Книга 12: Глава 40
Сун Чи отсалютовал. — Перед приездом в столицу отец вашего подданного напомнил ему передать благодарность за то, что он доверял нам все эти годы. Если представится возможность, вашей темой будет личное выражение признательности в столице.
Как правило, передать эти слова должен был старший сын в семье. Однако император Юаньшэн был не просто знакомым с кланом Сун. Кроме того, он знал, что за персонаж Сун Оу, поэтому он не возражал против того, чтобы Сон Чи произносил слова на коне своего брата. Единственной эмоцией, которую он приложил к сообщению, было замешательство. Как бы он ни пытался, император Юаньшэн не мог извлечь никакой информации из почтительного взгляда Сун Чи.
«Лорд Сонг слишком добр. Кто в кулачном мире не восхваляет лорда Сонга за его заслуги перед императорским двором и нацией? Не нужно льстить или что-то в этом роде. Если бы я мог найти время, я бы хотел пригласить его в столицу, чтобы он поучился у него».
«Цзы Ли может отплатить за вашу доброту только словами признательности. Спасибо, Ваше Величество. Сун Чи завершил еще один низкий поклон, прежде чем медленно поднялся на ноги. От начала до конца каждое действие было выполнено с безупречным приличием. «Помимо выражения благодарности, вашему субъекту было поручено еще одно задание».
Император Юаньшэн: Наконец-то мы подошли к основному блюду.
«Говори свободно», — ответил император Юаньшэн.
«Да ваше величество.» Сун Чи поднял руки в знак приветствия и опустил голову. «Неблагодарное решение клана Луо отплатить за вашу доброту злобой подло».
Император Юаньшэн почувствовал, что начинает понимать личность Сун Чи по скорости, с которой последний затронул эту тему. «Клан Луо получил заслуженное наказание. Нет необходимости упоминать об этом снова».
«Это ошибочная логика. Предатели — враги общества. К счастью, вам повезло с неизмеримой удачей. Отец Цзы Ли ненавидит себя каждый раз, когда ему напоминают об этом инциденте. Даже если он не ровня Ло Мину, он мог бы защитить тебя от вреда.
Ее Величество сохраняла самообладание, но Великолепная Супруга Хуанг отвернулась, чтобы не показывать хмурый взгляд, хотя ее трясущиеся плечи могли вызвать непонимание, которое она пыталась сдержать в смехе.
Борясь с желанием наброситься, император Юаньшэн кивнул с натянутой улыбкой. «Пожалуйста, передайте мою благодарность».
«Вы не казнили Луо Мина на месте, потому что вы снисходительны. Напротив, истории постепенно преувеличивают факты, утверждая, что мы семеро переступаем границы и питаем к вам недоброжелательность. Отец в ярости от этих ложных слухов. Люди не посвящены в подробности, и люди со скрытыми мотивами раздувают огонь. Однако, как вассалы, мы должны выразить свои чувства, чтобы пресечь пагубную ложь. С этой целью отец приказал вашему подданному связаться со своими четырьмя братьями и сестрами по присяге, чтобы собраться в столице и встретиться с вами. Отец подчеркнул, что мы должны служить императорскому двору и вам».
Судя по тону и взгляду Сун Чи, император Юаньшэн поверил бы, что цель пятерых посланников состояла в том, чтобы запугать его, если бы его агенты не были введены в заблуждение. В то же время он внутренне сетовал на то, что несоответствие между Сун Оу и Сун Чи могло быть настолько явным; было легко убедить любого, что они не братья. Ему не пришлось бы жалеть Шэнь Ижэнь, если бы ее женихом был Сон Чи, а не Сон Оу.
«Хорошо сказано.» Brilliant Consort громко захлопал. «Ваше Величество, вы всегда превозносите Семерых Белых Принцев-Чемпионов за их непоколебимую верность, усердие в защите границ и людей для поддержания мира, никогда никого не принуждаете против их воли, угнетаете людей, строите вооруженные силы для личного пользования, копите деньги для строительства своих богатство, неуважение к вам, отказ выполнять приказы или что-либо из меча. Вы также упомянули, что дружба наших предков с семью семьями абсолютно искренняя.
