Книга 13: Глава 31

Книга 13: Глава 31

«Вечный враг горы Далуо!» Хун Цзю высунул голову из кареты. «Э-хе-хе, могу я спросить, в чем твоя обида на гору Далуо? Вы тоже за ними?

Двое старших Гуань Нин изучали лицо Хун Цзю. — Ах, так вот как, брат Гуан?

— Ага, ахаха, да, да, надо было говорить быстрее. Трое из них — враги горы Далуо. Бойцовский мир называет их, э-э…» Гуань Нин не стеснялся лгать посторонним, но ему еще предстояло овладеть искусством лгать своим товарищам-ученикам, поэтому он отправил Хун Цзю сообщения глазами.

Получив сигнал бедствия, Хун Цзю сказала: «Мы трое не были знакомы до этого. Два года назад мы ели лапшу на улице Субэй, когда столкнулись с бесстыдной Лянь Чжуйюэ с горы Далуо. Мы ничего ему не сказали и не сделали, но он пнул человека, с которым дрался, на наш стол. Мы так и не предвидели этого. В результате удара мой брат потерял волосы. У моей сестры ежемесячные кровотечения. Я… Мне больно об этом говорить, но авария наложила на меня проклятие. С тех пор я обжигаю рот, когда ем пирожные, задыхаюсь, когда пью воду, и ломаю туалет, даже когда обязательно приношу бумагу. Это были трагические два года».

Сердцебиение Хун Цзю не увеличилось. Он ни разу не споткнулся на своих словах. Он и глазом не моргнул.

«В кулачном мире нас называют, э-э, «Кусочками».

Достаточно сказать, что Мастер Ци хотел избить Хун Цзю из-за прозвища, вдохновленного повседневной жизнью.

Братья Гуань Нин вздохнули. «Мы понятия не имели, что вы наша семья. Отныне вы наша семья. Брат Гуань, приведи своих друзей. Они обязательно понравятся Шифу и Шиньянгу. Можем ли мы узнать ваши имена?

Прежде чем Мастер Ци успел возразить, Хун Цзи ответил: «Меня зовут Хун Цзи. В центре Ю Суй. Леди, э-э, Гоу Шэн.

— Ты собачий лом! — прогремел Мастер Ци.

Хун Джиу тихо подчеркнула: «Я ранена. Я ранен. Я ранен…» Как только мастер Ци отступила, хотя пыхтя и пыхтя через ее нос, он улыбнулся и продолжил: «В нашей группе есть еще один член по имени Мин Лин, но его сейчас нет с нами».

Фан Сяоюй не хотел говорить людям, что он ученик Шаолиня, но скрывать этот факт для него было безвредно. Гора Тянь-Шань и Долина Тоски никогда не пересекались друг с другом, поэтому у Мастера Ци не было причин скрывать свою личность. Таким образом, когда они внезапно принимают новые личности, увеличивается вероятность их ошибки. По этой причине они вообще воздерживались от разговоров.

Мастер Ци безжалостно ущипнул Хун Цзю за бедро. Взгляды братьев Гуань Нин, которые она интерпретировала как «Как жаль, что такую ​​милую девушку зовут Гоу Шэн», заставили ее ущипнуть еще сильнее.

Сопротивляясь боли, исходящей от его бедра, Хун Цзю продолжал улыбаться, говоря: «Пока мы недавно были в бегах, мы имели честь подружиться с братом Гуаном. Он пригласил нас сюда, чтобы выздороветь по доброте душевной. Если бы не наши условия, мы бы не навязывали вам».

«Хахаха, наш долг — помогать нуждающимся. Пожалуйста, не расстраивайтесь. Сойти с кареты. Так как лошадям трудно пройти путь впереди, мы повезем вас на повозке с мулом».

Один из них помогал вести лошадь, а другой расчищал путь. Мастер Ци был ошеломлен тем, насколько они были дружелюбны; однако главное, что бросилось ей в глаза, это то, как они приняли решение, не уведомив своих старших. Сама из большой секты, она бы так не поступила. Напротив, Хун Цзю весело поблагодарил их, когда Мастер Ци и Фан Сяоюй помогли ему спуститься.

