Книга 13: Глава 9

Книга 13: Глава 9

Благодаря серебряным лучам, сияющим в окно, Ян Цзяннань мог видеть седые волосы, раны и ужасное лицо. Янь Цзяннань впервые увидел Минг Фейчжэня должным образом, и он определенно напоминал труп. Если бы он не был в такой ужасной форме, Ян Цзяннань рассмеялся бы.

Разъяренный пленник вытащил железный предмет из челюсти Ву Пина, вонзил его в труп Ву Пина, а затем скрутил его, пока он все еще был внутри. У Пин был всего лишь трупом, но Мин Фейчжэнь несколько раз споткнулся и вскочил на ноги, как будто у него было мало времени. Предположительно все еще злясь, он взял меч Ву Пина, чтобы пронзить лицо Ву Пина.

Выкапывать чью-то могилу, чтобы осквернить его труп через десять лет после его смерти, не было чем-то новым для мстителей, поэтому «чудаку» было понятно изуродовать труп человека, который разрушил его планы. Тем не менее, развить такую ​​сильную неприязнь к кому-то, кого вы только что встретили, было… довольно редко.

Только когда он наблюдал с более аналитическим складом ума, Янь Цзяннань понял, что Мин Фейчжэнь на самом деле не выдыхается. Каждый нанесенный урон был измерен до такой степени, что он предположил, что Мин Фейчжэнь заранее поставил сцену. Когда Ву Пин владел своим мечом, он был сравним с взрослым мужчиной, владеющим швейной иглой — проворным и полным разнообразия. В руках Мин Фейчжэнь он держал его как… да, нож, но не просто нож. Это было похоже на то, как врач работает со скальпелем.

Янь Цзяннань не мог понять, почему Мин Фейчжэнь отрезал челку У Пина, сбрил пряди волос над лезвием и начал рисовать круги. Через некоторое время он увидел лицо Ву Пина в руках Мин Фейчжэня. Мин Фейчжэнь встал, подтащил Ву Пина к тому месту, где он изначально был связан, хотя и с большим усилием, а затем надел наручники на труп Ву Пина так же, как он был в наручниках. Он снял одежду с Ву Пина и положил его в положение лежа, похожее на то, в котором он был раньше.

Затем Мин Фейчжэнь достал меч Янь Цзяннаня, бездумно разрезал труп Янь Цзибэя, а затем присел, чтобы что-то сделать. Затем он передвинул Янь Цзибэя к столу и опустил голову Янь Цзибэя, чтобы он напоминал человека, потерявшего сознание после выпивки.

Пока Янь Цзяннань сходил с ума из-за недоумения, кто-то снаружи спросил: «Там что-то случилось?!»

Мин Фейчжэнь выпрямился и глубоко вдохнул. Затем он внезапно бросился на дверь с такой силой, что сбил людей с другой стороны. Он тут же вскочил на ноги и закричал: «Стой!»

Охранники были совершенно сбиты с толку. Мин Фейчжэнь выглядел так, словно только что принял ванну с кровью; даже его лицо было искажено. Судя по тому, как он ворвался в дверь и упал, его боевые способности, должно быть, тоже были нарушены. Один из охранников, увидевший изрезанное лицо Мин Фэйчжэня, заикался: «М-мистер. В-”

Мин Фейчжэнь злобно ударил охранника. «Какого черта ты смотришь на меня?! Хм?! Что ты здесь делаешь, когда убийца сбежал?!

Ян Цзяннань был поражен, услышав, что звук Мин Фейчжэня идентичен звуку Ву Пина.

«Кто?» — спросил ошарашенный охранник. «Мы всегда были прямо снаружи, но никого не видели».

«Ты слепой?! Убийца проник, ранил меня и моего брата, а потом просто сбежал у вас на глазах! Не стой здесь! Идемте за ним со мной, или я расскажу мистеру Зеро о вашем неисполнении долга! Я обещаю, что он ампутирует тебе руки и ноги, чтобы превратить тебя в «человеческую свинью»!