«Происходя из купеческой семьи, я всего лишь невежественная женщина, не понимающая политики, но я обвинила вас в том, что вы доверяете не тем людям. Кто бы мог подумать, что я прав? Понимаете? Восстание в поместье Меча Луо всего полгода назад вызвало панику в пяти семьях. Должно быть, они изо дня в день борются с беспокойством; должно быть, поэтому они забыли даже написать письмо. Защитить вас от удара из Янчжоу — это величайшее проявление лояльности к монарху и его нации, поступок, достойный награды.
«Они были обеспокоены за нацию и ее народ, когда услышали, что поместье Меча Луо отказалось от своих особых прав. Видеть? Их эмиссары прибыли еще до того, как они успели написать письмо. Беспокоиться о заботах своего правителя — суть службы вассала. Мне стыдно признаться, что я бы поставил под сомнение лояльность верных людей.
Блестящая супруга Хуанг никогда не проигрывала споров до замужества. После ее замужества император Юаньшэн всегда проигрывал в их спорах. Сегодня он был первым, кто воспользовался ее оружием.
Невозможно было сказать, как Цзинь Чжаоин отреагировала на словесный хлопок из-за ее тонкой вуали на лице. Тем временем почтенный Сюнь Фэн покачал головой. Сун Чи мгновенно отсалютовал и похвалил блестящего супруга Хуана, как будто это было вбито в него. Бай Юмо, как и Лин Шаосюань, не хватало хитрости и умения скрывать свои эмоции, в результате чего они краснели.
Блестящая Супруга Хуан улыбнулась Почтенному Сюнь Фэну. «Почтенный Сюнь Фэн, монахи не обманывают людей. Какова причина вашего визита? Почтенный монах планирует защитить Его Величество от летающих кинжалов из Сучжоу и хочет, чтобы вы уведомили Его Величество?
— Вы говорите в шутку, ваше высочество. Этот бродяга с единственной целью произносить речи. Как он может в трудную минуту не предложить свои услуги императорскому двору? Хотя это и не добровольно, он здесь». Почтенный Сюнь Фэн покачал головой, словно хотел подчеркнуть, что находится в столице против своей воли.
«Шаосюань, они говорят правду?» — спросила Ее Величество. Хотя она была тетей Лин Шаосюань, она не могла обращаться ко мне, как если бы они были дома во время суда.
«Каждое слово верно, Ваше Величество. Этого прислал сюда, чтобы предложить свои услуги, его доверенное лицо-хозяин убежища.
Хозяин Святилища был одним из способов, которым члены Святилища Меча Горы Лу называли своего патриарха. В настоящее время их доверенным лицом убежища был старший брат Ее Величества по прозвищу Генеральный управляющий Цзяннаня — Лин Яоши. Учитывая, что их члены почитали его как эквивалент бога, заявление Лин Шаосюаня вызывало большое доверие.
Ее Величество остановилась, чтобы подумать, а затем спросила: «Перед тем, как уйти, какой меч ваш поверенный хозяин святилища сказал вам взять с собой?»
Лин Шаосюань почувствовал, как в его животе закружились вихри страха.
Ее Величество хлопнула своим столом. «Я задал тебе вопрос. Вы отказываетесь отвечать?»
«К-Кинг Яо».
В то время как посторонний человек мог бы отмахнуться от этого как от дерзкого вопроса, Ее Величество знала лучше. Тот, кто возглавлял группу из Святилища Меча на горе Лу, носил особый меч, который служил знаком власти для членов команды. Если это был обычный меч, то они, скорее всего, были в тренировочной поездке, искали сокровища или что-то в этом роде. Если это был особый меч, цель была не такой тривиальной. Король Яо был мечом Лин Яоши.
«Мужчины, задержите этих пятерых мятежников!» Ее Величество приказала.
Глоссарий
Цзы Ли. На случай, если кто-то пропустил, Цзы Ли — любезное имя Сон Чи.