Книга 13: Глава 174

Книга 13: Глава 173

Не нашел переворачивания Цзян Чена

Группа из Долины Тоски не была слабыми любителями, но Леди Бай и Бай Чжицин были скомпрометированы; даже Хун Цзю проснулся не так давно, поэтому ему нужно было время, чтобы вернуться в форму. Кроме Мастера Ци, другие не могли принести много пользы в бою на высоком уровне. Это будет группа, которой нужно, чтобы люди уступили им свои места по прибытии в гостиницу.

Боясь, что его жена не сможет справиться со стрессом, связанным с путешествием, Бай Чжицин заказал карету, чтобы облегчить ей путешествие. Карета была не только богато обставлена, но и могла вместить восьмерых, а это означало, что им нужны были четыре здоровые лошади, чтобы тащить их. Кроме того, Бай Чжицин взял с собой трех поваров, шесть артистов, девять музыкантов и шесть театральных актеров на случай, если его жене будет скучно. Он даже привел с собой садовников, чтобы их кемпинги были удобными, и мастеров, которые могли производить фейерверки. Это могло показаться чрезмерным для семьи, занимающейся боевыми искусствами, но Долина Тоски была группой, которая имела склонность к антистереотипности. Хун Цзю был из тех людей, которые просили бы танцевать со смертью ради опыта, поэтому он весело зааплодировал и осыпал эту идею похвалами.

Жуя два банана, Хун Цзю спросила: «Я все еще не понимаю. Откуда госпожа Бай знает, где Цзян Чен?»

Когда она осторожно постукивала пальцем в ритме музыки, не проявляя мужества, леди Бай повернула голову к Хун Цзю и ответила: «Я не знаю».

Хун Цзю моргнул три раза. «Третий брат».

«О да, она не знает», — ответил Бай Чжицин.

«Вау, как бессердечно! Это противоположно тому, что вы сказали нам вчера!

«Цзян Чен прислал мне письмо, но я не могу раскрыть его содержание», — заявила госпожа Бай.

Хун Цзю моргнула еще три раза. «Третий брат…»

«Не смотри на меня так. Это заставляет меня краснеть».

«Кого волнует, что ты краснеешь? Разве ты не говорил, что госпожа Бай знает, где Цзян Чен?

«Нет, нет, я думаю, она знает, где Цзян Чен».

— Вы определяете его местонахождение по ощущениям?

«Вы не знаете, какая у меня хорошая жена. У нас взаимосвязанные сердца, взаимосвязанные умы, взаимосвязанные с…

«Я знаю. Я знаю. Болезни сердца, психические заболевания и испорченное с…

«Вы вообще ничего не понимаете! Ты используешь эти вещи, чтобы хвалить людей?!

— Тогда к делу.

«Почему ты такой нетерпеливый? Я хотел сказать, что знаю, о чем она думает. Хотя есть вещи, с которыми она не может разобраться, я могу помочь ей разобраться. Хотя мы не можем раскрыть подробности, в письме было раскрыто одно из укрытий Цзян Чена. Даже если его сейчас там нет, рано или поздно ему придется его посетить. Насколько нам известно, может быть, там твой брат. Нам нечего терять, если мы проверим.

Что-то во всем этом звучало неправильно, но Хун Цзю должен был признать, что у него не было лучшей идеи.

𝒇r𝙚𝙚𝓌𝙚𝑏𝗻𝑜𝘷𝗲𝘭.c૦𝑚

Поскольку следов не было, лучше было сделать ставку на единственную подсказку госпожи Бай, чем пытаться искать иголку в стоге сена. Когда он смирился с этим, Хун Цзю снова был в таком приподнятом настроении, что пошел заменить их тренера и дирижера музыкантов, время от времени сам напевая пару мелодий.

Леди Бай заметила: «Он действительно энергичен».

Бай Чжицин сказал: «Пока есть энергия, компетентность никогда не будет для него проблемой».

Через восемь дней под предводительством Хун Цзю большой эскорт прибыл в Ханчжоу.

Пока существовала Долина Тоски, им нравилось одеваться в белое. Поэтому, как только ударили в гонг и подтянули карету, достаточно большую для перевозки гроба, люди тут же разъехались на случай, если прервут «похоронную процессию». Некоторые люди плакали о них, потому что думали, что пытаются прикрыть свои печали веселой музыкой. Мастер Ци категорически отказалась присоединиться к ним, потому что это было неловко, поэтому она ехала одна прямо сзади.

