Книга 13: Глава 52

Книга 13: Глава 52

Тяньгоу был самым далеким от «нормального» среди Семи Звезд. Он не был чудаком ни умственно, ни внешне. Этих «необычных» черт было бы достаточно, чтобы напугать обычных людей. Те, кто знал его хорошо, знали, что он не был таким безжалостным, как Куангу Шэн, не таким могущественным, как Демон Засухи, и не таким расчетливым, как Хай Еча. Что делало его далеким от «нормального», так это его непостижимые знания, скрытые за его случайной глупой улыбкой. Очень немногие члены Fiends ‘Genesis знали, что он преуспел как ученый до того, как стал преступником.

Он не только был одним из редких ученых своей деревни, но и сдал экзамены в шестнадцать лет. Само собой разумеется, что он был гордостью деревни, так как их деревня обеднела. Когда ему пора было отправляться на имперские экзамены, до самого входа в деревню выстроилась очередь. К сожалению, это был последний момент его славы.

Тяньгоу дважды участвовал в экзаменах, которые проводились раз в три года, но ему так и не удалось повторить свой предыдущий успех. Он не был некомпетентен. Он просто отказался соблюдать неписаное правило и купить свой успех. Они не требовали огромной суммы, так как многие испытуемые не были выходцами из богатых семей, а требовать слишком много просто смешно. Однако его отказ подчиниться был равносилен пощечине экзаменаторам, протянувшим руки за деньгами.

Тяньгоу доказал своей кистью, что он достаточно хорош, чтобы попасть в число лучших, что еще больше разозлило экзаменатора. Экзаменатор подумал, если Тяньгоу уже был таким высокомерным только потому, что у него была хорошая голова на плечах, как с ним будут обращаться, когда Тяньгоу поднимется в мире? На самом деле Тяньгоу не был заносчивым или жестким. Причина его отказа была проста: его дорожные расходы покрывались с трудом заработанными сбережениями отца. Сорок километров не было большим расстоянием — достаточно, чтобы он мог обойтись несколькими манту. Однако требовать от него больше денег означало просить у него то, чего у него не было.

Неудачи не сломили решимости Тяньгоу. Он хотел стать чиновником, чтобы улучшить жилищные условия в родном городе. Когда вставало солнце, он выходил в поле. Когда появились звезды, он одолжил свечи у богатой семьи в своей деревне для учебы. Его молчаливый отец молча работал в поле и ел ровно столько, чтобы выжить, делая вид, что еды для его сына в избытке.

Перед третьей попыткой сына сдать имперские экзамены отец Тяньгоу два полных дня стоял на коленях возле экзаменационного зала. Нездоровый старец не смог дожить свои последние минуты в родном городе. На момент смерти отцу Тяньгоу было всего шестьдесят пять лет. Его самым ценным имуществом были его поле и его сын.

Когда пришло время экзаменов, экзаменатор, наконец, удостоил Тяньгоу взгляда, хотя и презрительного, и праведно сказал: «Твой папа умер. Он знает мир лучше, чем ты. Мало того, что он два дня стоял на коленях у моей входной двери, так еще и отдал мне твое ничтожное крохотное поле. Я сказал ему, что, пока я присматриваю за экзаменами, ты никогда не сдашь, поэтому он решил притвориться мертвым у моей двери. В конце концов, он убил себя. Он испортил мне настроение. Он должен был оставить меня с неудачей, черт возьми. Я принимаю ваше поле. Приходите попробовать еще раз через три года. Может быть, я просто в настроении, отозвать своего старика и пропустить вас.

Тяньгоу раньше считал, что для сокрушения людей нужны горы. На самом деле, достаточно было одного мгновения, чтобы кого-то раздавить. К сожалению, ему потребовалась смерть отца, чтобы понять это.

Воспоминания Тяньгоу о жизни после этого были смутными. Все, что он помнил, это собирал труп своего отца, десять дней сидел взаперти дома, а затем истерически смеялся, когда навсегда ушел из дома.

Год спустя экзаменатор и его семья были найдены мертвыми, стоящими на коленях на углях. В то же время к кулачному миру добавилось имя Тяньгоу.

Прошли годы с тех пор, как Тиангоу вспоминал те события. Он открыл глаза, держа руки на своем оружии. Глубоким голосом он спросил своего незваного гостя перед ним: «Куангу, что тебе нужно?»

***

«Брат Ву, время открытия подземелья не за горами, но тебе, кажется, все равно», — произнес Оуян Сюцай, наблюдая, как я и Ян Цзяннань пьют, наслаждаясь сочной курицей.

Я покачал головой и равнодушно ответил: «А какое мне дело? В настоящее время комплекс находится в бешенстве. Вместо того, чтобы беспокоиться о том, о чем мы должны беспокоиться, мы делаем дикие предположения о вещах, о которых мы не знаем. Кто беспокоил злоумышленника, хотя прошло уже два дня? Если злоумышленник снова нанесет удар, хм, мы, вероятно, потеряем еще несколько человек.

