Книга 13: Глава 188

Реванш

Хотя он не истекал обильной кровью из открытых ран, он напоминал гуманоидный увлажнитель со всем дымом, исходящим от него. Прошли десятилетия с тех пор, как Гунсунь Чу был в глубоких водах.

Причина, по которой Мин Фейчжэнь предпочел использовать кровавые бомбы и воздерживался от использования короткого меча, который он получил от Сюэ Яньцзюня, заключалась в том, что последний требовал расчетливого использования, чтобы он не вышел из строя после одного использования, в чем Мин Фейчжэнь был ужасен. На месте происшествия было конкретное доказательство — тот факт, что Гунсунь Чу был захвачен взрывом, из-за которого меч стал напоминать древесный уголь.

Когда Гонсун Чу вытер рукавом черные пятна на лице, до него дошло, что его тело повреждено больше, чем он предполагал. Его тело было очень устойчивым к взрывам благодаря его тренировкам с демонами засухи, поэтому причиной повреждений был не короткий меч Мин Фейчжэня.

После того, как Гунсунь Чу сделал еще один глоток крови, на ум пришло лицо Тяньху. Боевое мастерство Тяньху было не единственной страшной вещью в нем. Гунсунь Чу редко ошибался в своих суждениях о людях, и за свою долгую жизнь он встречал множество людей. Тьма Тяньху, его аура и все остальное в нем свидетельствовало о том, что он никогда не удовлетворится тем, что будет служить чьим-то мечом.

«Негодяй». Мин Фейчжэнь, рассерженный тем, что ему ответили, проворчал: «Что случилось с нашей честной дуэлью? Почему ты левитируешь оружие сейчас?

«Ты умный… но ты все равно мне не подходишь».

Хотя внутренняя энергия Гунсунь Чу теперь была близка к нулю из-за накопленных травм, он все еще был сильнее Мин Фейчжэня благодаря наркотику. Навыки Мин Фейчжэня уступали навыкам Гунсунь Чу даже с доступной внутренней энергией, не говоря уже о том, что у последнего было топливо, а у первого его не было. Ничто не указывало на то, что Мин Фейчжэнь мог спасти себя; в лучшем случае он мог только отсрочить неизбежное.

Мин Фейчжэнь порылся в своей сумке в поисках трав и бинтов, чтобы остановить кровотечение на плече. Даже не взглянув на своего противника, он ответил: «Ты тоже умен, но ты не провел идеальный бой. Посмотри на себя. Ты, наверное, тоже мне не веришь. Позвольте мне доказать свою точку зрения».

Закончив, Мин Фейчжэнь достал сломанный меч, спрятанный за поясом. Он дерзко вынул меч из ножен и разрубил им камень.

«Как ты смеешь?!»

Гунсунь Чу сразу же почувствовал, как будто все его тело разрывают на части, несмотря на то, что он не получил никаких дальнейших травм с тех пор, как они разъединились. Он не только мог чувствовать мышечную боль, но ощущение было даже сильнее, чем до того, как он потерял способность чувствовать мышечную боль. Кожа, мышцы и даже кости болели так сильно, что он выгнулся назад, но от боли было так сильно, что он присел на корточки. Ни одно из особых свойств, которые он разработал, не могло ни в малейшей степени облегчить боль. Казалось, что он терял все преимущества перед Мин Фейчжэнем одно за другим и, по иронии судьбы, чувствовал себя более человечным, чем когда-либо. Тем не менее, боли было недостаточно, чтобы помешать его мыслительным способностям.

— Что это был за дым?

Мин Фейчжэнь покачал головой и вздохнул.

«… Ты использовал его, но не знаешь, каково это при использовании?» Обладателем хриплого мягкого голоса не был ни Мин Фейчжэнь, ни Гунсунь Чу.

— И это твоя вторая ошибка. Бесстрастным тоном Мин Фейчжэнь уточнил: «Я знаю, что у тебя хороший слух, но он не такой хороший, как у меня. Кроме того, теперь ты еще слабее, потому что ты ранен. у меня есть помощник; ты просто никогда не замечал.