Хун Цзю восстановил 40% своей полной силы. Если ничего другого, он снова сможет ходить без поддержки. К сожалению, даже после того, как он возглавил поисковую группу вокруг горного хребта, единственное, что он нашел, был храм под названием «Храм Ксаны». Из-за простора и близости к озеру соседние тропы было нетрудно пройти, несмотря на то, что они находились на горе. Это не было 15 число или какой-то особенный день, но поток посетителей был постоянным. Если бы Цзян Чен хотел выбрать место для секретной базы, не было бы смысла выбирать такое населенное место, а не самый популярный храм Ханчжоу. Обеспокоенный тем, что он мог что-то упустить, он даже вошел, изображая из себя покупателя, но не было ни одного монаха с боевой подготовкой или что-то неуместное. Таким образом, им пришлось провести ночь в Ханчжоу, прежде чем принять решение о своих дальнейших действиях.

На следующее утро они решили изобразить из себя богатую семью, занимающуюся бизнесом, в поисках религиозного обряда для своего покойного родственника. Бай Чжицин и его жена были патриархом и его женой. Хун Цзю был старшим стюардом. Гуань Нин был слугой. Мастер Ци и Фан Сяоюй были детьми Бай Чжицина. Пока монахи были заняты, их план состоял в том, чтобы проникнуть вглубь храма для расследования. Поскольку они уже устроили зрелище своим бесконечным выступлением на всем пути до Ханчжоу, никто не подозревал об их предыстории.

На рассвете клан Бай предложил храму Ксаны щедрую сумму для совершения религиозного ритуала. Понятно, что главный монах храма радостно приветствовал их, похвалил за то, что они благородные люди, и предложил все благословения, какие только мог. Если бы у Бай Чжицина была карьера в восхвалении людей, у него были бы такие же глубокие карманы, как у Золотой и Серебряной секты. Главный монах был так счастлив принять эту работу без вопросов, что Хун Цзю задался вопросом, были ли его подозрения необоснованными. Однако, когда они попросили остаться в храме на семь дней, лицо монаха дернулось.

«Ну, если вам нужно жилье, в городе есть множество отличных гостиниц на любой кошелек. Есть один всего в пяти километрах от храма. Наш маленький храм и жесткий образ жизни могут оказаться для вас слишком требовательными. Более того, мы, гм, не можем позволить женщинам остаться, поэтому я боюсь…

Хун Джиу: Приберегите деньги для монаха, чьи глаза не загораются, как звезды, когда он видит деньги, вы мошенник. Ты лучше просишь денег, чем я прошу еды. Вы ведете тяжелую жизнь? Думаешь, жители Ханчжоу лучше? В храме Холодной горы есть комнаты для гостей женского пола. Посмотрите на размер вашего храма. Кроме того, посмотри на себя, жадный до денег толстяк. Кто, по-вашему, поверит, что вы не наложили руки на невинных женщин из местных светских львиц? Я знал, что этот храм подозрительный.

Бай Чжицин: «Ха-ха, в таком случае моя жена и дочь отправятся обратно, а я останусь со своим стюардом».

«Наш скромный храм не подходит человеку твоего положения. Этот боится, что не сможет позаботиться о тебе должным образом, так что…

Бай Чжицин помахал рукой, усмехнувшись. «Ладно ладно. Я ценю, что ты так серьезно заботишься о нас. В таком случае я оставлю только Стюарда Хонга. Хотя он и наблюдает за нашими финансами, в конце концов, он всего лишь слуга, а слуга не будет жить более роскошной жизнью, чем ты, верно? Вам не нужно беспокоиться о том, что ваше жилье не соответствует его стандартам, ха-ха-ха.

Глаза монаха начали метаться, как только он услышал «финансы». Сияя, он ответил: «Вы говорите в шутку. Стюард Хонг — наш почетный гость».

Они разобрались в деталях, и Хун Цзю осталась на ночь.

Главный монах не преувеличивал, когда говорил, что Хун Цзю будет их почетным гостем; они позволили ему выбрать любую из сверкающих чистотой комнат. Учитывая, что Хун Цзю мог спокойно спать в дикой природе, неудивительно, что он начал храпеть вскоре после того, как бездумно выбрал комнату.

Кто-то осторожно открыл его окно посреди ночи, разбудив Хун Цзю. Он перевернулся на бок, чуть-чуть приоткрыл глаза и увидел, как кто-то просунул в щель трубу, чтобы выпустить какой-то белый газ.