Оуян Сюкай покачал головой, показывая, что видит, откуда я исходил. Как жертвы первой атаки, Янь Цзяннань и я справедливо опасались второй атаки, особенно когда мы все еще были «сильно ранены», учитывая, что мы не смогли победить в первый раз, когда были в лучшей форме. Учитывая наши сомнения, имело смысл держаться только за кого-то сильного. Следовательно, Оуян Сюцай не сомневался, что его считают сильным союзником.

Я выбрал Тяньгоу в качестве своей цели, основываясь на процессе исключения. Я исключил Оуян Сюцай и Лан Цин в первом раунде, потому что их было слишком сложно убить.

«Единственное, что их волнует, это подозревать нас. Осматривать подземелье — это просто чепуха; они просто не доверяют нам. Хех, как будто я хочу тратить свое дыхание на ложь им.

Оуян Сюцай улыбнулась. «Брат Ву, тебя все еще трудно умилостивить. Вы все еще недовольны обвинениями мистера Зеро и бабушки Ляньхуа?

«Брат Оуян, если бы вы только что столкнулись со смертью, а затем вас физически допросили бы ваши же, как бы вы себя чувствовали? Кроме того, хе, я их друг?

Оуян Сюкай только улыбнулся, потому что, с его точки зрения, я просто выдыхался в единственном месте, где мог выговориться. Однако в глубине души его доверие ко мне росло.

Я сказал лакею принести нам еще вина, как только мы допьем то, что я принес.

Оуян Сюкай не возражал против того, чтобы выпить с нами, так как он знал, зачем я приходил к нему. Кроме того, он был должен мне выпивку, так что он мог сдержать свое обещание. Он передал мне чашу, которую наполнил, и спросил: «Раз уж ты здесь, можем ли мы поговорить о лотосе?»

«Брат Оуян, ты скользкий, а? Ты сказал, что пьешь со мной, но ты пьешь со мной только для того, чтобы выполнить свои личные планы.

«За выпивкой рабочие дела — это личные дела. Более того, я присоединился к Genesis Fiends, чтобы отомстить за друга. Я не могу уйти без ничего, чтобы показать для этого. Прошу прощения за то, что навязывал вам свои требования».

Справедливости ради, Оуян Сюкай был джентльменом, который ни разу не давил на меня с тех пор, как я пообещал ему ответить.

«Я уже видел снаряд раньше. От них сложно защищаться из-за их дальности атаки и непредсказуемости. Мой ответ остается прежним. Их производит клан Тан.

«Вы уверены, что это продукт клана Тан?»

«Когда дело доходит до скрытых снарядов, если клан Тан претендует на второе место, никто не имеет права считать себя лучшим. Для ремесленников за пределами клана Тан не исключено их изготовление. Однако производить их, а затем бросать, не собирая, может позволить себе только их клан. Вдобавок ко всему, я лично был свидетелем того, как член клана Тан использовал их раньше. Не забывай, бабушка Ляньхуа…»

Мне не нужно было говорить «… родом из клана Тан», так как Оуян Сюкай был там, когда я указал на это.

— Ты мне не веришь?

«Я верю вам.» Оуян Сюкай горько улыбнулась, а затем добавила: «Вот в чем проблема. С того дня я долго думал. Насколько мне известно, мой друг никогда не пересекался с кланом Тан, так как же он навлек на себя их гнев?»

«На это невозможно ответить. Клан Тан был очень активен в последнее время. Насколько нам известно, возможно, они пытаются править миром боевых искусств ради развлечения. Возможно, ваш друг узнал об их секретной операции, и его пришлось заставить замолчать.

После долгих размышлений Оуян Сюцай покачал головой. «Лидер клана Тан, Тан Сучен, является лидером Шести Богов юга и не имеет себе равных на юго-западе. У него есть все качества, чтобы конкурировать с патриархами самых престижных ортодоксальных сект. Он известен как мудрый и приветливый человек, поэтому он не стал бы так поступать».

«Говорят, что нельзя узнать книгу по обложке. Вы встречались с Тан Сучен? Если нет, то как вы можете говорить так убедительно?»

«Это правда, что я не…» Оуян Сюкай нахмурил брови, размышляя. Любой бы нахмурился, если бы их целью мести был клан Тан.

Судя по тому, что я слышал, Тан Сучен был на самом деле хорошим парнем, и я бы поверил этой оценке, учитывая, что она исходила от стола даосского Цзингуаня.

Оуян Сюцай опрокинула полный рот вина. «В любом случае, я благодарен, что ты поделился со мной тем, что знаешь, брат Ву».

«Я уважаю тебя за то, что ты делаешь все возможное для своих друзей, брат Оуян. Почему бы не триста тостов за вашу верность? Что скажешь, брат Ян?

Как только он встретился со мной взглядом, Ян Цзяннань закричал: «Принеси нам вина!»

Пока мы весело пили и заливали пол пустыми кувшинами из-под вина, вода в подземелье отступила. Мы были вне его в течение нескольких часов. Скорее, мы были в дурном настроении, пока не получили сигнал собраться в главном зале.