Книга 13: Глава 41

Книга 13: Глава 41

Я размышлял о своем будущем, наслаждаясь курицей. Из-за изгибов и поворотов в подземном районе я даже своим слухом не мог понять, где выход. Когда я только прибыл, я не рисковал расширять радиус слышимости слишком далеко, чтобы Цзян Чен не понял, что я осознаю свое окружение, поэтому я понятия не имел, где находится выход. Все, что я мог вспомнить, это то, что это было далеко от того места, где я был.

Цзян Чен был впечатлен тем, что нашел это идеальное убежище всего в нескольких часах езды от столицы. Судя по тому, что я увидел, он был достаточно стар, чтобы предположить, что мой гроссмейстер видел это место.

Хотя я не понимал бреда Цзян Чена — что-то об обещании между ним и моим гроссмейстером найти ребенка — они, вероятно, были знакомы. Учитывая их возраст, ребенок, вероятно, был бы дедушкой в ​​этот момент…

У них было много ртов, которых нужно было кормить в комплексе, но они практически ничего не сделали за последние две недели, что я провел здесь. Благодаря этому я услышал много сплетен. Включая двух членов Семи Звезд, единственными другими людьми, напрямую связанными с Генезисом Извергов, были от двух до трех сотен воинов-изгоев. Все самые опасные люди были чужаками, а командир этого места был из Культа Божественной Луны. Вместо того, чтобы называть это базой Fiends ‘Genesis, вы могли бы легко назвать это логовом преступников. Не имело смысла иметь так много адептов, наблюдающих только за мной и дядей Хуангом. Если бы они хотели спрятать нас, гораздо более экономным было бы поместить нас в мешки и отправить в западные регионы или в Бейцзян.

Видя, как Цзян Чен может одурачить дядю Хуанга, я не смогу разглядеть, что он замышляет. Все, что я мог сделать, это пересечь любой мост, на который я пришел. На данный момент моим приоритетом было сохранение своей личности в секрете. Мне нужно было поставить Янь Цзяннаня на место, как только он выздоровеет, иначе он облажался, когда это было необходимо.

Я больше не подвергался серьезной опасности, и люди вокруг привыкли к мысли, что я был Ву Пинг через день. Кроме того, поскольку никто здесь не был близким другом друг друга, они скорее поверили бы, что недооценили Ву Пина, чем поверили, что я был самозванцем. Как бы то ни было, это было моей главной заботой.

Хотя я мог принять внешний вид Ву Пина, было не так просто скопировать его характер. Если бы моя аура ортодоксально-сектантского воспитания просочилась, тск, тск, это была бы не шутливая манера.

Приспешник рядом со мной прошептал: «Э-э, Герой Ву, пожалуйста, позвольте мне убрать со стола».

Как только он потянулся к моей тарелке, я прогнал его. «Черт возьми, это твоя проблема? Что ты делаешь, когда я все еще ем?!

Пока он извинялся, Нин Чжуору проворчала: «У Пин, пройди урок. Он просто убирал со стола».

— Не обращай внимания на придурка, Чжору.

Нин Чжуору посмотрел прямо сквозь меня. «Бандит».

Тц, тск, эти неортодоксальные секты совершенно не уважают наши ортодоксальные секты. Неудивительно, что Конфуций сказал: «Они ничего не обещают». (На самом деле Конфуций этого не говорил. Мин Фейчжэнь просто недостаточно образован).

Я сделал большой кусок и еще один глоток вина.

Полагаю, Зеро снова вызовет меня, как только я закончу есть.

На этот раз мне пришлось быть осторожной, потому что у меня были бы большие проблемы, если бы он узнал, кто я такая.

Жуткий парень внезапно сел передо мной с большой жирной ухмылкой на лице. Я никогда не замечал его присутствия из-за его легких движений. «Хе-хе, старина Ву, разве не скучно есть одному?» — спросил меня Куангу Шэн.

Я не помнил, чтобы Ву Пин когда-либо взаимодействовал с чудаком, что могло означать только… Куангу Шэн собирался применить ко мне какую-то уловку. Поэтому я сохранил образ человека, заботящегося о людях, облик героя, облик заткнувшегося и сказал: «Когда обстоятельства загоняют человека в угол, он должен посвятить себя самосовершенствованию. Когда человек находится в выгодном положении, делай то, что приносит пользу другим. Этот ужасно беден. Поэтому он заботится только о себе».