Человек, говоривший до Мин Фейчжэня, прихрамывал. Его жизненная сила была даже слабее, чем у летучих мышей в пещере. Как только Гунсунь Чу увидел его, Гунсунь Чу понял, почему он проглядел его.

«Хуан Юцзао». Поскольку Гунсунь Чу всегда искал элитного бойца, он никогда не замечал главу конфуцианства, который потерял все свои силы и был практически инвалидом. Сопоставив свое состояние и то, что сказал Хуан Юцзао, Гунсунь Чу собрал все воедино. «Любовь — это боль… Старейшина Ляньхуа дал ее тебе?»

Мин Фейчжэнь нашел себе камень, на котором можно было сесть, и скрестил ноги. «Я измельчил их в порошок. Все еще думаешь, что игольчатый дождь бесполезен?

Иглы не предназначались для того, чтобы причинить вред или выиграть время. Их цель состояла в том, чтобы заставить Гунсуня Чу дышать, находясь в поле дыма. Из-за силы, создаваемой иглами, даже Гунсунь Чу должен был бы расходовать истинную ци, чтобы заблокировать их, и каждая из них нарушала его естественный ритм дыхания, побуждая его реактивно вдохнуть.

Используйте «Любовь — это боль», чтобы повлиять на состояние противника, измотать его, а затем использовать взрывы, чтобы воздействовать на его эмоции. Это была именно та процедура, которую Гунсунь Чу использовал, чтобы победить Хуан Юцзао. Мин Фейчжэнь украл весь сценарий Гунсун Чу, чтобы избавить себя от необходимости думать.

Какой бы болью ни была песня «Love is Pain», она была безвредной, пока кто-то мог оставаться равнодушным ко всему. Однако это было немного сложно, когда кто-то открыл замки, нарушил покой его жены, ранил его и отравил. Тем не менее, Гунсунь Чу не был обычным человеком.

𝘧𝔯e𝗲𝙬ℯ𝙗𝓷o𝘷e𝗹.𝐜𝑜𝒎

«…В результате того, что вы пропустили занятия без причины в течение одного месяца, вы два месяца стоите лицом к стене и тысячу раз переписываете «Аналекты».

«Что значит «без причины», когда меня похитили?! Разве учитель не должен помочь своему ученику арестовать похитителя?!

— Тогда заткнись и смотри. Хуан Юцзао потащил свое безжизненное тело вперед.

— Думаешь, ты мог бы бросить мне вызов, когда потерял внутреннюю энергию? Гонсун Чу ухмыльнулся.

— А тебе лучше?

Гунсунь Чу был сбит с толку, не в силах понять, о чем именно думал Хуан Юцзао. «Что ты хочешь?»

бесплатно𝒘ℯ𝗯𝙣𝗼ν𝑒𝗹.𝒄o𝒎

Хуан Юцзао поднял деревянный меч, приземлившийся перед ним. «Я проиграл тебе, но мой шифу никогда не проиграет тебе в фехтовании. Гонсун Чу, настоящим я бросаю тебе вызов, — заявил он, прежде чем принять боевую стойку, которую он уже проиграл Гунсунь Чу с — Принципом шести мечей.

Гонсун Чу некоторое время размышлял, прежде чем поднял деревянный меч у своих ног. Наконец-то он понял то, чего не мог понять раньше. Он корил себя за то, что не понял, что говорил взгляд Хуан Юцзао. Хуан Юцзао хотел отомстить за своего шифу, чтобы доказать, что фехтование его шифу никогда не подведет против предателя. Разве не смешно, что Гунсунь Чу не распознал это с первого взгляда, учитывая, что он провел большую часть своей жизни, пытаясь достичь тех же целей?

Ощущение жжения вернулось к руке Гунсунь Чу, как только он поднял меч, но он просто принял это как форму покаяния. «Гунсун Чу соглашается».