Фан Сяоюй и мастер Ци были потрясены, увидев состояние рубашки Хун Цзю. Любой опытный человек сразу же понял бы, что травмы Хун Цзю были смертельными, если бы они заметили его рубашку. Соответственно, Мастер Ци начал использовать некоторые софизмы только для того, чтобы услышать, как один из учеников сказал: «Брат Хун, у тебя очень серьезные травмы. Позволь мне отвести тебя к моему шифу.

Двое учеников помогли Хун Цзю взобраться на повозку, а Гуань Нин, Фан Сяоюй и Мастер Ци пошли пешком.

Вскоре они наткнулись на еще нескольких учеников Долины Тоски. Услышав краткое изложение событий двумя учениками, один из охранников с беспокойством посмотрел на Хун Цзю и сказал: «В радиусе пятидесяти квадратных километров только мои шифу и шиньян могли вылечить ваши раны. Поторопитесь!»

Хотя уровень энтузиазма не поднял брови Хун Цзю и Фан Сяоюй, мастер Ци чувствовал себя неловко.

Гуань Нин спросил: «Где Шифу?»

— Если бы вы задали этот вопрос вчера, мы бы не знали, как на него ответить. После вчерашнего возвращения из западных регионов он помогал Шиняну что-то искать. Сейчас он в Долине Сухих Цветов.

Долина Сухих Цветов находилась всего в десяти километрах от того места, где они находились. Поскольку Гуань Нин знал дорогу, он повел туда Хун Цзю и компанию без своих старших. Даже до последнего момента старшие Гуань Нина приставали к нему, чтобы тот срочно отправил Хун Цзю к их шифу.

Как только она поверила, что ученики находятся вне пределов слышимости, Мастер Ци спросила: «В чем дело? Каждый ли член Долины Тоски — богобоязненный парень?»

Хун Джиу: «Позвольте мне сказать вам, аргх!»

После того, как она ударила Хун Цзю по лицу, мастер Ци ухмыльнулся. «Я смею вас говорить снова, брат Хун Цзи».

Сдерживая лицо, Хун Цзю ответил: «Разве вы не спрашивали, сестра Гоу Ш…»

— А?

— П-прости…

«Хмф. Сяоюй, ты говоришь.

Поскольку он смеялся над комедией посередине, Фан Сяоюй чуть не задохнулся, пытаясь откашляться. «Мои знания не могут сравниться со знаниями брата Хонга, потому что то, что я знаю, это просто то, что я читал. Насколько мне известно, дисциплины Долины Тоски сосредоточены на превращении эмоций в навыки, поэтому они позволяют своим эмоциям руководить ими. По той же причине, вместо того, чтобы выбирать учеников на основе физического потенциала, они отдают предпочтение характеру. Повторяя этот процесс, они построили секту, где все заботятся друг о друге и не любят ссор».

Гуань Нин: «Эхехе, это не совсем так. Прежде всего, самым важным фактором является характер нашего патриарха. Мой шифу хороший, поэтому его ученики идут по его стопам. Насколько я знаю, у нас был патриарх, который в какой-то момент был одержим драками, что привело к тому, что ученики того поколения часто вели драки. Если мне не изменяет память, это было, когда мы заняли первое место среди Семи Чемпионов Белых Принцев.

Они уловили запах цветов, подойдя ближе к месту, где дремали высокие деревья. За ними был просторный мир цветов, бабочек и проточной воды, которая успокаивала душу.

«Клан Бай точно знает, как наслаждаться жизнью», — заметил Хун Цзю.

Мастер Ци явно любил цветы в долине. «Я слышал, что Бай Саньлан из клана Бай — один из самых красивых мужчин во всей стране. Осмелюсь сказать, что слухи верны, судя по тому, как управляется этот сад. Она спросила босоногого фермера: «Мистер, могу я спросить, здесь ли патриарх клана Бай?»

Старший обернулся. — Ты ищешь меня? О, ты наконец вернулась, Нин’эр.

Гуань Нин радостно приветствовала старшего. — С уважением, твой ученик, Шифу!

Хун Цзю, Мастер Ци и Фан Сяоюй: «Что сказать?!»

Глоссарий

Bits and Pieces — Название дословно переводится как «Куриные и собачьи кусочки», которое состоит из четырех иероглифов. Хун Цзю меняет часть своих имен на один из четырех упомянутых символов своих имен — за исключением Мастера Ци, который получил полностью оригинальное имя.