Зная, что наказание в виде превращения в «человеческую свинью» — отрубить конечности, выколоть глаза, отрезать язык, нос и уши, заставить пить заглушающее снадобье, обезболить токсинами и запереть в свинарнике — охранники дрожали. . На самом деле им было противно заглядывать внутрь тюрьмы. Из-за безотлагательности ситуации и открытой двери несколько смельчаков украдкой бросили взгляд.

Охранники увидели именно то, что Мин Фейчжэнь хотел, чтобы они увидели: кровь на полу, Янь Цзибэй, едва дышащий за столом, Янь Цзяннань, смотрящий, хватая ртом воздух из-под земли, и, к счастью, заключенный все еще был там. Если бы заключенный сбежал, вся их группа превратилась бы в «человеческих свиней».

— П-поехали! Когда двадцать с лишним охранников отправились в погоню, как было приказано, их лидер повернулся, когда заметил, что «Ву Пин» не присоединяется к ним. — Ты не пойдешь с нами?

Тяжело дыша, Ву Пин ответил: «Я очень сильно ранен, и братья Янь тоже в плохом состоянии. Мы, скорее всего, потеряем свою жизнь, если будем подталкивать себя. Я залечу свои раны и помогу братьям. Не забудьте запереть восемь железных дверей на выходе. Нам не нужны посторонние. Поторопись.

Как только восемь тяжелых железных дверей в подземелье будут опущены, потребуется два часа, чтобы открыть одну дверь, даже если кто-то знает, как их открыть. Следовательно, охранник высказал мнение: «Но если мы опустим восемь из них, никто не сможет ни войти, ни выйти в течение шестнадцати часов. Опускать их без предварительного уведомления мистера Зеро — это л…

Ву Пин ударил капитана стражи по лицу, как будто тот был должен ему денег. — Мистеру Зеро понадобится час, чтобы прибыть сюда самое раннее, идиот ты. Злоумышленник должен быть одной из комнатных собачек императорского двора. Он быстро расправился с нами. Если у него есть подкрепление, никто не сможет помешать им спасти пленника. Вы так стремитесь стать «человеческой свиньей»?! Как только мы опустим двери, нашими врагами станут загнанные в угол крысы. Если мистер Зеро сможет победить их, он сможет захватить их и затем прийти к нам на помощь. Если он не может победить их, мы, по крайней мере, можем остановить их от побега.

Капитан стражи не мог унять свой гоночный ум. Никому не удавалось проникнуть на новую базу с момента ее основания, однако этот злоумышленник смог легко ранить трех адептов. Его одного было бы тяжелым испытанием, не говоря уже о том, если бы у него было подкрепление.

— У тебя есть идея получше? Несмотря на его состояние, взгляд Ву Пина оставался твердым.

— Я… я сейчас же опущу двери! С этими словами охранник умчался.

Ву Пин проковылял обратно в тюрьму, используя свой меч как костыль, как только охранник скрылся из виду. Он усмехнулся про себя, а затем потерял сознание на земле.

Глоссарий

Человеческая свинья — я вставил характер наказания в главу, чтобы вы могли понять, что оно влечет за собой, не прерывая погружение, чтобы прокрутить или что-то в этом роде. Я просто собираюсь дать вам немного истории на нем сейчас.

Во времена династии Хань Императрица Lv/Императрица Люй использовала метод казни, чтобы убить Наложницу Ци. Затем императора Хуэй привели посмотреть на «человеческую свинью», и он был настолько потрясен, что надолго заболел. Когда он увидел свою мать (императрицу Lv), он сказал: «Это не человек. Как сын вдовствующей императрицы, я никогда не смогу править империей. С тех пор император Хуэй предавался плотским удовольствиям и игнорировал государственные дела, оставляя все их своей матери, и это привело к тому, что власть полностью попала в ее руки.