий раз я точно выиграю! Кровавый в гневе сжал оба кулака.

Думстоун рассмеялся. «Ahahaha! Ты все еще на тысячу лет моложе меня, чтобы победить! Если ты собираешься напасть на меня, то хотя бы сначала возьми у мастера старика Старейшины Вегера Тысячу Раздвоенных Мечей!

-У-у-у! Уааххх! Я ненавижу тебя, Старший Брат!

Когда Кровавый в слезах побежал к складу, Думстоун и Гермес рассмеялись.

— Хен, ты такой злой. Тысяча Раздвоенных мечей старейшины Вегера-это техника высшего уровня Просветления наших боевых искусств, которая также является одной из самых трудных трудностей.

-Хм! С талантом Младшего он этому научится. Неужели ты думаешь, что старик Вегер держит тебя здесь без всякой причины? Если он решит тренироваться, то легко превзойдет Таларию с мечом.

Глаза Гермеса заблестели от оценки Думстоуна и посмотрели в ту сторону, куда убежал Кровавый. -Ого! Он настолько хорош? —

— Ну, во-первых, талант Таларии владеть одним только мечом ограничен. Она, кажется, знает это и изучает магию, но я не знаю, насколько разные навыки, подобные этому, будут полезны.

Гермес высунул язык в ответ на резкую критику. И все же Таларию называли самой сильной среди молодых ворон. Среди взрослых было обращено внимание на то, кто станет следующим вождем-Думстоун или Талария. Таким образом, публике она была известна как очень влиятельная личность.

— Тогда Кровавый более талантлив, чем ты, Хен? Техника владения мечом одинакова для тебя и Нуны, верно? — Игриво спросил Гермес.

Думстоун улыбнулся и взъерошил Гермесу волосы. — Да, это правильно для»фехтования».

Глаза Гермеса широко раскрылись от такого небрежного признания.

— Что ты на меня так смотришь? Я не настолько узколоб, чтобы не признать правды. Кроме того, в вашем вопросе есть две ошибки.

— Что это? —

— Во-первых, мой талант владения мечом намного выше, чем у Таларии. Во-вторых, то, что ты лучше владеешь мечом, не обязательно означает, что ты силен.

Гермес инстинктивно отступил назад и встал в стойку перед злобной улыбкой Думстоуна, полной убийственного намерения. — Ха-ха-ха! Сумасшедший, Хен, ты монстр. Ты что, всех дурачишь? — Восхитился он в холодном поту.

Глядя на другого, Думстоун вздохнул, теряя боевой дух. — Не все. Отец и дед поймали меня. Отец, звонивший мне, вероятно, как-то связан с этим. Ну что ж, тогда я ухожу. Он неторопливо шел к ратуше, как будто все его раздражало.

— Боже мой, как сильно он не хотел быть вождем, чтобы использовать свою каменную голову для обмана других? Гермес в изумлении высунул язык.

-о-

— Отец, я здесь. Ты звал меня? Думстоун открыл дверь в кабинет шефа и вошел внутрь.

В кабинете были шеф, Зендия и Талария, его младшая сестра.

Талария прищелкнула языком, увидев, как Думстоун грубо распахнул дверь. — Оппа, ты что, не умеешь стучать? Прошел уже год с тех пор, как ты стал взрослым. Как насчет того, чтобы стать цивилизованным человеком?

— Ха-ха-ха! У тебя такая милая манера говорить, сестра. Продолжай в том же духе, и тебя могут ударить.

Зендия вздохнула, глядя, как братья и сестры смотрят друг на друга. — Говорят, дерутся только те, кто близок друг к другу, но успокойся.

С улыбкой отца они перестали смотреть друг на друга и посмотрели на него.

-Так по какой же причине ты позвал меня, отец? — Спросила Талария.

Зендия кивнула. — Да, поскольку Думстоун тоже здесь, я тебе скажу. Думстоун, Талария, вы двое должны драться друг с другом.