Куангу Шэн глупо улыбнулся, а затем достал из-под рубашки опасный предмет — пару палочек для еды. «Хе-хе, нет нужды так изолироваться. Этот поделится с вами своим опытом.

Клак!

Все замолчали, прервав свои действия.

Мои палочки для еды сцепили вместе палочки Куангу Шэна, я медленно поднял голову, демонстрируя холодный взгляд, и тихим голосом потребовал: «Говорят, групповая радость не так велика, как радость в одиночестве. Одиночество радостно. А теперь опусти палочки для еды!»

— А… если я откажусь?

Новые ᴄhapters публикуются на Libread.cᴏm.

Я сузил глаза. «Советую вам ценить свою жизнь».

«Все должны умереть однажды. Курицей нужно наслаждаться здесь и сейчас».

«Ой!»

Мы оба немного отодвинули палочки для еды, а затем вонзили их обратно. Хотя я не мог определить дисциплинированность Куангу Шэна, это не изменило того факта, что его стиль подчеркивал точность и резкие атаки. Каждое нападение казалось, будто он стремился отрезать кусок плоти.

«Хороший.» Увидев, как я стреляю в кусок цыпленка, Куангу Шэн отступил, чтобы защититься, нанося ответный удар. Отступая назад, он нацелил атаку на два дюйма выше моего локтя.

В таком случае я быстро пошел за второй фигурой, что побудило Куангу Шэна перехватить меня в другом обмене. Что бы он ни пытался, моя конечная цель никогда не менялась — получить курицу. Куангу Шэн и не подозревал, что техники, которые я использовал, относятся к непревзойденной игре на мечах из «Руководства по ночной сети» — игре «Палочки для еды с хватанием цыпленка». Как бы он ни старался, ничто не могло помешать мне брать один кусок за другим.

«Брат Оуян, что ты думаешь?» Юань Коу вообще не мог понять наш бой, потому что он не специализировался на ближнем бою.

Оуян Сюцай ответил: «По моему мнению, Куангу Шэн обладает великолепными навыками; вариации его атак делают его сложным противником для защиты. С технической точки зрения он более чем на ступеньку выше брата Ву».

«Почему тогда брат Ву такой самодовольный?»

«Э-э… ​​Ну, Куангу Шэн участвует в соревнованиях по боевым искусствам. В соревнованиях по боевым искусствам приоритетами являются защита и нападение. С другой стороны, Брат Ву… целится в курицу. Куангу Шэну трудно защищать цыпленка, когда он занят выполнением маневров боевых искусств».

Я: Ты о чем? Какие соревнования по боевым искусствам? Мы тут спорим из-за курицы.

Нин Чжуору: «Нужно ли делать такое большое дело из-за одного куска курицы?»

И… мы остановились. Мы долго смотрели друг на друга, сохраняя позы.

Куангу Шэн первым вытащил палочки. «Уважать.»

Я самодовольно отдернул палочки. «Doo gind, doo gind (слишком добрый, слишком добрый с полным ртом)».

Хладнокровный убийца из Дунъина внезапно открыл глаза, огляделся, а затем снова ворчливо закрыл глаза, как только обнаружил, что за ним никто не наблюдает.

Пока я жевал, я издевался: «Когда дело доходит до борьбы за курицу, тебе есть чему у меня поучиться».

Сдавленным голосом Куангу Шэн выпалил: «Я знаю твой секрет».

«?!

Внезапно я услышал ворчливый смешок вдалеке. Кто еще это мог быть, кроме Зеро?

«У Пин, иди сюда!»

Ах, мужик! Эй, эй, эй, не уходи! Какой секрет ты знаешь?!

Глоссарий

Ближний бой. Просто для уточнения, мы не говорим о ближнем бою, хотя они в некоторой степени связаны. Бой на ближней дистанции здесь относится к коротким выстрелам, а не к полному выдвижению. Он связан с ближним боем, поскольку он более идеален в ближнем бою. Причина проста: если вы полностью растянетесь, вам потребуется больше времени, чтобы втянуться, а на ближней дистанции у вас будет меньше времени, чем на дальней. Следовательно, контекст определяет, как вы должны выполнять техники.