Вы любители. Если вы собираетесь усыпить кого-то газом, вы также должны добавить немного успокоительного в его еду.

Если вы ударите кого-то чрезмерной дозой одного успокоительного, на следующий день у него будет болеть голова. Используйте слишком мало, и этого будет недостаточно, чтобы успокоить кого-то в такой просторной комнате. Однако, если вы распределите дозу между двумя разными источниками седативных средств, они проснутся на следующий день только с чувством похмелья, поэтому они не заподозрят, что их накачали наркотиками.

Хун Цзю вздохнул, выпуская газ обратно через трубу, через которую он вышел. Через несколько мгновений он услышал, как человек снаружи упал на землю. Хун Цзю немедленно подошла к окну. Неудивительно, что на земле лежал монах-новичок. Он поднял монаха, бросил его на кровать, накрыл голову одеялом, поставил монаха в легко заметном месте и вышел из комнаты.

Вскоре после того, как Хун Цзю ушел, группа монахов пробралась в комнату, а затем вошла в нее, не увидев своего собрата-монаха. Поскольку они увидели, что «Хун Цзю» спит так же крепко, как труп, они на цыпочках вытащили его, не заметив, что Хун Цзю был свидетелем всего.

В лучшем случае их поведение только доказывало, что храм был теневым. Это не было доказательством того, что они были в сговоре с Цзян Ченом, и не давало сведений о местонахождении Цзян Чена.

Услышав, как кто-то приближается к нему, Хун Цзю нахмурился. «Что ты здесь делаешь?»

Девушка в черном одеянии вздернула подбородок и ткнула в него языком. — Почему я не могу быть здесь?

«Тебя прислал Третий Брат Бай?»

Мастер Ци кивнул. — Даже я могу победить тебя прямо сейчас. Он прислал меня на случай, если вас здесь убьют.

Хотя это правда, что Бай Чжицин беспокоился о Хун Цзю, мастер Ци просто вставил слова в свои уста. Она была той, кто не мог удержаться и в конце концов побежал в храм.

Выслушав его подозрения, Мастер Ци усмехнулся: «Отбросы земли. Они пялились на леди Бай и на меня. Я бы проткнул им глаза, если бы это не мешало нашей главной цели».

— Дело в том, что мы зашли в очередной тупик.

Мастер Ци остановился, чтобы подумать, прежде чем утверждать: «Я так не думаю».

«Как же так?»

«Подумайте о том, сколько у них людей. Почему старый монах не пускал нас днем? Тебе не кажется странным, что они не позволяют женщинам остаться, когда они не могут перестать пялиться на нас?

Хон Джуи захлопал. — Ты гений.

Мастер Ци на мгновение окаменела, пока ее мозг обрабатывал услышанное. Когда ее щеки залились румянцем, она заикалась: «К-кто просил твоей похвалы?! Чудак!» а потом отвернула голову.

… Ты чудак.

В тот момент, когда Хун Цзю снова обратил внимание на храм, он услышал голоса. «Люди разговаривают в главном зале. Пойдем!»

Было странно, что люди разговаривали посреди ночи в главном зале, поэтому Мастер Ци без вопросов последовал за ними. Они кувыркнулись с крыши и поспешили к главному залу, не замечая взгляда, наблюдающего за ними в темноте.

Чем больше энергии она сосредоточила на своих ушах, тем яснее был разговор с Мастером Ци.

— У тебя есть зацепки?

«Нет! Я хочу, чтобы это было так просто! Не то чтобы ты не знал, насколько странный этот парень.

У одного из мужчин был тихий голос, но его жена вызывала чувство сонливости, когда вы слушали его, что указывало на то, что он научился какой-то внутренней дисциплине, которая имела функции гипноза. У другого был звучный голос, сравнимый с криком, хотя он говорил на разговорной громкости. Голос человека погромче звучал так, как будто он говорил на ляодунском диалекте. Учитывая, сколько толстых стен разделяло Хун Цзю и их, само собой разумеется, что именно последний говорящий привлек внимание Хун Цзю в первую очередь.

Было натяжкой утверждать, что они разговаривали тайно. В конце концов, они ничего не сделали, чтобы скрыть тот факт, что они были там посреди ночи и разговаривали. Не в силах понять, в чем дело, Мастер Ци посмотрел на Хун Цзю, который пробормотал: «Почему он здесь…? А кто другой парень? У Лидера еще нет дня рождения, и я тоже никого не приглашал. Почему они здесь, в Ханчжоу?»