Услышав это внезапное замечание, они выхватили мечи и бросились друг на друга, даже не

«Uh-huh-huh-huh. Вы, ребята, такие нетерпеливые. Зендия быстро вмешалась и заблокировала меч и кулак.

— Я просто подумал, что было бы прекрасно, если бы я мог поразить эту каменную голову приказом отца. Талария фыркнула и положила меч обратно.

Думстоун прищелкнул языком и возразил: «Это ты будешь избит мной. Используй лучше свою умную голову, тск-тск.

Он бросил на нее взгляд, назвав глупой, и Талария на мгновение поперхнулась.

— Что?! —

— Сейчас, сейчас! Давайте успокоимся. Послушай меня. — Зендия успокоил братьев и сестер своей подавляющей аурой.

— Скорее не я, а воля совета старейшин попросила вас двоих сразиться. Хотя вы, ребята, еще молоды, они, вероятно, хотят, чтобы я имел в виду преемника, учитывая мой возраст.

Вождь был единственным, кто имел право выбирать преемника. Однако нельзя было игнорировать мнения совета старейшин, которые обсуждали дела деревни и помогали вождю.

— Не потому ли, что отца бросила первая любовь, ты поздно вышла замуж? Тогда почему нам приказывают сражаться в такую рань? ..

Услышав убийственное намерение Зендии, Думстоун, который ворчал, держал рот закрытым и избегал его взгляда.

“Гм! Во всяком случае, честно говоря, мне кажется, что еще слишком рано выбирать преемника, но разве я не должен хотя бы притвориться?

Думстоун почувствовал на себе проницательный взгляд отца. Инстинкты подсказывали ему, что Зендия уже выбрала его преемником в своем сердце. Он был уверен, что отец сказал, что еще слишком рано, потому что он еще не научился просматривать или обрабатывать документы.

Думстоун на мгновение задумался. Его гордость не позволяла ему намеренно проиграть Таларии. Однако, если он победит, казалось, что Зендия возьмет его в качестве преемника и прямо приведет в ад, называемый классом преемников. Инстинкты, которые никогда в жизни не предавали его, кричали об этом.

-Тогда когда мы будем сражаться? — Спросил Думстоун.

Зендия выглянула в окно и ответила: «После того, как пообедала и немного переварила. … Я скажу старейшинам, что это будет через три часа.

Услышав ответ, Думстоун кивнул и был убежден.

— Ладно. Давай убежим отсюда. Лучше сбежать, чем жить в груде документов.

Он думал и действовал точно так же, как и его сын в будущем.

Это было буквально как отец, как сын.

-о-

Думстоун схватил платиновую монету, которая, как ему сказали, была деньгами Империи, сумку, наполненную такими вещами, как еда, одеяла, одежда, луки и стрелы со склада, и выбежал из деревни, не оглядываясь.

К тому времени, когда он добрался до второго лагеря после долгого бега, Талария и Гермес жарили мясо на костре.

— О, Хен, ты здесь. Хочешь? —

— Вы опоздали, чем я думал. Ты как слизняк. —

Думстоун был взволнован, когда два его младших брата и сестра неожиданно поприветствовали его.

— Почему вы здесь, ребята? — Спросил Думстоун.

Талария фыркнула. -Мысль из головы Оппы отчетливо видна. Ты, должно быть, пытался убежать из дома.

-Кхмм! Что значит убежать из дома?! Талария, я тоже взрослая. Используй нежное выражение, например, выходя на улицу.»

Талария проглотила мясо, которое ела, и схватила меч обеими руками. — Не нервничай и приготовься драться. Приказ вождя абсолютен, верно?

— С каких это пор ты так хорошо следуешь словам отца? Думстоун фыркнул.

Талария вздохнула, находя его жалким. — Слова отца и слова вождя-это разные вещи. Я уверен, что ты знаешь разницу.

— Ну, я знаю, но если бы ты собирался это сделать, то мы могли бы сделать это в деревне, а не здесь. Вы не можете использовать здесь магию, так что это будет невыгодно для вас?

