Книга 13: Глава 136
«Звезда демона» была синонимом слова «бедствие».
На стенах было девять рисунков — или девять сцен — из которых состояло «Бедствие», а текста было немного. Точнее говоря, было немного китайских иероглифов, которые можно было бы почерпнуть из произведения искусства. Вверху каждого рисунка было несколько строк текста, которые я мог сравнить только с рунами, которые будут использовать духи, или что-то в этом роде. Единственным способом, по которому я мог сказать, что тексты имели реальное значение, была мертвая точка раздела, которая соединялась с другим большим текстом в середине — «Верховный демон разрушает фреску мира».
Единственной другой строкой разборчивого текста для меня был текст в верхнем левом углу первого рисунка, где я заметил «Бедствие». Полный раздел гласил: «Хаос обрушивается на человечество и угрожает гибелью. Все начинается с Бедствия».
Было ясно, что один и тот же человек написал две части понятного текста, основываясь на своем почерке. Я предположил, что раздел «Верховный демон разрушает фреску мира» был чем-то, что перевел кто-то из более позднего поколения, поскольку разница в том, когда были добавлены фрески и текст, была очевидна.
Я скрестил руки на груди и стал размышлять над частью «Бедствия». Я слышал об этом как недавно, так и давно, и я слышал это от разных людей. Цзян Чен упомянул, что все еще ищет его. Гроссмейстер упомянул об этом однажды, и я подумал, что это имело большое значение, потому что он нахмурил брови, когда заговорил об этом, хотя обычно он держал брови вместе из-за плохого зрения. Во всяком случае, я полагал, что этот хмурый взгляд отличался от его обычного хмурого взгляда. Шифу, похоже, было плевать, когда он упомянул об этом, так что меня это тоже не волновало. Я смутно припоминаю, что Симэнь Чуиден упоминал, что это слово как-то связано со старой легендой. Это слово произвело большое впечатление на Симэнь Чуйденга, потому что он не знал, что легенда рассказывалась и на Центральной равнине. К сожалению, он не был посвящен в подробности.
Хотя я мало что знал о том, что подразумевает мир, благодаря своей мудрости я смог сделать вывод, основанный на реакции разных людей. Я полагал, что Бедствие имело в виду человека, а не звезду.
… Кто только что назвал меня глупым?! Я слышу тебя!
Я не собирался верить, что так много стариков, способных называть себя стойкими приверженцами мира боевых искусств, просто оказались любителями астрономии. Если бы ты сказал мне, что они собрались вместе, чтобы поиграть в маджонг, я бы тебе поверил. Если бы вы сказали мне, что вместе считали звезды и хвалили ночные пейзажи, я бы не смог этого представить, да и не осмелился бы.
Если бы этот человек, о котором идет речь, не был важен, Цзян Чен не потратил бы десятилетия на его поиски и продолжал бы искать. Только из этого мы знали две вещи. Во-первых, личность была невероятно важна. Во-вторых, их было сложно найти. Насчет второго пункта я был абсолютно уверен, так как даже гроссмейстер не мог найти человека с его обширными знаниями.
Цзян Чен подозревал, что мой шифу и Шан Биеши были Бедствием, но позже было доказано, что ни один из них не был Бедствием. Шифу и Шан Биеши не имели никакой связи. Из того, что я знал, Шан Биеши был отпрыском какой-то таинственной императорской семьи или военной семьи бывшей династии. Мой шифу был бомжом из рыбацкой деревни. Видя, как Цзян Чен считал их Каламити, можно с уверенностью предположить, что личность Каламити не имеет ничего общего с родословной. Они также не могли быть кем-то, имеющим отношение к боевым искусствам, поскольку Шан Биеши не мог драться до того, как его взял к себе Цзян Чен, а мой шифу научился боевым искусствам только в более позднем возрасте. Единственным общим знаменателем между Шан Биеши и моим шифу — как бы мне ни было ненавистно это признавать — было то, что они оба были благословлены внешностью женщин-убийц.
Молодую элиту Долины Злодеев тоже называли «бедствиями».
С этого момента мне лучше быть осторожным, просто чтобы быть в безопасности.
Эти фрески — так называемый большой секрет Цзян Чена?
Я не удивлюсь, если фрески были нарисованы более ста лет назад, учитывая возраст Цзян Чена, но у меня не было надежной оценки того, когда они были нарисованы.
Вместо того, чтобы рисовать фрески с намерением объединить оттенки в приятную цветовую комбинацию или черно-белую эстетику, художник смело заполнил все пространство, не обращая внимания на эстетику или порядок. Этот беспорядок и грубость сделали искусство более хаотичным и жутким. У демонов были длинные глаза и зловещие ухмылки, которые выглядели еще более причудливыми на фоне безумных кровавых следов. Этот художественный стиль был совершенно не похож ни на что, что я знал в нынешнюю эпоху. Даже если вы смотрели на него какое-то время, что было трудно сделать, это не казалось менее причудливым. Успокаивающие цвета редко использовались в росписях, тогда как красный, темно-фиолетовый и темно-синий цвета занимали большую часть пространства. Повсеместное столкновение красок создавало впечатление постоянного хаоса. Ухмыляющиеся демоны выглядели готовыми наброситься на любого наблюдателя, который не одобрит их поведение.
Мне пришлось тщательно изучить фрески, чтобы понять, что фрески на самом деле были перенесены на эти стены откуда-то еще. Помимо того, что он был неуклюже прикреплен к неподходящей стене, щели вокруг также были неестественными. Судя по раскрашиванию внизу, которое выглядит незавершенным, нижняя часть должна быть оторвана, или они не смогли ее передвинуть.
Если предположить, что эта пещера была гробницей предыдущей династии, то это место было построено от десятилетий до столетия назад. Эта каменная комната была закончена раньше, но только в конце прошлого века. Эта фреска была привезена откуда-то еще, а это означает, что фреска, возможно, была даже старше, чем эта комната. Однако… работа по окраске выглядела неоправданно новой, независимо от того, утверждали ли вы, что я был в темной комнате, или освещали ее ярким светом. Это было почти так, как будто фреска была каким-то древним кровососущим демоном.
Пока я стоял там, рассматривая фреску, мне действительно казалось, что я стою среди группы демонов. Невозможно было чувствовать никакого покоя, пока ты стоял в комнате. Художественный стиль, а может быть, цветовая гамма внушали страх.
Только кто бы это нарисовал?