-О боже, ты беспокоишься обо мне? Я так благодарна, что же мне делать? Я был внимателен к Оппе. Ты это скрываешь. Твои навыки, — сказала она.

Думстоун посмотрел на Гермеса.

Гермес, который внезапно привлек к себе внимание, с энтузиазмом покачал головой. — Это не я. Я просто пришел посмотреть, потому что думал, что это будет весело. Я слышал это от отца. Он хочет как следует проверить твои навыки. Можно ли сразу передать тебе должность шефа или нет.

Думстоун удивленно огляделся. Он опасался, что Зендия может прятаться и следить за происходящим.

Талария заговорила, глядя на оглядывающегося Думстоуна: «Отца здесь нет. В эти дни он занят работой, связанной с дедушкой. Ну, а еще я хочу увидеть настоящие навыки Оппы. Она зажгла свою боевую ауру.

-Хм. Значит ли это, что никто не остановит меня, если я сбью тебя с ног? Думстоун улыбнулся и полностью выпустил свою боевую ауру. Даже звук жуков, щекочущих уши, стал мертвой тишиной, когда он выпустил свою боевую ауру.

Талария, получившая его боевую ауру в лоб, вздрогнула от давления, обрушившегося на все ее тело.

Насколько высок его уровень в возрасте всего 17 лет?

В одно мгновение идея проверить его навыки сменилась тем, сколько секунд она сможет продержаться.

— Ты действительно скрывал свои способности, — восхищенно сказала Талария.

Думстоун твердо сказал: «Хватит болтать. Я еще не превзошел отца, так что будет головная боль, если он погонится за мной!

Наконец, братья и сестры столкнулись. Ее двойные мечи, которые, казалось, двигались как десятки иллюзий, били его с места на место. В ответ на двойные мечи он поднял свою боевую ауру в своем теле и сразу же бросился в атаку.

— Просветление! Убить дикого кабана! —

— Ах! —

Мечи отскочили от сильной ауры, окружающей все его тело, а Талария получила удар в живот и отлетела в сторону. В этот момент она чуть не потеряла сознание, но сумела взять себя в руки и прыгнула высоко на деревья.

— Просветление! Режь дождь!»

Когда сотни и тысячи аур мечей были выпущены в Думстоун, он слегка пошевелил ногами и пнул ногой в сторону Таларии.

— Просветление! Рассекая Облака!-

Огромная сильная аура, выпущенная Роковым Камнем, прорезала сотни и тысячи аур мечей и ударила прямо в Таларию. Она поспешно скрестила два меча и наложила на них сильную ауру, чтобы блокировать удар, но мечи разлетелись вдребезги от удара, разрезавшего Облака.

-Кашель! Скотина… Как и ожидалось… Оппа, ты будешь вождем! .. ”

При этих последних словах Талария потеряла сознание и рухнула на землю.

Думстоун поймал ее и пробормотал с серьезным лицом: Ты будешь вождем. —

Ему была ненавистна мысль о том, чтобы жить, зарывшись в документы. Он хотел жить более свободно. Он швырнул свою потерявшую сознание сестру в Гермеса, который наблюдал за происходящим издалека.

— Эй, я ухожу. Ты тоже собираешься попытаться поймать меня?

Гермес, поймавший Таларию, покачал головой.

Увидев это, Думстоун помахал рукой на прощание и побежал по дороге. Если бы его выбрали преемником и он сбежал, сотни людей бросились бы его останавливать, но так как это было до того, как его выбрали, никто его не остановил.

-о-

— Значит, ты сбежал из дома, потому что не хотел быть вождем? — Спросил я.

Думстоун сухо кашлянул и поправил мои слова. — Я не убежала из дома, я осталась дома. Я уже взрослая и сама могу решать, когда мне выходить из дома.

— Ха-ха! Это правда. —

Снаружи забрезжил рассвет, и кучер погасил фонарь. Экипаж, в котором мы ехали, направлялся из Астериума к границе между герцогством Астерия и прилегающей территорией.